Hotpoint KIC 640 Z IT Скачать руководство пользователя страница 32

32

PT

Fixação

A instalação do aparelho deve ser realizada 

sobre uma 

superfície de apoio perfeitamente plana. 
As deformações eventualmente provocadas por uma fixação 
errada poderão alterar as características e as performances 
do plano de cozedura.
O comprimento do parafuso de regulação dos ganchos

 

de fixação deve ser configurado antes da sua montagem, 

conforme a espessura do plano de apoio:
•  30 mm de espessura: parafuso 23 mm;
•  40 mm de espessura: parafuso 13 mm.
Para a fixação proceder da seguinte maneira:
1. Com os parafusos sem ponta, parafusar as 4 molas de 
centragem nos furos colocados no centro de cada lado do 
plano;
2. introduza o plano de cozedura no vão do móvel a exercer 
uma adequada pressão no inteiro perímetro para o plano de 
cozedura prender-se perfeitamente no plano de apoio.
3. para os planos com perfis laterais: após ter inserido o 
plano de cozedura no móvel, inserir os 4 ganchos de fixação 
(cada um com o seu perno) no perímetro inferior do plano de 
cozedura, parafusando-os com os parafusos compridos com 
ponta até que o vidro fique aderente ao plano de apoio.

!

 É indispensável que os parafusos das molas de centragem 

sejam acessíveis.

!

 Em conformidade com as normas de segurança, depois 

de instalar o aparelho encaixado, não deve ser possível o 
contacto com componentes eléctricos.

!

 Todos os componentes de garantia da protecção precisam 

estar presos de modo que não possam ser tirados sem o 
emprego de uma ferramenta.

Ligação eléctrica

!

 A ligação eléctrica do plano de cozedura e a de um 

eventual forno de encaixar precisam ser realizadas 
separadamente, seja por razões de segurança eléctrica, seja 
para facilitar uma eventual remoção do forno.

Ligação monofásica

O plano está provido de cabo de alimentação já ligado e 
predisposto na fábrica para a ligação monofásica. Efectuar 
a ligação dos fios de acordo com a tabela e os desenhos a 
seguir:

Outros tipos de ligações

Se o sistema eléctrico corresponder à uma dessas 
características:

Tensão tipo e frequência de rede

• 400V - 2+N ~ 50 Hz
• 220-240V 3 ~ 50 Hz

• 400V 3 - N ~ 50 Hz
• 400V - 2+2N ~ 50 Hz

Soltar os cabos e efectuar a ligação dos fios de acordo com 
a tabela e os desenhos a seguir:

Ligação do cabo de alimentação à rede

No momento de efectuar a ligação directamente na rede, 
instalar entre o aparelho e a rede um interruptor omnipolar 
com uma abertura mínima de 3 mm entre os contactos.

!

 O técnico instalador é responsável pela realização certa da 

ligação eléctrica e da obediência das regras de segurança.
Antes de efectuar a ligação, certifique-se que:
•  a tomada tenha uma ligação à terra e seja em 

conformidade com a legislação;

•  a tomada tenha a capacidade de suportar a carga 

máxima de potência da máquina, indicada na placa de 
identificação colocada no aparelho;

•  a tensão de alimentação seja entre os valores da placa de 

identificação;

•  a tomada seja compatível com a ficha do aparelho. 

Em caso contrário, substitua a tomada ou a ficha; não 
empregue extensões nem tomadas múltiplas.

!

 Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo 

eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil.

!

 O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.

!

 O cabo deve ser verificado periodicamente e substituído 

somente por técnicos autorizados.

!

 

 A empresa exime-se de qualquer responsabilidade se 

estas regras não forem obedecidas.

!

 Não remover ou substituir por motivo algum o cabo de 

alimentação. A eventual remoção ou substituição do mesmo 
fará decair a garantia e a marca CE. A INDESIT exime-se 
de qualquer responsabilidade por incidentes ou danos 
derivados da substituição/remoção do cabo de alimentação 
original. Admite-se exclusivamente a substituição com 
uma peça de reposição original, efectuada por pessoal 
autorizado INDESIT.

Содержание KIC 640 Z IT

Страница 1: ...a o 33 Precau es e conselhos 37 Manuten o e cuidados 38 PT Portugu s DE Bedienungsanleitung KOCHFELD Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung 1 Beschreibung des Ger tes Bedienfeld 2 Installation 39 Inbe...

Страница 2: ...s the operating mode once the ON OFF button is pressed Le tableau de bord qui est d crit n a qu une valeur d exemple il peut ne pas correspondre au mod le achet 1 Touche AUGMENTATION DE PUISSANCE pour...

Страница 3: ...y del ventilador si est n presentes el aparato se coloca de forma autom tica en el modo off mode El aparato vuelve al modo operativo utilizando la tecla ON OFF O painel de comandos descrito a seguir e...

Страница 4: ...ndby Werden f r 2 Minuten keine Tasten gedr ckt dann stellt sich das Ger t nach Ausschalten der Anzeigen f r Resthitze und des L fters wenn vorhanden automatisch in den off mode Das Ger t kehrt durch...

Страница 5: ...uwingslampjes voor restwarmte en voor de ventilator indien aanwezig automatisch in de off mode Door op de ON OFF toets te drukken keert het apparaat weer terug in de operationele stand Opisany tu pane...

Страница 6: ...6 RS 1 2 3 4 5 6 ON OFF 7 ON OFF 8 9 10 11 12 13 14 3 0 2...

Страница 7: ...e is to be installed above an oven the oven must be equipped with a forced ventilation cooling system Avoid installing the hob above a dishwasher if this cannot be avoided place a waterproof separatio...

Страница 8: ...ructions given in the following table and diagrams Connecting the electricity supply cable to the mains If the appliance is being connected directly to the electricity mains an omnipolar switch must b...

Страница 9: ...ot placed on the heating zone is empty the noise disappears once food or water is placed into the pot Crackle produced by the vibration of materials on the bottom of the pot due to the flow of parasit...

Страница 10: ...he timer begins counting down immediately When the time has elapsed a buzzer will sound for one minute Control panel lock When the hob is switched on it is possible to lock the oven controls in order...

Страница 11: ...uitable level this message disappears and the hob may be used again Residual heat indicators Each cooking zone is equipped with a residual heat indicator This indicator signals which cooking zones are...

Страница 12: ...flame and browning roasts steaks escalopes fish fillets fried eggs Medium flame cooking Fast thickening liquid juices Boiling water pasta rice vegetables Milk S Slow thickening dense juices S Bain mar...

Страница 13: ...he centre of the hob in order to avoid accidental burns When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket do not pull on the cable Never perform any cleaning or maintenance work...

Страница 14: ...mediately with the scraper while the surface is still hot Once it is clean the hob may be treated with a special protective maintenance product the invisible film left by this product protects the sur...

Страница 15: ...plan d appui doit pouvoir r sister une temp rature d environ 100 C en cas d installation de la table de cuisson au dessus d un four il faut que ce dernier soit quip d un dispositif de refroidissement...

Страница 16: ...sur un plan d appui parfaitement plat Les d formations provoqu es par une mauvaise fixation risquent d alt rer les caract ristiques de la table de cuisson ainsi que ses performances La longueur de la...

Страница 17: ...est vide le bruit dispara t d s qu on y introduit de l eau ou des aliments Cr pitement il s agit d un bruit produit par les vibrations du mat riau composant le fond de la casserole quand il est trave...

Страница 18: ...uitte le mode programmation Le minuteur La table de cuisson doit tre allum e Le minuteur permet de s lectionner une dur e de 99 minutes maximum 1 Appuyer sur la touche de programmation Jusqu ce que le...

Страница 19: ...e chaleur r siduelle Chaque foyer est quip d un indicateur de chaleur r siduelle Cet indicateur signale les foyers dont la temp rature est encore lev e Si l afficheur de puissance affiche c est que le...

Страница 20: ...on Rotis Steack Escalope Filets de poisson Oeufs au plat Cuisson moyenne R duction rapide Sauce liquides Eau Fr missante Pates Riz L gumes Lait S R duction lente Sauce paisses S Cuisson au bain marie...

Страница 21: ...de cuisson pour viter tout risque d accident Ne pas tirer sur le c ble pour d brancher la fiche de la prise de courant N effectuer aucune op ration de nettoyage ou d entretien sans avoir auparavant d...

Страница 22: ...ev l aide du grattoir tant que la surface est encore chaude Une fois que la table est propre elle peut tre trait e avec un produit d entretien et de protection sp cial celui ci forme un film invisible...

Страница 23: ...e material resistente al calor a una temperatura de aproximadamente 100 C si se desea instalar la encimera sobre un horno el mismo debe poseer un sistema de enfriamiento con ventilaci n forzada evite...

Страница 24: ...Si las caracter sticas de la instalaci n el ctrica coinciden con alguna de las siguientes Tensi n tipo y frecuencia de la red 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz Separe los...

Страница 25: ...olocada en la zona de cocci n est vac a el ruido desaparece apenas se agregan alimentos o agua Crepitaci n Es un ruido producido por las vibraciones del material del fondo de la olla cuando es atraves...

Страница 26: ...amente hasta el 0 La programaci n se anula y la pantalla sale de la modalidad programaci n El contador de minutos La encimera debe estar encendida El contador de minutos permite fijar una duraci n m x...

Страница 27: ...que se ha levantado la olla Indicadores de calor residual Cada zona de cocci n est provista de un indicador de calor residual Dicho indicador se ala cu les son las zonas de cocci n que todav a est n...

Страница 28: ...dos Bistec Escalopes Filetes de pescado Huevo frito Cocci n a fuego medio Espesamiento r pido Salsas l quidas Agua hirviendo Pasta arroz Verduras Leche S Espesamiento lento Salsas consistentes S Cocci...

Страница 29: ...ngos de las ollas est n siempre dirigidos hacia dentro de la encimera para evitar que sean chocados accidentalmente No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el...

Страница 30: ...nte con la raedera mientras la superficie est todav a caliente Una vez limpia la encimera se puede tratar con un producto espec fico para el mantenimiento y la protecci n la pel cula invisible que dej...

Страница 31: ...C se desejar instalar o plano de cozedura sobre um forno este deve ser equipado com de um sistema de arrefecimento com ventila o for ada evite instalar o plano de cozedura sobre uma m quina de lavar l...

Страница 32: ...o j ligado e predisposto na f brica para a liga o monof sica Efectuar a liga o dos fios de acordo com a tabela e os desenhos a seguir Outros tipos de liga es Se o sistema el ctrico corresponder uma de...

Страница 33: ...panela disposta sobre a zona de cozedura est vazia o ru do desaparece assim que de adicionam alimentos ou gua Crepita o um barulho produzido pelas vibra es do material do fundo da panela quando atrave...

Страница 34: ...ssivamente at desligar se no 0 A programa o ir zerar se e o display sair da modalidade de programa o O contador de minutos O plano de cozedura deve estar aceso O contador de minutos consente programar...

Страница 35: ...as na respectiva zona de cozedura O indicador a piscar pode indicar uma panela incompat vel uma panela de di metro insuficiente que a panela est levantada Indicadores de calor res duo Cada uma das zon...

Страница 36: ...s Escalopes Fil s de peixe Ovos fritos Cozedura em fogo m dio Adensamento r pido molhos l quidos gua fervente Massas Arroz Verduras Leite S Adensamento lento molhos consistentes S Cozedura em banho ma...

Страница 37: ...lado interno do plano de cozedura para evitar batidas acidentais N o puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada el ctrica pegue pela ficha N o realize limpeza nem manuten o sem antes ter desligad...

Страница 38: ...sp tula at que a superf cie esteja ainda quente Depois de limpo o plano poder ser tratado com um produto espec fico para a manuten o e a protec o a pel cula invis vel deixada por este produto proteger...

Страница 39: ...beschaffen sein um einer Temperatur von ca 100 C standzuhalten Soll das Kochfeld ber einem Backofen installiert werden muss letzterer mit einem K hlsystem mit Zwangsbel ftung ausgestattet sein Von de...

Страница 40: ...schaften entsprechen Netzspannung und frequenz 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz Trennen Sie die Dr hte und schlie en Sie sie gem nachfolgender Tabelle und Zeichnungen an...

Страница 41: ...mit der Leistungssteigerung des Induktors Leichtes Pfeifger usch entsteht wenn ein leerer Topf auf die Kochzone gestellt wird sobald Lebensmittel oder Wasser hinzugef gt werden verschwindet das Ger u...

Страница 42: ...eschaltet sein Mit dem Minutenz hler kann ein Zeitraum bis 99 Minuten eingestellt werden 1 Dr cken Sie die Programmiertaste bis sich die Kontrollleuchte des Minutenz hlers einschaltet 2 Stellen Sie be...

Страница 43: ...ochgeschirr ein zu geringer Topfdurchmesser der Topf wurde abgenommen Restw rmeanzeigen Jede Kochzone ist mit einer Restw rmeanzeige ausger stet Diese Anzeige signalisiert welche Kochzonen noch eine e...

Страница 44: ...unen Braten Koteletts Schnitzel Fischfilets Spiegeleier Sanftgaren Schnell eindicken fl ssige So en Kochendes Wasser Nudeln Reis Gem se Milch S Langsam eindicken dickfl ssige So en S Wasserbad Garen...

Страница 45: ...unbeabsichtigtes Ansto en auszuschlie en Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose sondern nur am Netzstecker selbst Ziehen Sie vor der Reinigung oder vor Wartungsma nahmen stet...

Страница 46: ...nt werden Nach der Reinigung kann das Kochfeld mit einem Pflegeprodukt nachbehandelt werden Der unsichtbare Schutzfilm den ein solches Produkt hinterl sst sch tzt die Oberfl che vor eventuell berkoche...

Страница 47: ...C se si desidera installare il piano cottura sopra un forno questo deve essere provvisto di un sistema di raffreddamento a ventilazione forzata evitare di installare il piano cottura sopra una lavasto...

Страница 48: ...disposto per il collegamento monofase Effettuare l allaccio dei fili in accordo con la tabella e i disegni che seguono Altri tipi di collegamento Se l impianto elettrico corrisponde a una delle seguen...

Страница 49: ...iscaldamento esso aumenta all aumentare del livello di potenza dell induttore Leggero fischio si manifesta quando la pentola disposta sulla zona cottura vuota il rumore scompare non appena si aggiungo...

Страница 50: ...ore sinistra Modificare la programmazione 1 Premere ripetutamente il tasto finch non viene mostrato il tempo della piastra che si intende modificare 2 Agire sui tasti e per impostare il nuovo tempo 3...

Страница 51: ...e pentole utilizzate sui bruciatori a gas la concentrazione di calore sui bruciatori a gas pu deformare il fondo della pentola che perde aderenza Dispositivi di sicurezza Rilevamento dei recipienti Ci...

Страница 52: ...una pressione esercitata a lungo su un tasto possono provocare l emissione di un segnale acustico Rimuovere la causa del malfunzionamento per interrompere il segnale acustico Se la causa dell anomalia...

Страница 53: ...stecche Scaloppine Filetti di pesce Uova al tegamino Cottura a fuoco medio Addensamento rapido Sughi liquidi Acqua bollente Pasta Riso Verdure Latte S Addensamento lento Sughi consistenti S Cottura a...

Страница 54: ...ra per evitare che vengano urtati accidentalmente Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo bens afferrando la spina Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la...

Страница 55: ...ietto immediatamente finch la superficie ancora calda Una volta pulito il piano pu essere trattato con un prodotto specifico per la manutenzione e la protezione la pellicola invisibile lasciata da que...

Страница 56: ...ardigd en een temperatuur van circa 100 C kunnen verdragen als de kookplaat boven een oven wordt ge nstalleerd moet deze zijn voorzien van een geforceerd geventileerd afkoelingssysteem installeer de k...

Страница 57: ...de volgende tabel en tekeningen Andere soorten aansluitingen Als het elektrische net overeenkomt met een van de volgende karakteristieken Spanningstype en netfrequentie 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz...

Страница 58: ...pan op de kookplaat wordt gezet Het geluid verdwijnt zodra u voedsel of water in de pan doet Knetteren dit geluid wordt geproduceerd door het trillen van het materiaal van de bodem van de pan als er...

Страница 59: ...er De kookplaat moet aan zijn Met de timer kunt u een duur tot aan 99 minuten instellen 1 Druk op de toets programmering totdat het controlelampje van de timer aangaat 2 Stel de gewenste kookduur in d...

Страница 60: ...ansluit Aanwijzers van de resterende warmte Ieder kookgedeelte is voorzien van een aanwijzer van de resterende warmte Deze aanwijzer geeft aan welke kookzones nog heet zijn Als het vermogensdisplay to...

Страница 61: ...n biefstukken kalfslappen visfilets gebakken eieren Koken op middelmatig vuur Snel indikken vloeibare sauzen Koken van water pasta rijst groente Melk S Langzaam indikken gebonden sauzen S Au bain mari...

Страница 62: ...per ongeluk tegenaan stoot Trek nooit de stekker aan het snoer uit het stopcontact maar pak altijd de stekker direct beet Maak het apparaat niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in...

Страница 63: ...lang het oppervlak nog warm is Als de plaat is schoongemaakt kan hij worden behandeld met een speciaal product voor onderhoud en bescherming het onzichtbare laagje dat dit product achterlaat beschermt...

Страница 64: ...odpornego na ciep o na temperatur oko o 100 C je li p yta grzejna ma by zainstalowana na piecu musi on posiada system ch odzenia z wentylacj wymuszon nale y unika instalowania p yty grzejnej na zmywa...

Страница 65: ...0 Hz Oddzieli kable i po czy przewody zgodnie z tabel i z rysunkami umieszczonymi poni ej Pod czenie kabla zasilaj cego do sieci W przypadku bezpo redniego pod czenia do sieci pomi dzy urz dzeniem a s...

Страница 66: ...zrasta stopniowo i proprcjonalnie do wzrostu poziomu mocy induktora Lekkie gwizdanie Zdarza si je li na pole grzejnym stoi pusty garnek gwizdanie zniknie je li do garnka zostanie dodana potrawa lub wo...

Страница 67: ...nac przycisk Czas stopniowo sie zmniejsza az do wylaczenia 0 Zaprogramowane ustawienia zostaja wyzerowane i wyswietlacz wychodzi z trybu programowania Minutnik P yta grzejna musi by w czona Minutnik u...

Страница 68: ...garnka Wska niki ciep a szcz tkowego Ka de pole grzejne posiada wska nik ciep a szcz tkowego Wska nik ten sygnalizuje kt re pola grzejne maj jeszcze wysok temperatur Je li na wy wietlaczu mocy jest wy...

Страница 69: ...Pieczenie Befsztyki Zrazy Filety rybne Sma one jajka Gotowanie na rednim ogniu Szybkie zag szczenie P ynne sosy Woda gor ca Makarony Ry Warzywa Mleko S Wolne zag szczanie Sosy g ste S Gotowanie na wo...

Страница 70: ...unikn ich przypadkowego potr cenia Nie wyci ga wtyczki z gniazdka ci gn c za kabel nale y trzyma za wtyczk Nie czy ci urz dzenia ani nie wykonywa czynno ci konserwacyjnych bez uprzedniego od czenia wt...

Страница 71: ...ia y takie jak plastik albo cukier nale y je usun przy pomocy skrobaczki dop ki powierzchnia jest jeszcze ciep a Po oczyszczeniu p yta mo e zosta pokryta odpowiednim produktem do konserwacji i ochrony...

Страница 72: ...72 RS 100 C 560 1 490 1 53 590 520 560 1 490 1 53 590 520 40 20 5 mm min 20 mm min 20 mm min 40 mm 5 mm min 40 mm...

Страница 73: ...73 RS 600 30 23 40 13 1 4 2 3 4 400 2 N 50 220 240 3 50 400V 3 N 50 Hz 400 2 2N 50 3 INDESIT INDESIT 220 240 1 N 50 N 2 L 400 2 N 50 220 240 3 50 400V 3 N 50 N 2 L1 L2 400 2 2N 50 N1 N2 L1 L2...

Страница 74: ...74 RS 9 7 Max 9 4 5 7 5 7 8 9 8 9 1 4 1 4 8 9 8 9 A B...

Страница 75: ...75 RS 1 99 1 2 3 4 5 10 1 1 2 3 2 0 99 1 2 3 1 demo...

Страница 76: ...76 RS 6 6 ON OFF DE MO demo DE OF F 0 5 2 5 8 10 1 9 2 8 3 7 4 6 5 5 6 4 7 3 8 2 9 1...

Страница 77: ...77 RS S S...

Страница 78: ...78 RS 2006 95 CEE 12 12 06 2004 108 15 12 04 93 68 22 07 93 1275 2008 stand by off mode 89 336 CEE 2002 96...

Страница 79: ...79 RS 1 2 3...

Страница 80: ...C 740 B IT Indesit Company 220 240 400 50 I 2006 95 CEE 12 12 06 2004 108 15 12 04 93 68 22 07 93 2002 96CEE cert rus indesit com S N XXXXXXXXX XXXXXXXXXXX 1 S N 2 3 S N 4 5 S N Indesit Company S p A...

Отзывы: