background image

GB

23

Precautions and tips

!

 This appliance has been designed and manufactured in compliance with 

international safety standards. The following warnings are provided for safety 

reasons and must be read carefully.

General safety

•  The appliance was designed for domestic use inside the home and is 

not intended for commercial or industrial use.

•  The appliance must not be installed outdoors, even in covered areas. It is 

extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms.

•  When moving or positioning the appliance, always use the handles 

provided on the sides of the oven.

•  Do not touch the appliance while barefoot or with wet or damp hands and 

feet.

• 

The appliance must be used by adults only for the preparation of 

food, in accordance with the instructions provided in this booklet. 

Any other use of the appliance (e.g. for heating the room) constitutes 

improper use and is dangerous. The manufacturer may not be held 

responsible for any damage caused as a result of improper, incorrect 

and unreasonable use of the appliance.

• 

Do not touch the heating elements or certain parts of the oven door 

when the appliance is in use; these parts become extremely hot. 

Keep children well away from the appliance.

•  Make sure that the power supply cables of other electrical appliances do 

not come into contact with the hot parts of the oven.

•  The ventilation and heat dispersal openings must never be obstructed.

•  Always grip the oven door handle in the centre: the ends may be hot.

•  Always use oven gloves when placing cookware in the oven or when 

removing it.

•  Do not use aluminium foil to line the bottom of the oven.

•  Do not place flammable materials in the oven: if the appliance is switched 

on accidentally, the materials could catch fire.

•  Always make sure the knobs are in the “●”/“

” position when the appliance 

is not in use.

•  When unplugging the appliance, always pull the plug from the mains 

socket; do not pull on the cable.

•  Do not perform any cleaning or maintenance work without having 

disconnected the appliance from the electricity mains.

•  If the event of malfunctions, under no circumstances should you attempt 

to perform the repairs yourself. Contact an authorised Service Centre (see 

Assistance).

•  Do not rest objects on the open oven door.

•  Do not let children play with the appliance.

•  The appliance should not be operated by people (including children) 

with reduced physical, sensory or mental capacities, by inexperienced 

individuals or by anyone who is not familiar with the product. These 

individuals should, at the very least, be supervised by someone who 

assumes responsibility for their safety or receive preliminary instructions 

relating to the operation of the appliance.

•  The appliance is not intended to be operated by means of an external 

timer or separate remote-control system.

Disposal

•  When disposing of packaging material: observe local legislation so that 

the packaging may be reused.

•  The European Directive 2012/19/EC on Waste Electrical and 

Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical 

appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal 

waste stream. Old appliances must be collected separately in order 

to optimise the recovery and recycling of the materials they contain 

and reduce the impact on human health and the environment.  

The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your 

obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately 

collected. 

  Consumers should contact their local authority or retailer for information 

concerning the correct disposal of their old appliance.

Respecting and conserving the environment

•  You can help to reduce the peak load of the electricity supply network 

companies by using the oven in the hours between late afternoon and the 

early hours of the morning. The cooking mode programming options, the 

“delayed cooking” mode (see Cooking modes) and “delayed automatic 

cleaning” mode (see Care and Maintenance) in particular, enable the 

user to organise their time efficiently.

•  Always keep the oven door closed when using the BARBECUE and 

GRATIN modes: This will achieve improved results while saving energy 

(approximately 10%).

•  Regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are free 

of debris so that they stick properly to the door and do not allow heat to 

disperse.

Maintenance and care

Switching the appliance off

Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out 

any work on it.

Cleaning the appliance

•  The stainless steel or enamel-coated external parts and the rubber seals 

may be cleaned using a sponge that has been soaked in lukewarm water 

and neutral soap. Use specialised products for the removal of stubborn 

stains. After cleaning, rinse and dry thoroughly. Do not use abrasive 

powders or corrosive substances.

•  The inside of the oven should ideally be cleaned after each use, while it is 

still lukewarm. Use hot water and detergent, then rinse well and dry with 

a soft cloth. Do not use abrasive products.

•  All accessories - with the exception of the sliding racks - can be washed 

like everyday crockery, and are even dishwasher safe.

•  We recommend that detergents are not sprayed directly onto the control 

panel, but that a sponge is used instead.

!

 Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance.

Cleaning the oven door

Clean the glass part of the oven door using a sponge and a non-abrasive 

cleaning product, then dry thoroughly with a soft cloth. Do not use rough 

abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface 

and cause the glass to crack. 

For more thorough cleaning purposes, the oven door may be removed:

1. Open the oven door fully (see diagram);

Содержание FT 820.1 /HA S

Страница 1: ...d use 21 Modes 21 Precautions and tips 23 Maintenance and care 23 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 4 Assistance 7 Description de l appareil 9 Description de l appareil 11 Installation 25 Mise e...

Страница 2: ...ma regeln und Hinweise 47 Reinigung und Pflege 47 Inhoud Gebruiksaanwijzing 2 Belangrijk 6 Service 8 Beschrijving van het apparaat 10 Beschrijving van het apparaat 12 Het installeren 49 Starten en geb...

Страница 3: ...sia spento prima di sostituire la lampada per evitare la possibilit di scosse elettriche Quando si inserisce la griglia assicurarsi che il fermo sia rivolto verso l alto e nella parte posteriore della...

Страница 4: ...r au remplacement de l ampoule afin d viter tout risque d lectrocution Lors de l introduction de la grille s assurer que l arr t est bien tourn vers le haut et se trouve dans la partie arri re de l en...

Страница 5: ...e o bloqueioestejavoltadoparacimaenaparteposterior da cavidade Hinweise ZUR BEACHTUNG Bei Gebrauch wird dieses Ger t und alle zug nglichen Teile sehr hei Es ist darauf zu achten dass die Heizelemente...

Страница 6: ...Bij het inbrengen van de grill erop letten dat de bevestigingsklemomhooggerichtisenzichachterin de oven bevindt Ostrzezenia UWAGA To urz dzenie oraz jego dost pne cz ci silniesi rozgrzewaj podczasu y...

Страница 7: ...18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euroalminuto ivainclusa dalLun alVen dalle18 30alle08 00 ilSab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama dal telefono fisso P...

Страница 8: ...identifica o situada no aparelho Kundendienst Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Sie bitte Folgendes an die genaue Beschreibung des Fehlers das Ger temodell Mod die...

Страница 9: ...POSITION 4 5 POSITION 5 6 GUIDES for the sliding racks 7 DRIPPING PAN 8 GRILL 9 Control panel Description de l appareil Vue d ensemble 1 NIVEAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 GLISSIER...

Страница 10: ...SCHUBH HE 4 5 EINSCHUBH HE 5 6 GLEITF HRUNGEN f r die Einsch be 7 Einschub FETTPFANNE 8 Einschub BACKOFENROST 9 Bedienfeld Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht 1 POSITIE 1 2 POSITIE 2 3 POS...

Страница 11: ...anel 1 SELECTOR knob 2 COOKING TIMER knob 3 THERMOSTAT knob 4 OVEN INDICATOR Description de l appareil Tableau de bord 1 Bouton PROGRAMMES 2 Bouton PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON 3 Bouton THERMOSTAT 4 V...

Страница 12: ...RAMME 2 Drehknopf TIMER ZUR EINSTELLUNG DES GARZEITENDES 3 Drehknopf THERMOSTAT 4 BACKOFEN BETRIEBSKONTROLLEUCHTE Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel 1 Knop PROGRAMMA S 2 Knop TIMER EINDE K...

Страница 13: ...e i tacchetti C a battuta nelle staffe A In particolare se lo spessore della fiancata del mobile di 16 mm montare il tacchetto in modo che il numero 16 riportato sullo stesso sia rivolto verso di voi...

Страница 14: ...gano rispettate Solo per modelli con guide imbutite Solo per modelli con guide in filo TARGHETTA CARATTERISTICHE Dimensioni larghezza cm 43 5 altezza cm 32 4 profondit cm 40 6 Dimensioni larghezza cm...

Страница 15: ...ontemporaneamente Programma FAST COOKING Questo programma particolarmente indicato per cotture veloci di cibi preconfezionati surgelatioprecotti Irisultatimigliorisiottengonoutilizzando un solo ripian...

Страница 16: ...2 1 e 2 e 4 1 e 2 e 4 1 1 e 2 e 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 1 1 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 1 3 3 3 3 2 o 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 Posizione dei ripiani Alimenti Anatra Pollo Arrosto...

Страница 17: ...sistema di comando a distanza separato Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali cos gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea 2012 19 CE...

Страница 18: ...guarnizione attorno alla porta del forno IncasorisultidanneggiatarivolgersialCentroAssistenzapi vicino vedi Assistenza consigliabile non usare il forno fino all avvenuta riparazione Sostituire la lamp...

Страница 19: ...ion tabs C against brackets A If the thickness of the cabinet side panel is 16 mm thick place the tab so that the number 16 written on it is facing you is 18 mm thick place the tab so that the part wi...

Страница 20: ...y liability should these safety measures not be observed APPLIANCE SPECIFICATIONS Dimensions width 43 5 cm height 32 4 cm depth 40 6 cm Volume 58 l Dimensions width 45 5 cm height 32 4 cm depth 40 6 c...

Страница 21: ...pre packed food quickly frozen or pre cooked The best results are achieved using one cooking rack only MULTI COOKING mode Since the heat remains constant throughout the oven the air cooks and browns...

Страница 22: ...4 4 2 2 2 2 2 sliding guide rails 1 1 1 1 1 1 1 or 2 1 or 2 1 or 2 1 and 3 1 or 2 1 2 and 4 1 2 and 4 1 1 2 and 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 and 3 1 and 3 1 and 3 1 and 3 1 1 1 and 3 1 and 3 1 and 3 1...

Страница 23: ...ternal timer or separate remote control system Disposal When disposing of packaging material observe local legislation so that the packaging may be reused The European Directive 2012 19 EC on Waste El...

Страница 24: ...the seals Check the door seals around the oven regularly If the seals are damaged pleasecontactyournearestServiceCentre seeAssistance Werecommend that the oven is not used until the seals have been r...

Страница 25: ...equ ellesbuttentcontrelescales support du four B 2 Positionner les taquets C contre les pattes A Attention l paisseur des joues du meuble si elle est de 16 mm monter le taquet de mani re ce que le chi...

Страница 26: ...c glissi res embouties Uniquement pour les mod les avec glissi res en fil PLAQUE SIGNALETIQUE Dimensions largeur 43 5 cm hauteur 32 4 cm profondeur 40 6 cm Volume L 58 Raccordements lectriques tension...

Страница 27: ...s par ex et certains petits fours sur trois niveaux en m me temps Programme FAST COOKING Pas besoin de pr chauffage Ce programme est tout particuli rement recommand pour les cuissons rapides de plats...

Страница 28: ...1 ou 2 1 ou 2 1 et 3 1 ou 2 1 et 2 et 4 1 et 2 et 4 1 1 et 2 et 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 et 3 1 et 3 1 et 3 1 et 3 1 1 1 1 et 3 1 et 3 1 et 3 1 et 3 1 1 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 Niveau enf...

Страница 29: ...mballages pourront ainsi tre recycl s LaDirectiveEurop enne2012 19 CEEsurlesD chetsdesEquipements Electriques et Electroniques DEEE exige que les appareils m nagers usag s ne soient pas jet s dans le...

Страница 30: ...l tat du joint autour de la porte du four S il est ab m s adresser au service apr s vente le plus proche de son domicile voirAssistance Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu il n est pas r par Re...

Страница 31: ...en una instalaci n de este tipo Aireaci n Paragarantizarunabuenaaireaci nesnecesarioeliminarlaparedposterior del hueco para el horno Es preferible instalar el horno apoyado sobre dos listeles de made...

Страница 32: ...s El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones El cable debe ser revisado peri dicamente y sustituido s lo por t cnicos autorizados verAsistencia La empresa declina toda responsabilidad cuando est...

Страница 33: ...jas simult neamente Programa COCINA R PIDA Elprogramanonecesitaprecalentamiento Esteprogramaesparticularmente indicadoparacoccionesvelocesdealimentoscongeladosoprecocidos Los mejores resultados se obt...

Страница 34: ...1 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 1 3 3 3 3 2 o 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 Posici n de las bandejas Alimentos Pato Pollo Asado de ternera o de vaca Asado de cerdo Bizcochos de pastaflora Tortas glaseadas Tortas g...

Страница 35: ...externo o de un sistema de mando a distancia Eliminaci n Eliminaci ndelmaterialdeembalaje respetelasnormaslocales deesta manera los embalajes podr n ser reutilizados En base a la Norma europea 2012 19...

Страница 36: ...las juntas Controleperi dicamenteelestadodelajuntaquerodealapuertadelhorno Si seencontrarada adallamealCentrodeAsistenciaT cnicam scercano ver Asistencia Esaconsejablenousarelhornohastaquenohayasidore...

Страница 37: ...s caracter sticas foram medidas com este tipo de instala o Ventila o Para garantir uma boa ventila o necess rio eliminar a parede traseira do v o prefer vel instalar o forno de maneira que apoie se so...

Страница 38: ...es nem tomadas m ltiplas Depois de ter instalado o aparelho o acesso ao cabo el ctrico e tomada da corrente deve ser f cil O cabo n o deve ser dobrado nem comprimido O cabo deve ser verificado period...

Страница 39: ...ograma de FAST COOKING Este programa especificamente indicado para cozeduras r pidas de alimentospreviamentepreparados congeladosoupreviamentecozidos Os melhores resultados s o obtidos se utilizar ape...

Страница 40: ...e 2 e 4 1 e 2 e 4 1 1 e 2 e 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 1 1 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 1 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 Posi o das prateleiras Alimentos Pato Franco Carne de...

Страница 41: ...comando dist ncia separado Elimina o Elimina o do material de embalagem obede a as regras locais de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas Adirectiva Europeia 2012 19 CE relativa aos res du...

Страница 42: ...o das guarni es Verifique periodicamente o estado da guarni o ao redor da porta do forno Se houver danos contacte o Centro de Assist ncia T cnica mais pr ximo vejaaAssist nciat cnica aconselh veln ou...

Страница 43: ...schrankwand von 16 mm das Eckst ck so angebracht wird dass die darauf gedruckte Zahl 16 vor Ihnen liegt 18mm dasEckst cksoangebrachtwird dassderunbeschrifteteTeil vor Ihnen liegt 20 mm das Eckst ck ni...

Страница 44: ...ung ab falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten TYPENSCHILD Abmessungen Breite 43 5 cm H he 32 4 cm Tiefe 40 6 cm Nutzvolumen Liter 58 Elektrischer Anschluss Spannung 220 230V oder 22...

Страница 45: ...ichzeitig Programm FAST COOKING BeidiesemProgrammistkeinVorheizenn tig Eseignetsichbesonderszum schnellen Garen von Fertiggerichten tiefgek hlt oder auch nicht Optimale Resultate werden bei Verwendung...

Страница 46: ...benen auf Backblech Brath hnchen Kartoffeln Lamm Makrelen Lasagne Windbeutel auf 2 Ebenen Geb ck auf 2 Ebenen Mit K se gef lltes Bl tterteiggeb ck auf 2 Ebenen Quiche 1 1 1 1 1 2 und 4 2 und 4 2 und 4...

Страница 47: ...eine f r ihre Sicherheit verantwortlichePersonbeaufsichtigtwerdenoderzuvorAnleitungenzum Ger tegebrauch erhalten haben Dieses Ger t kann nicht mit einem externen Timer oder einem getrennten Fernsteuer...

Страница 48: ...en u eren Seitenundschlie enSiesielangsam jedoch nichtganz ZiehenSiedieT rdannzusichhin ausihrerLagerungheraus sieheAbbildung In umgekehrter Reihenfolge wird die Backofent r wieder angebracht Dichtung...

Страница 49: ...op de steunranden B van de oven 2 Plaats de klampen C aansluitend op de beugels A Als de dikte van de zijkant van het meubel 16 mm is monteer de klamp zodanig dat het nummer 16 dat erop staat naar u...

Страница 50: ...normen niet worden nageleefd Alleen voor modellen met diepgetrokken geleiders Alleen voor modellen met uitstekende geleiders TYPEPLAATJE Afmetingen breedte 45 5 cm hoogte 32 4 cm diepte 40 6 cm Inhoud...

Страница 51: ...AST COOKING Bijditprogrammawordtdeovennietvoorverwarmd Ditprogrammaisvooral geschiktvoorhetsnelkokenvankantenklaregerechten diepvriesproducten en voorgekookte gerechten De beste resultaten verkrijgt u...

Страница 52: ...Pizza op 2 roosters Vruchten taarten op 2 roosters Cake op 2 roosters op lekplaat Gebraden kip aardappels Lamsvlees Makreel Lasagne Soesjes op 2 roosters Koekjes op 2 roosters Kaaskoekjes op 2 rooster...

Страница 53: ...eem Afvalverwijdering Verwijdering van het verpakkingsmateriaal houd u aan de plaatselijke normen zodat het verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden De Europese Richtlijn 2012 19 EC over Vernietigi...

Страница 54: ...de afdichtingen Controleer regelmatig de staat van de afdichtingen rondom de ovendeur In het geval de afdichtingen beschadigd zijn dient u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst te wenden zie...

Страница 55: ...askoczy y 2 Ustawi stopki C we wspornikach A tak aby zaskoczy y Je li grubo bocznej cianki mebla wynosi 16 mm zamontowa stopk w taki spos b aby umieszczona na niej liczba 16 by a zwr cona w stron osob...

Страница 56: ...powy szych zalece Tylko dla modeli z wyt aczanymi prowadnicami Tylko dla modeli z drucianymi prowadnicami TABLICZKA ZNAMIONOWA Wymiary l 58 Wymiary l 60 32 4 cm 40 6 cm 45 5 cm 32 4 cm ENERGY LABEL Dy...

Страница 57: ...trawdrobnych np ciasteczek na trzech poziomach jednocze nie Program FAST COOKING Ten program nie wymaga wcze niejszego nagrzania piekarnika Program jest w szczeg lno ci wskazany do szybkiego pieczenia...

Страница 58: ...izza na 2 p kach Kruche ciasta na 2 p kach ciasta na 2 p kach Ciasto biszkoptowe na 2 p kach na brytfannie Kurczak pieczony ziemniaki Jagni cina Makrela Lasagne Ptysie na 2 p kach Herbatniki na 2 p ka...

Страница 59: ...iedzialnej za ich bezpiecze stwo jak r wnie przez osoby kt re nie otrzyma y instrukcji wst pnych na temat eksploatacji urz dzenia Urz dzenie nie jest przeznaczone do tego aby by o w czane przy u yciuz...

Страница 60: ...ecz nie ca kowicie Nast pniepoci gn drzwiczkido siebie i wyj je z zawias w patrz rysunek Zamontowa ponowniedrzwiczkiwykonuj copisaneczynno ciwodwrotnej kolejno ci Sprawdzanie uszczelek Copewienczasnal...

Отзывы: