background image

32

DE

•  Der Kühl-/ und Gefrierkombi darf nicht im Freien aufgestellt 

werden, auch nicht, wenn es sich um einen geschützten Platz 
handelt. Es ist gefährlich, das Gerät Gewittern und Unwettern 
auszusetzen.

•  Berühren Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß sind, und auch 

nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen.

•  Berühren Sie nicht den Rückwandverdampfer: 
  es besteht Verletzungsgefahr.
•  Ziehen  Sie  den  Gerätestecker  nicht  am  Netzkabel  aus  der 

Steckdose, sondern nur am Stecker selbst.

•  Es  ist  nicht  ausreichend,  das  Gerät  abzuschalten,  um  alle 

Stromverbindungen zu trennen.

•  Bei etwaigen Störungen versuchen Sie bitte nicht, das Gerät 

selbst zu reparieren.

•  Verwenden  Sie  im  Innern  der  Gefriergutlagerfächer  bitte 

keine scharfen oder spitzen Gegenstände oder Elektrogeräte, 
sondern nur die vom Hersteller erlaubten Hilfsmittel.

•  Eiswürfel nicht sofort in den Mund nehmen.
•  Dieses  Gerät  ist  nicht  zur  Verwendung  durch  Personen 

(einschließlich  Kinder)  mit  eingeschränkten  körperlichen, 
geistigen  oder  Wahrnehmungsfähigkeiten  oder  aber  ohne 
ausreichende Erfahrung und Kenntnis geeignet, es sei denn 
unter  Aufsicht  oder  Anleitung  durch  eine  für  ihre  Sicherheit 
verantwortliche Person. Kinder sind zu beaufsichtigen, um zu 
verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.”

•  Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder.

Entsorgung

•  Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalen 

Vorschriften,  Verpackungsmaterial  kann  wiederverwertet 
werden.

•  Gemäß  der  Europäischen  Richtlinie  2002/96/EC 

über  Elektro-  und  Elektronik-Altgeräte  (WEEE)  dürfen 
Elektrohaushalts-Altgeräte  nicht  über  den  herkömmlichen 
Haushaltsmüllkreislauf  entsorgt  werden.  Altgeräte  müssen 
separat  gesammelt  werden,  um  die  Wiederverwertung  und 
das  Recycling  der  beinhalteten  Materialien  zu  optimieren 
und  die  Einflüsse  auf  die  Umwelt  und  die  Gesundheit  zu 
reduzieren.  Das  Symbol    „durchgestrichene  Mülltonne” 
auf  jedem  Produkt  erinnert  Sie  an  Ihre  Verpflichtung,  dass 
Elektrohaushaltsgeräte  gesondert  entsorgt  werden  müssen. 
Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden 
wenden, um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung 
ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.

Energie sparen und Umwelt schonen

•  Stellen  Sie  das  Gerät  in  einem  trockenen,  gut  belüftbaren 

Raum  auf,  nicht  direkt  in  der  Sonne  oder  in  der  Nähe  von 
Wärmequellen.

•  Öffnen  Sie  die  Gerätetür  so  kurz  wie  möglich,  wenn  Sie 

Lebensmittel lagern oder herausnehmen. 

  Bei jeder Türöffnung geht wertvolle Energie verloren.
•  Das Gerät sollte nicht überladen werden: 
  Zur Haltbarkeit der Lebensmittel muss die Kälte frei zirkulieren 

können. Die Behinderung der Zirkulation hat zur Folge, dass 
der Kompressor ständig arbeitet.

•  Stellen Sie keine warmen Speisen in das Gerät: sie würden die 

Temperatur erheblich erhöhen und den Kompressor zu einer 
höheren Leistung zwingen, was eine unnötige Verschwendung 
an Energie bedeutet.

Störungen und Abhilfe

Gerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst 
wenden (siehe Kundendienst), vergewissern Sie sich bitte zuerst, 
ob es sich um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben 
können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate.

Keine Leuchtanzeige ist eingeschaltet.

•  Entweder die Funktion I Care ist aktiv oder der Netzstecker 

steckt nicht in der Steckdose, oder er sitzt nicht fest, so dass 
kein Kontakt hergestellt wird; oder es liegt ein Stromausfall vor.

Der Motor startet nicht.

•  Das Gerät ist mit einem Motorschutzkontrollsystem ausgestattet 

(siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch).

Das Licht der Kontrollleuchten ist zu schwach.

•  Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stecken 

Sie ihn umgedreht wieder ein.

a) Das Warnsignal ertönt.

•  Die Kühlzonentür ist länger als zwei Minuten offen geblieben. 

Sobald die Tür geschlossen wird, schaltet sich das Warnsignal 
aus.  Vielleicht  wurde  das  Gerät  nicht  ordnungsgemäß 
ausgeschaltet (siehe Wartung).

b) Ein Alarm ertönt und die beiden blauen Kontrollanzeigen 
blinken.

•  Das Gerät signalisiert einen zu hohen Temperaturanstieg in 

der Gefrierzone. Prüfen Sie den Zustand Ihrer Lebensmittel: 
möglicherweise sind sie zu vernichten.

+ Warnsignal = 

Zu hoher Temperaturanstieg

c)Das Warnsignal ertönt, die beiden gelb und die blauen
Kontrollleuchte blinken.
.

•  Das Gerät signalisiert einen gefährlichen Temperaturanstieg in 

der Gefrierzone: die Lebensmittel müssen vernichtet werden.

-26

+8

+ Warnsignal = 

Gefährlicher Temperaturanstieg

b/c)  In  beiden  Fällen  bleibt  im  Innern  der  Gefrierzone  eine 
Temperatur von ca.
Abschalten  des  Warnsignals:  Öffnen  und  Schließen  der 
Kühlzonentür. Zur Wiederherstellung der normalen Funktion das 
Gerät mit den entsprechenden Tasten auf der Bedieneranzeige 
aus- und wieder einschalten (siehe Beschreibung) 

Die K¸hlleistung der Kühl- und der Gefrierzone ist zu gering.

•  Die  Türen  schließen  nicht  gut  bzw.  die  Dichtungen  sind 

verschlissen.

•  Die Türen werden zu oft geöffnet.
•  Die Kühl- oder die Gefrierzone wurde zu sehr beladen.

Der Kühlschrank kühlt zu stark, das Kühlgut gefriert.

•  Die  Temperatur  wurde  nicht  richtig  eingestellt  (siehe 

Beschreibung)

•  Die Lebensmittel liegen im Bereich der Belüftungsöffnungen.

Der Motor läuft ununterbrochen.

•  Die Taste QUICK FREEZE (Schnellgefrieren) wurde gedrückt: 

die blaue Kontrollanzeige QUICK FREEZE leuchtet oder blinkt 
(siehe Beschreibung).

•  Die  Tür  ist  nicht  richtig  geschlossen  oder  wird  zu  häufig 

geöffnet.

•  Die Umgebungstemperatur ist sehr hoch.

Das Betriebsgeräusch ist zu stark.

•  Das Gerät wurde nicht eben aufgestellt (siehe Installation).
•  Das Gerät wurde zwischen Möbelteilen oder Gegenständen 

aufgestellt, die vibrieren und daher zur Geräuschbildung Ihres 
Gerätes beitragen.

•   Das Kühlmittel verursacht ein leises Geräusch auch wenn der 

Kompressor nicht arbeitet: dies ist kein Fehler sondern ganz 
normal.

Содержание ENXTLH 19xxx FW L 03

Страница 1: ... 16 Installazione 16 Avvio e utilizzo 17 Manutenzione e cura 18 Precauzioni e consigli 19 Anomalie e rimedi 20 English Operating Instructions 2 DOOR FRIDGE Français Mode d emploi REFRIGERATEUR 2 PORTES Deutsch Gebrauchsanleitungen KÜHLSCHRANK 2 TÜRIG Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanleitungen 1 Kundendienst 4 Beschreibung Ihres Gerätes 7 Beschreibung Ihres Gerätes 12 Wechsel des Türanschlags 16 Insta...

Страница 2: ...ja obsługi LODÓWKO ZAMRAŻARKA Z 2 DRZWIAMI Spis treści Instrukcja obsługi 2 Serwis Techniczny 5 Opis urządzenia 9 Opis urządzenia 14 Zmiana kierunku otwierania drzwi 16 Instalacja 45 Uruchomienie i użytkowanie 46 Konserwacja i utrzymanie 46 Zalecenia i środki ostrożności 47 Anomalie i środki zaradcze 48 Română Instrucţiuni de folosire FRIGIDER CU 2 UŞI Sumar Instrucţiuni de folosire 2 Asistenţă 5 ...

Страница 3: ...e potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if the malfunction can be solved on your own see Troubleshooting If after all the checks the appliance still does not operate or the problem persists call the nearest Service Centre Communicating type of malfunction...

Страница 4: ...e si la anomalía puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomalías y Soluciones Si no obstante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano Comunique el tipo de anomalía el modelo de la máquina Mod el número de serie S N Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el compartimento f...

Страница 5: ...nţă Înainte de a apela Asistenţa Verificaţi dacă puteţi remedia singuri anomalia vezi Anomalii şi remedii Dacă în ciuda tuturor controalelor aparatul nu funcţionează şi problema observată de dumneavoastră persistă chemaţi centrul de asistenţă autorizat cel mai apropiat Comunicaţi tipul de anomalie modelul maşinii Mod numărul de serie S N Aceste informaţii se găsesc pe plăcuţa de caracteristici din...

Страница 6: ...fero Le spie servono anche per segnalare un anomalo aumento di temperatura nel vano congelatore vedi Anomalie e rimedi 4 5 3 6 2 7 8 1 The indicator lights are also used to indicate an unusual temperature increase in the freezer compartment see Troubleshooting Description of the appliance Control panel 1 FREEZER OPERATION Button to regulate the temperature the freezer compartment Button is used wi...

Страница 7: ... servent aussi à signaler toute augmentation anormale de la température à l intérieur du compartiment congélateur voir Anomalies et remèdes Beschreibung Ihres Gerätes Bedienblende 1 Taste GEFRIERFACHBEDIENUNG zur Temperaturregelung des Gefrierfachs Die Taste wird zusammen mit QUICK FREEZE zum Ein und Ausschalten des Produkts verwendet Halten Sie beide Tasten 3 Sekunden lang gedrückt 2 Taste QUICK ...

Страница 8: ...uele abnormale temperatuursverhoging aan in het diepvriesgedeelte zie Storingen en oplossingen Descripción del aparato Panel de control 1 FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR Mando para regular la temperatura del compartimiento congelador El botón se utiliza con QUICK FREEZE para encender y apagar el producto pulse ambos durante 3 segundos 2 QUICK FREEZE Tecla para congelar alimentos frescos Si el aparat...

Страница 9: ...ém servem para avisar se houver um aumento anómalo de temperatura no compartimento congelador veja as Anomalias e soluções Opis urządzenia Panel kontrolny 1 Przycisk FREEZER OPERATION do regulacji temperatury w komorze zamrażarki Przycisk jest używany z QUICK FREEZE w celu włączanie wyłączenia urządzenia należy przytrzymać wciśnięte oba przyciski przez 3 sekundy 2 Przycisk QUICK FREEZE szybkie zam...

Страница 10: ... a temperaturii din congelator vezi Anomalie şi remedii Περιγραφή της συσκευής Πίνακας χειρισμού και ελέγχου 1 FREEZER OPERATION Κουμπί ρύθμισης της θερμοκρασίας του διαμερίσματος καταψύκτη Το κουμπί χρησιμοποιείται με QUICK FREEZE για το άναμμα σβήσιμο του προϊόντος πατήστε αμφότερα για 3 δευτερόλεπτα 2 QUICK FREEZE Κουμπί ταχείας κατάψυξης για κατάψυξη φρέσκων τροφίμων Πατήστε το κουμπί για 3 δε...

Страница 11: ...ailable only on certain models Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Le istruzioni sull uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell apparecchio acquistato La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti 1 PIEDINO di regolazione 2 Cassetto FRUTTA e VERDURA 3 WINE RACK 4 RIPIANO 5 FOODCAREZO...

Страница 12: ...ETS 12 Balconnet BOUTEILLES 13 ACTIVE OXYGEN Leur nombre et ou leur emplacement peut varier n existe que sur certains modèles Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle Demnach ist es möglich dass die Abbildung Details enthält über die Ihr Gerät nicht verfügt Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite 1 STELLFÜS...

Страница 13: ...al of positie alleen op enkele modellen aanwezig Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud ha adquirido La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas 1 PATAS de regulación 2 Recipiente FRUTA y VERDURA 3 WI...

Страница 14: ...eira para GARRAFAS 13 ACTIVE OXYGEN Variáveis em número e ou na posição presente somente em alguns modelos Opis urządzenia Widok ogólny Instrukcje dotyczące użytkowania są takie same dla różnych modeli dlatego też rysunki mogą przedstawiać inne szczegóły niż w zakupionym urządzeniu Opis bardziej skomplikowanych elementów znajduje się na następnych stronach 1 NÓŻKA regulacyjna 2 Szufladka OWOCE i W...

Страница 15: ...CTIVE OXYGEN Variază ca număr sau ca poziţie numai pe anumite modele Περιγραφή της συσκευής Συνολική εικόνα Οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για διάφορα μοντέλα οπότε μπορεί η εικόνα να παρουσιάζει λεπτομέρειες διαφορετικές σε σχέση με εκείνες της συσκευής που αποκτήσατε Η περιγραφή των πλέον σύνθετων αντικειμένων βρίσκεται στις ακόλουθες σελίδες 1 ΠΟΔΑΡΑΚΙ ρύθμισης 2 Λεκάνη ΦΡΟΥΤΩΝ και ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ 3 WINE ...

Страница 16: ...ting van de deuren wilt verwisselen dient u contact op te nemen met de Technische Dienst Reversibilidad de la apertura de las puertas Cuando sea necesario cambiar el sentido de apertura de las puertas llame al servicio de Asistencia Técnica Reversibilidade da abertura das portas No caso em que se torne necessário inverter o sentido de abertura das portas contacte o serviço de Assistência Técnica Z...

Страница 17: ...essore solo dopo circa 8 minuti dall accensione Questo accade anche dopo ogni interruzione dell alimentazione elettrica volontaria o involontaria black out 1 Inserire la spina nella presa ed accendere il prodotto tramite l apposito pulsante accertarsi che si accenda la spia gialla TEMPERATURA FREEZER e TEMPERATURA FRIGORIFERO 2 Dopo qualche ora sarà possibile inserire alimenti nel frigorifero 3 Pr...

Страница 18: ...a all interno dello scomparto la Food Care Zone consente di allungare i tempi di conservazione fino ad una settimana Food Care Zone 0 C Safe Defrost Nel vano FOOD CARE ZONE 0 C vi sono temperature più basse rispetto al frigorifero Possono esserci anche temperature inferiori a 0 C Questo vano è ideale per la conservazione di pesce e carne Può essere utilizzato per conservare latte latticini pasta f...

Страница 19: ...etta lunga dell aspirapolvere impostato su una potenza media Evitare muffe e cattivi odori L apparecchio è fabbricato con materiali igienici che non trasmettono odori Per mantenere questa caratteristica è necessario che i cibi vengano sempre protetti e chiusi bene Ciò eviterà anche la formazione di macchie Nel caso si voglia spegnere l apparecchio per un lungo periodo pulire l interno e lasciare l...

Страница 20: ...e elenco Nessun indicatore luminoso è acceso Se non è attiva la Funzione I Care vedi sezione dedicata la spina non è inserita nella presa di corrente o non abbastanza da fare contatto oppure in casa non c è corrente Il motore non parte L apparecchio è dotato di un controllo salvamotore vedi Avvio e utilizzo Le spie sono debolmente accese Staccare la spina e reinserirla nella presa dopo averla gira...

Страница 21: ...ories well with lukewarm water and bicarbonate The appliance comes with a motor protection control system which makes the compressor start approximately 8 minutes after being switched on The compressor also starts each time the power supply is cut off whether voluntarily or involuntarily blackout 1 Insert the plug into the socket and switch on the product using the appropriate button ensure that y...

Страница 22: ...antity of food that may be frozen daily is indicated on the plate containing the technical properties located on the bottom left side of the refrigerator compartment for example Kg 24h 4 To freeze if the freezer is already operating press the rapid freezing QUICK FREEZE button corresponding blue indicator light illuminates insert the food and close the door The function is disabled automatically a...

Страница 23: ...d Replacing the led Thankstothepowerfullightitemits thenewLEDlightingsystemoffers a clear view of all foods with no shadowy areas If the LED needs to be replaced please contact the Technical Assistance Service Replacing the light bulb To replace the light bulb in the refrigerator compartment pull out the plug from the electrical socket Follow the instructions below Access the light bulb by removin...

Страница 24: ...appliance comes with a motor protection control see Start up and use The indicator lights are on but the light is dim Pull out and reverse the plug before putting it back in the socket a The alarm sounds The refrigerator door has remained open for more than two minutes the buzzer will stop sounding when you shut the door or the correct switching off procedure was not followed see Maintenance b The...

Страница 25: ...ion Mise en service de l appareil Avant de mettre l appareil en service suivez bien les instructions sur líinstallation voir Installation Avant de brancher votre appareil nettoyez bien les compartiments et les accessoires à l eau tiède additionnée de bicarbonate Cet appareil est équipé d un système protège moteur qui ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes après son branchement C est ce qui ...

Страница 26: ...té position B si vous voulez stocker vos aliments dans un environnement moins humide s il s agit de fruits par exemple ou fermez le position A pour stocker vos aliments dans un environnement plus humide s il s agit de légumes par exemple A B A B ICEDEVICE Sortez les récipients spéciaux de glace mettez y de l eau et placez les dans leur location dans Icedevice Approximativement 2 heures après les c...

Страница 27: ...miserlesconsommations d énergie Cette fonction s active en appuyant en même temps et pendant au moins 6 secondes sur la touche ACTIVE OXYGEN et la touche de fonctionnement du réfrigérateur Lorsque cette fonction est activée 4 voyants s allumeront pendant 2 secondes le voyant ACTIVE OXYGEN le voyant QUICK FREEZE et deux voyants de température l un pour le réfrigérateur et l autre pour le congélateu...

Страница 28: ...eil pour une bonne conservation des aliments le froid doit pouvoir circuler librement Si la circulation est entravée le compresseur travaillera en permanence N introduisez pas d aliments chauds ces derniers font monter la température intérieure ce qui oblige le compresseur à travailler beaucoup plus en gaspillant un tas d électricité Anomalies et remèdes Il peut arriver que l appareil ne fonctionn...

Страница 29: ...en Ihres Gerätes Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen beachten Sie bitte aufmerksam die Installationshinweise siehe Installation Bevor Sie das Gerät anschließen müssen die Fächer und das Zubehör gründlich mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat gereinigt werden Das Gerät ist mit einem Motorschutzkontrollsystem ausgerüstet aufgrund dessen der Kompressor erst 8 Minuten nach Einschalten startet Dies ges...

Страница 30: ...n Position A wenn Lebensmittel wie Gemüse in einer feuchteren Umgebung gelagert werden sollen A B A B ICEDEVICE Nehmen Sie die zur Eisbereitung bestimmten Schalen heraus füllen SiediesemitWasser undstellen SiesieindasFach Icedevice Abb 7 Nach ca 2 Stunden stehen Ihnen die fertigen Eiswürfel bereits zur Verfügung UmdasEisherauszunehmendrehenSieganzeinfachdie beiden Knöpfe im Uhrzeigersinn also nach...

Страница 31: ...Produkts wieder ein Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Bei Reinigungs und Wartungsmaßnahmen muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden 1 Drehen Sie den Schalter GEFRIERZONE auf OFF 2 und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Reinigung Ihres Gerätes Das Gehäuse des Gerätes außen und innen sowie die Türdichtungen können mit einem mit Wasser und Bikarbonat oder einer m...

Страница 32: ...und den Kompressor zu einer höheren Leistung zwingen was eine unnötige Verschwendung an Energie bedeutet Störungen und Abhilfe Gerätestörung Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden siehe Kundendienst vergewissern Sie sich bitte zuerst ob es sich um eine Kleinigkeit handelt die Sie selbst beheben können Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate Keine Leuchtanzeige ist einges...

Страница 33: ...e installatie na te volgen zie Installatie Voordat u het apparaat aansluit dient u zowel het koel als het diepvriesgedeelte alsook het toebehoren met lauw water en soda te reinigen Dit model is voorzien van een motorbeschermende controlefunctie die de compressorpas circa 8 minutenna het aanzettendoet starten Dit gebeurt ook na elke opzettelijke of onopzettelijke onderbreking van de stroomtoevoer b...

Страница 34: ...hts de blokjes vallen in de bak eronder klaar voor gebruik Food Care Zone Gedeelte voor het bewaren van verse levensmiddelen zoals vlees en vis Dankzij de lage temperatuur in het deel van de koelkast dat Food Care Zone is genaamd kunt u dit soort Food Care Zone 0 C Safe Defrost In het ETENSWAREN BEWAARZONE 0 C compartiment zijn er lagere temperaturen dan in de koelkast De temperatuur kan onder 0 C...

Страница 35: ... Als u de functie uitschakelt worden de standaard eigenschappen van het apparaat weer hersteld Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes Het apparaat is vervaardigd uit hygiënisch materiaal dat geen luchtjes absorbeert Teneinde deze eigenschappen te behouden moet u levensmiddelen altijd goed bewaren en afsluiten Hierdoor vermijdt u ook het vormen van vlekken Als u het apparaat voor langere...

Страница 36: ...oplossingen Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert Voordat u de Servicedienst belt zie Service moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst Er is geen enkele led aan Als de functie I Care niet actief is zie speciale paragraaf de stekker niet in het stopcontact zit of niet voldoende om contact te maken of als het hele huis zonder ...

Страница 37: ...ón Antes de conectar el aparato limpie bien los compartimientos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato Elaparatoposeeuncontrolqueloprotegecontrasobrecargas que hace funcionar el compresor sólo después de aproximadamente 8 minutos del encendido Esto sucede también después de cada interrupción de la alimentación eléctrica voluntaria o involuntaria black out 1 Introduzca la clavija en la toma ...

Страница 38: ...ponganles en la zona de icedevice Despues de 2 horas los hielos seran listos para su uso Para llevar los hielos es suficiente girar los dos botones hacia derecha Los hielos van a caer en los recipientes puestos abajo ver la figura Food Care Zone Zona dedicada a la conservación de alimentos frescos como carne y pescado Gracias a la baja temperatura en el interior del compartimento la Food Care Zone...

Страница 39: ...tura pulsando los botones de regulación La optimización del consumo se obtendrá después de 48 hs de activada la función Para desactivar la función I Care apague el producto Ver la descripción El producto se puede encender nuevamente para su normal funcionamiento En ambientes húmedos con la función I Care activada podría presentarse una leve formación de condensación en las puertas desactivando la ...

Страница 40: ...un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista Ningún indicador luminoso está encendido Si no está activada la Función I Care ver la sección correspondiente la clavija no está introducida en la toma de corriente o no lo suficiente como para hacer contacto o no circula corriente en la casa El motor no arranca El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas ver ...

Страница 41: ... obedeça as instruções para a instalação veja a Instalação Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos e os acessórios com água morna e bicarbonato Este aparelho é equipado com um controlo para protecção do motor que deixa o compressor iniciar somente cerca da 8 minutos depois de ser ligado Isto acontece também depois de qualquer interrupção na alimentação eléctrica voluntária ou involun...

Страница 42: ...a retirar os cubos de gelo vire os dois botões para à direita Os cubos de gelo cairão na bandeja abaixo da forma prontos para serem usados veja a figura Food Care Zone Zona dedicada à conservação de alimentos frescos como carne e peixe Graças à baixa temperatura no interior do compartimento a Food Care Zone permite prolongar os tempos de conservação por até uma semana a mais FOOD CARE ZONE 0 C Saf...

Страница 43: ...zação dos consumos será feita 48h após a activação da função Para desactivar a função I Care desligar o produto ver descrição O produto pode ser novamente aceso para um funcionamento normal Em ambientes húmidos com a função I Care activada pode apresentar se uma pequena formação de condensação nas portas desactivando a função restabelecem se as condições standard do produto Evite bolor e maus chei...

Страница 44: ...funcione Antes de telefonar à Assistência técnica veja a Assistência verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista Nenhum indicador luminoso está aceso Caso não esteja activa a função I Care ver secção específica a ficha não está inserida na tomada de corrente ou não está a fazer contacto ou não há corrente O motor não inicia Este aparelho é equipado com ...

Страница 45: ... postąpić zgodnie z instrukcją instalowania patrz Instalowanie Przed podłączeniem urządzenia do sieci dokładnie wyczyścić jego wnęki i akcesoria letnią wodą i sodą oczyszczoną Urządzenie jest wyposażone w kontrolę zabezpieczającą silnik który uruchamia sprężarkę dopiero po około 8 minutach po włączeniu urządzenia Dzieje się tak również po każdej przerwie w zasilaniu elektrycznością spowodowanej wy...

Страница 46: ...ce lub zamknąć regulator wilgotności pozycja A w celu przechowywania żywności w bardziej wilgotnym środowisku np warzywa A B A B ICE DEVICE Wyjąć i napełnić wodą specjalne pojemniczki i włożyć je z powrotem do strefy Icedevice Po około 2 godzinach kostki lodu są już gotowe Aby wyjąć lód wystarczy obrócić w prawo dwa pokrętła kostki lodu spadają wówczas do znajdującego się poniżej pojemnika gotowe ...

Страница 47: ...eż przy otwieraniu drzwi Wystarczy wcisnąć jakikolwiek przycisk w celu jego ponownego włączenia Zmianę temperatury można przeprowadzać przy użyciu przycisków regulacji Optymalizacja zużycia energii nastąpi po upływie 48h od włączenia funkcji W celu wyłączenia funkcji I Care należy wyłączyć urządzenie zob opis Urządzenie może zostać ponownie włączone do pracy w normalnym trybie W wilgotnym otoczeni...

Страница 48: ...e wkładać ciepłej żywności podniosłaby się temperatura wewnętrzna zmuszając sprężarkę do wysilonej pracy i z dużą stratą energii elektrycznej Usunąć oblodzenie z lodówki patrz Konserwacja duża warstwa lodu utrudnia dojście zimna do artykułów spożywczych i zwiększa zużycie energii Anomalie i środki zaradcze W przypadku gdy lodówko zamrażarka nie będzie funkcjonowała Przed wezwaniem Serwisu Technicz...

Страница 49: ...ecta aparatul la reţea curăţaţi compartimentele şi accesoriile cu apă călduţă şi bicarbonat Aparatul este dotat cu un sistem de protecţie a motorului care activează compresorul după aproximativ 8 minute de la punerea în funcţiune Acest lucru se întâmplă de fiecare dată când se întrerupe curentul electric în mod voluntar sau involuntar pană 1 Introduceţi ştecherul în priză şi aprindeţi produsul de ...

Страница 50: ...permite prelungirea timpului de conservare până la o săptămână FOOD CARE ZONE 0 C Safe Defrost În compartimentul FOOD CARE ZONE 0 C Zonă de protecţie a alimentelor 0 C temperaturile sunt mai scăzute decât în frigider Aici temperatura poate să coboare sub 0 C Acest compartiment este locul ideal de depozitare pentru carne şi peşte Tot aici puteţi depozita lapte produse lactate paste proaspete alimen...

Страница 51: ... interiorul şi lăsaţi uşile deschise Înlocuire led Noua iluminare cu led datorită luminii puternice difuze permite vederea clară a fiecărui aliment fără nicio zonă de umbră În cazul în care trebuie să înlocuiţi ledul adresaţi vă serviciului de Asistenţă tehnică Înlocuire bec Pentru a înlocui becul din frigider scoateţi mai întâi ştecherul din priză Urmăriţi instrucţiunile de mai jos Îndepărtaţi pr...

Страница 52: ...acă împiedicaţi circulaţia aerului compresorul va lucra în permanenţă Nu introduceţi alimente calde acestea determină creşterea temperaturii şi deci obligă compresorul să funcţioneze mai mult ceea ce înseamnă un consum mărit de energie Anomalii şi remedii Se poate întâmpla ca aparatul să nu funcţioneze Înainte de a apela serviciul de Asistenţă vezi Asistenţa verificaţi dacă nu se tratează de o pro...

Страница 53: ...σκευής Πριν εκκινήσετε τη συσκευή ακολουθήστε τις οδηγίες για την εγκατάσταση βλέπε Εγκατάσταση Πριν συνδέσετε τη συσκευή καθαρίστε καλά τους θαλάμους και τα αξεσουάρ με χλιαρό νερό και διττανθρακικό Η συσκευή διαθέτει ένα χειριστήριο ελέγχου του κινητήρα που εκκινεί τον συμπιεστή μόνο μετά από περίπου 8 λεπτά από το άναμμα Αυτό συμβαίνει και μετά από κάθε διακοπή ηλεκτρικής τροφοδοσίας εκούσιας ή...

Страница 54: ...τά την εισαγωγή του τροφίµου είναι απαραίτητο να ενεργοποιήσετε εκ νέου τη λειτουργία QUICK FREEZE η οποία Μη βάζετε στον καταψύκτη γυάλινες φιάλες που περιέχουν υγρά με πώματα ή ερμητικά κλειστές γιατί θα μπορούσαν να σπάσουν Η μέγιστη ημερήσια ποσότητα τροφίμων προς κατάψυξη αναφέρεται στην ταμπελίτσα χαρακτηριστικών που βρίσκεται στο διαμέρισμα ψυγείου κάτω αριστερά παράδειγμα Kg 24h 4 Για να κ...

Страница 55: ...ιτουργία I Care μπορεί να ενεργοποιηθεί για τη βελτιστοποίηση της ενεργειακής κατανάλωσης Αυτή η λειτουργία ενεργοποιείται κρατώντας πατημένο ταυτόχρονα για τουλάχιστον 6 δευτερόλεπτα το κουμπί ACTIVE OXYGEN και το κουμπί λειτουργίας ψυγείου Με την ενεργοποίηση της λειτουργίας θα ανάψουν 4 ενδεικτικά φωτάκια για 2 δευτερόλεπτα Ενδεικτικό φωτάκι ACTIVE OXYGEN ενδεικτικό φωτάκι QUICK FREEZE και δύο ...

Страница 56: ...εστής θα δουλεύει συνεχώς Μην εισάγετε ζεστά τρόφιμα θα ανέβαζαν την εσωτερική θερμοκρασία αναγκάζοντας το συμπιεστή σε υπερβολικό φόρτο εργασίας με υπερβολική κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας Ανωμαλίες και λύσεις Μπορεί να τύχει να μη λειτουργεί η συσκευή Πριν τηλεφωνήσετε στην Τεχνική Υποστήριξη βλέπε Τεχνική Υποστήριξη ελέγξτε αν πρόκειται για πρόβλημα που αντιμετωπίζεται εύκολα με τη βοήθεια το...

Отзывы: