background image

18

I

!

 Per evitare di ostacolare la circolazione dell’aria all’interno del

congelatore, si raccomanda di non ostruire con cibi o contenitori i fori
di areazione.

!

 Durante il congelamento evitare di aprire la porta.

!

 In caso di interruzione di corrente o di guasto, non aprire la porta del

congelatore: in questo modo congelati e surgelati si conserveranno
senza alterazioni per circa 9-14 ore.

Manutenzione e cura

Escludere la corrente elettrica

Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare
l’apparecchio dalla rete di alimentazione:

1. Tenere premuto il tasto ON/OFF per spegnere l’apparecchio.
2. Staccare la spina dalla presa.

!

 Se non si segue questa procedura può scattare l’allarme: esso non

è sintomo di anomalia. Per ripristinare il normale funzionamento è
sufficiente tenere premuto il tasto ON/OFF per più di due secondi. Per
isolare l’apparecchio procedere seguendo i punti 1 e 2.

Funzione I Care

La funzione I Care può essere attivata per ottimizzare i consumi
energetici. Questa funzione si attiva tenendo premuto
contemporaneamente per almeno 6 secondi il tasto SUPERCOOL e il
tasto funzionamento frigorifero.
All’attivazione della funzione si accenderanno 4 spie per 2 secondi:
spia SUPER COOL, spia SUPER FREEZE e due spie di temperature,
una per il frigorifero ed una per il congelatore.
Dopo 5 secondi l’interfaccia entra in modalità risparmio energetico e le
spie si spengono. L’interfaccia resta spenta anche all’apertura della
porta. È sufficiente premere un qualsiasi pulsante per riaccenderla.
E’ possibile modificare la temperatura attraverso la pressione dei tasti
di regolazione.
L’ottimizzazione dei consumi avverrà dopo 48h dall’attivazione della
funzione. Per disattivare la funzione I Care, spegnere il prodotto (Vedi
descrizione). Il prodotto può essere nuovamente acceso per il normale
funzionamento.
In ambienti umidi, con la funzione I Care attivata, potrebbe presentarsi
una lieve formazione di condensa sulle porte; disattivando la funzione,
si ristabiliscono comunque le condizioni standard del prodotto.

Pulire l’apparecchio

• Le parti esterne, le parti interne e le guarnizioni in gomma possono

essere pulite con una spugnetta imbevuta di acqua tiepida e
bicarbonato di sodio o sapone neutro. Non usare solventi, abrasivi,
candeggina o ammoniaca.

• Gli accessori estraibili possono essere messi a bagno in acqua calda

e sapone o detersivo per piatti. Sciacquarli e asciugarli con cura.

• Il retro dell’apparecchio tende a coprirsi di polvere, che può essere

eliminata utilizzando con delicatezza, dopo aver spento
l'apparecchio e staccato la presa di corrente, la bocchetta lunga
dell’aspirapolvere, impostato su una potenza media.

Evitare muffe e cattivi odori

• L’apparecchio è fabbricato con materiali igienici che non trasmettono

odori. Per mantenere questa caratteristica è necessario che i cibi
vengano sempre protetti e chiusi bene. Ciò eviterà anche la
formazione di macchie.

• Nel caso si voglia spegnere l’apparecchio per un lungo periodo,

pulire l’interno e lasciare le porte aperte

Sostituire la lampadina

La nuova illuminazione a led, grazie alla potente luce diffusa, permette
una chiara visione di ogni alimento senza alcuna zona d’ombra. Nel
caso sia necessario sostituire il led, rivolgersi al servizio Assistenza
Tecnica

Precauzioni e consigli

!

 L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme

internazionali di sicurezza.
Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono
essere lette attentamente.

Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e
successive modificazioni.
- 2002/96/CE.

Sicurezza generale

• L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale

all’interno dell’abitazione.

• L’apparecchio deve essere usato per conservare e congelare

cibi, solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in
questo libretto.

• L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo spazio è

riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e
temporali.

• Non toccare l’apparecchio a piedi nudi o con le mani o i piedi

bagnati o umidi.

• Non toccare le parti interne raffreddanti: c’è pericolo di ustionarsi o

ferirsi.

• Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo,

bensì afferrando la spina.

• È necessario staccare la spina dalla presa prima di effettuare

operazioni di pulizia e manutenzione. Non è sufficiente premere
per più di due secondi il tasto ON/OFF sul display per eliminare
ogni contatto elettrico.

• In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi interni

per tentare una riparazione.

• Non utilizzare, all’interno degli scomparti conservatori di cibi

congelati, utensili taglienti ed appuntiti o apparecchi elettrici se non
sono del tipo raccomandato dal costruttore.

• Non mettere in bocca cubetti appena estratti dal congelatore.
• Questo apparecchio non è da intendersi adatto all’uso da parte di

persone (incluso bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che siano
state supervisionate o istruite riguardo all’uso dell’apparecchio da
una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini
dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino
con l’apparecchio.

• Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.

*

 Variabili per numero e/o per posizione, presente solo in alcuni modelli.

Содержание E4DY AA X C

Страница 1: ...GELATEUR Sommaire Moded emploi 1 Assistance 3 Description de l appareil 7 Description de l appareil 12 Réversibilité des portes 16 Installation 25 Mise en marche et utilisation 25 Entretien et soin 27 Précautions et conseils 27 Anomalies et remèdes 28 Nederlands Gebruiksaanwijzingen KOEL DIEPVRIESCOMBINATIE Inhoud Gebruiksaanwijzingen 1 Service 4 Beschreibung Ihres Gerätes 8 Beschrijving van het a...

Страница 2: ...sta en funcionamiento y uso 37 Mantenimientoycuidados 39 Precauciones y consejos 39 Anomalías y soluciones 40 Portuges Instruções para a utilização COMBINADO FRIGORÍFICO CONGELADOR Índice Instruções para a utilização 2 Assistência 5 Descrição do aparelho 9 Descrição do aparelho 14 Reversibilidade da abertura das portas 16 Instalação 41 Inícioeutilização 41 Manutenção e cuidados 43 Precauções e con...

Страница 3: ...ilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if the malfunction can be solved on your own see Troubleshooting If after all the checks the appliance still does not operate or the problem persists call the nearest Service Centre Commun...

Страница 4: ...e Asistencia Técnica Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomalías y Soluciones Si no obstante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano Comunique el tipo de anomalía el modelo de la máquina Mod el número de serie S N Esta información se encuentra en la placa de características ...

Страница 5: ... próximo Comunique o tipo de anomalia o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas informações encontram se na placa de identificação situada no compartimento frigorífico embaixo à esquerda Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre a instalaçãodepeçassobresselentesnãooriginaisparareposição modello model modèle modell model modelo modelo numero di serie serial number numéro de...

Страница 6: ...ero 7 SUPER FREEZE Abilitare o disabilitare la funzione SUPER FREEZE congelamento rapido e SF appare sul freezer visualizzazione Description of the appliance Control panel 1 ON OFF The entire product both the refrigerator and freezer compartments may be switched on by pressing this button for 2 seconds Last set values are display at screens Press this button till the switching off of the product A...

Страница 7: ...ZE Cette touche permet d activer ou désactiver la fonction SUPER FREEZE congélation rapide Les lettres SF apparaissent sur l écran du réfrigérateur Beschreibung Ihres Gerätes Bedienblende 1 ON OFF TASTE Das ganze Gerät sowohl der Kühlschrank als auch die Gefrierfächer wird durch 2 Sekunden langes Drücken dieser Taste eingeschaltet Abbildung der letzten Set Werte auf den Displays Diese Taste bis zu...

Страница 8: ...play van de koelkast verschijnt SF Descripción del aparato Panel de control 1 ENCENDIDO APAGADO ON OFF El aparato completo tanto el frigorífico como el congelador se enciende pulsando esta tecla 2 segundos En las pantallas aparecen los últimos valores ajustados Para apagar el aparato hay que mantener la tecla pulsada hasta que se apague Una señal acústica indica el apagado efectivo 2 Regulación de...

Страница 9: ...co com a respectiva confirmação no display da temperatura seleccionada 3 Display FRIGORÍFICO Visualiza a temperatura definida para o compartimento frigorífico 4 Regulação da Temperatura do CONGELADOR e Possibilitam modificar a configuração da temperatura do congelador com a respectiva confirmação no display da temperatura configurada 5 Display CONGELADOR Visualiza a temperatura definida para o com...

Страница 10: ...10 1 4 6 2 3 5 7 ...

Страница 11: ...TA e VERDURA 6 Balconcino estraibile PORTAOGGETTI 7 WINERACK Variabilipernumeroe operposizione presentesoloinalcunimodelli Description of the appliance Overallview The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators The diagrams may not directly represent the appliancepurchased Formorecomplexfeatures consultthefollowing pages 1 Levelling FEET 2 FREEZER and STO...

Страница 12: ...ITS et LEGUMES 6 Balconnet amovible PORTE OBJETS 7 WINE RACK Leur nombre et ou leur emplacement peut varier n existe que sur certains modèles Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle Demnach ist es möglich dass die Abbildung Details enthält über die Ihr Gerät nicht verfügt Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender ...

Страница 13: ... kunnen variëren voor wat betreft aantal of positie alleen op enkele modellen aanwezig Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud ha adquirido La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas 1 PATAS de regula...

Страница 14: ...rentes do aparelho que adquiriu Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes 1 PEZINHO de regulação 2 Compartimento para CONGELAÇÃO e CONSERVAÇÃO 3 Prateleira para GARRAFAS 4 Zona de alimentos 0 C 5 Gaveta para FRUTAS e HORTALIÇAS 6 PrateleiraextraíveldaportaVÃOPARAGUARDAROBJECTOS 7 WINE RACK Variáveisemnúmeroe ounaposição presentesomenteemalguns modelos ...

Страница 15: ...15 6 1 3 4 7 2 5 3 6 ...

Страница 16: ...garlo alla presa di corrente per favorire un buon funzionamento Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene l interno con acqua tiepida e bicarbonato Tempo protezione motore L apparecchioèprovvistodiuncontrollosalvamotorechefaavviare il compressore solo dopo circa 8 minuti dall accensione Questo accade anche dopo ogni interruzione dell alimentazione elettrica volontaria o involontari...

Страница 17: ...rspaziol ICEDEVICEpuòessereestratto premendo il pulsante nella parte superiore dell ICE DEVICE Food Care Zone 0 C Un vano progettato per mantenere freschi carne e pesce Grazie alla bassa temperatura del vano di 2 3 gli alimenti possono essere conservati fino ad una settimana Può anche essere usato per piatti freddi Non adatto per frutta verdura e insalate Utilizzare al meglio il frigorifero Inseri...

Страница 18: ...pirapolvere impostatosuunapotenzamedia Evitare muffe e cattivi odori L apparecchioèfabbricatoconmaterialiigienicichenontrasmettono odori Per mantenere questa caratteristica è necessario che i cibi vengano sempre protetti e chiusi bene Ciò eviterà anche la formazione di macchie Nel caso si voglia spegnere l apparecchio per un lungo periodo pulire l interno e lasciare le porte aperte Sostituire la l...

Страница 19: ... lampeggia l ALLARME PORTA APERTA al posto della temperatura FRIGO viene visualizzato dr La porta del frigorifero è rimasta aperta per più di due minuti Il segnale acustico cessa alla chiusura della porta o spegnendo e riavviando il prodotto Suona l allarme lampeggia sul display l ALLARME TEMPERATURA al posto della temperatura FREEZER viene visualizzato A1 L apparecchio segnala un riscaldamento ec...

Страница 20: ...es not be observed Start up and use Starting the appliance After transportation of the appliance carefully place it in an upright position and wait at least 3 hours before connecting it to the electricity mains to make sure it operates as it should Clean the inside of the refrigerator well using warm water and bicarbonate of soda before placing food inside it Theappliancecomeswithamotorprotectionc...

Страница 21: ...ss Due to the compartment s low temperature 2 3 food can be stored for even up to one week It can also be used for cold meals Not suitable for fruit vegetables and salads Using the refrigerator to its full potential Place only cold or lukewarm foods in the compartment never hot foods see Precautions and tips Remember that cooked foods do not last longer than raw foods Donotstoreliquidsinopencontai...

Страница 22: ...ys be covered or sealed properly If you want to switch the appliance off for an extended period of time clean the inside and leave the doors open Replacing the light bulb Thanks to the powerful light it emits the new LED lighting system offers a clear view of all foods with no shadowy areas If the LED needstobereplaced pleasecontacttheTechnicalAssistanceService Precautions and tips The appliance w...

Страница 23: ... the REFRIGERATOR temperature The refrigerator door has been open for more than two minutes Thesoundalertstopswhenthedoorisclosedorwhentheappliance is switched off and on again The alarm sounds and TEMPERATURE ALARM flashes on the display A1 is displayed instead of the FREEZER temperature The temperature inside the freezer is too high The freezer will maintain a temperature of around 0 C so that t...

Страница 24: ...ctionnement n en sera que meilleur Nettoyez bien l intérieur du réfrigérateur avec de l eau tiède et du bicarbonate avant d y ranger vos aliments Cet appareil est équipé d un système protège moteur qui ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes après son branchement C est ce qui se passera aussi après toute coupure de courant volontaire ou involontaire panne d électricité Compartiment congélate...

Страница 25: ...E À GLAÇONS en appuyant sur la languette située au dessus de celui ci Zone Food Care 0 C Il s agit d un compartiment conçu pour préserver la fraîcheur de la viande et du poisson Étant donné la faible température de ce compartiment 2 3 vous pouvez y conserver ces aliments pendant une durée pouvant aller jusqu à une semaine Vous pouvez également utiliser ce compartiment pour les repas froids Il n es...

Страница 26: ...fiche servez vous d un aspirateur montant un accessoire adéquat et réglé sur une puissance intermédiaire Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Cet appareil est fabriqué dans des matériaux hygiéniques qui ne transmettentpasd odeur Poursauvegardercettecaractéristique veillez à bien emballer et couvrir vos aliments Vous éviterez par la même occasion la formation de taches Si vous ...

Страница 27: ...ME PORTE OUVERTE se met à clignoter l affichage de la température FRIGO est remplacé par dr La porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant plus de deux minutes Le signal sonore cesse dès fermeture de la porte ou en éteignant l appareil et en le remettant en marche L alarme sonne et sur l afficheur l ALARME PORTE OUVERTE se met à clignoter l affichage de la température FRIGO est remplacé par ...

Страница 28: ...ten Sie nach dem Aufstellen bzw nach einem Transport ca 3 Stunden bevor Sie das Gerät an die Netzleitung anschließen um die optimale Betriebsweise zu fördern BevorSiedasKühlgutindenKühlschrankeinsortieren mussdieser gründlichmitlauwarmemWasserundBikarbonatgereinigtwerden Motorschutzzeit DiesesModellistmiteinemMotorschutzsystemausgestattet Keine Sorge demnach wenn der Kompressor nach einem forciert...

Страница 29: ...ie fertigen Eiswürfel bereits zur Verfügung Um das Eis herauszunehmen drehen Sie ganz einfach diebeidenKnöpfeimUhrzeigersinn alsonachrechts unddieEiswürfel fallen in den untenstehenden Behälter Abb 8 Für zusätzlichen Stauraum kann der EISBEHÄLTER entfernt werden Hierzu den Stift oben am Behälter drücken Food Care Zone 0 C Dieses Fach ist speziell für die Frischhaltung von Fleisch und Fisch konzipi...

Страница 30: ...ieder ein Reinigung Ihres Gerätes DasGehäusedesGerätes außenundinnen sowiedieTürdichtungen können mit einem mit Wasser und Bikarbonat oder einer milden SpüllaugegetränktenSchwammgereinigtwerden VermeidenSie Löse Scheuer BleichmitteloderAmmoniak Das Zubehör kann herausgenommen und in einer warmen Spüllauge gereinigt werden Anschließend sorgfältig klarspülen und trockenreiben Auf der Geräterückseite...

Страница 31: ... schwach beleuchtet Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn umgedreht wieder ein Der Alarm ertönt auf dem Display blinkt das Symbol ALARM auf dem Kühlschrankdisplay wird dr angezeigt und die Lampe in der Kühlschrankzone blinkt Die Kühlzonentür ist länger als zwei Minuten offen geblieben Das Alarmsignal erlischt nach Schließen der Gerätetür Der Alarm ertönt auf dem Display ...

Страница 32: ...ngeveer 3 uur voordat u het aansluit op het elektriciteitsnet Dit is noodzakelijk om een goede werking te kunnen garanderen Voor u de etenswaren in de koelkast plaatst dient u de binnenkant goed te reinigen met lauw water en soda Tijdsduur motorbescherming Ditmodelisvoorzienvaneenmotorbeschermendecontrole Maakt u zich dus niet ongerust als de compressor niet onmiddellijk start nadat u het apparaat...

Страница 33: ... We raden u aan het rooster uitsluitend te gebruiken voor het bewaren van voedsel op lange termijn ICEDEVICE Vul de bakjes met water en plaats ze in de zone van Icedevice Na ongeveer 2 uren zijn de ijsblokjes klaar Voor het verwijderen van de ijsblokjes draait u de twee knoppen naar rechts de blokjes vallen in de bak eronder klaar voor gebruik Indien u meer opslagruimte nodig heeft kunt u ook het ...

Страница 34: ... Om de functie I Care uit te schakelen doet u het apparaat uit zie beschrijving Het apparaat kan nogmaals worden ingeschakeld voor een normale werking In vochtige ruimtes kan als de functie I Care actief is een lichte condensvorming op de deurenplaatsvinden Alsudefunctieuitschakeltwordendestandaard eigenschappen van het apparaat weer hersteld Het apparaat reinigen Debuitenkant debinnenkantenderubb...

Страница 35: ... de Servicedienst belt zie Service moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst Het display is uit De stekker zit niet in het stopcontact of niet voldoende om contact te maken Wellicht zit het hele huis zonder stroom De functie I Care is actief De motor start niet Het apparaat is voorzien van een motorbeschermende controlefunctie zie Starten en gebr...

Страница 36: ...ato verticalmente y espere aproximadamente 3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente para favorecer un buen funcionamiento Antesdecolocarlosalimentosenelfrigorífico limpiebienelinterior con agua tibia y bicarbonato El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas que hace funcionar el compresor sólo después de aproximadamente8minutosdelencendido Estosucedetambién después de c...

Страница 37: ...rescura de la carne y del pescado Gracias a la bajatemperaturadelcompartimiento 2 3 yalapuertatransparente que asegura protección contra la oxidación y el oscurecimiento los alimentos se pueden conservar hasta una semana También es posible utilizarlo para comidas frías No adecuado para fruta verdura y ensaladas Estante oculto En el compartimiento congelador hay un estante rejilla situado entre los...

Страница 38: ... bicarbonatosódicoojabónneutro Noutilicedisolventes productos abrasivos lejía o amoníaco Los accesorios extraíbles se pueden colocar en remojo en agua caliente y jabón o detergente para platos Enjuáguelos y séquelos con cuidado La parte posterior del aparato tiende a cubrirse de polvo que se puede eliminar después de haber apagado y desenchufado el aparato utilizando con delicadeza la boca de la a...

Страница 39: ... sobrecargas ver Puesta en funcionamiento y uso El display está débilmente encendido Desconecteelenchufeyvuelvaaintroducirloenlatomadecorriente después de haberlo girado sobre sí mismo Suena la alarma en la pantalla centellea la ALARMA PUERTA ABIERTA en lugar de la temperatura FRIGORÍFICO se visualiza dr El frigorífico ha quedado abierto durante más de dos minutos La señal sonora cesa cuando se ci...

Страница 40: ...oras antes de ligá lo à tomada eléctrica para facilitar o bomfuncionamento Antes de guardar alimentos no frigorífico limpe o bem por dentro com água morna e bicarbonato Este aparelho é equipado com um controlo para protecção do motor que deixa o compressor iniciar somente cerca da 8 minutos depois de ser ligado Isto acontece também depois de qualquer interrupção na alimentação eléctrica voluntária...

Страница 41: ... superior A grelha pode ser retirada do congelador segurando a pela parte frontal Recomenda se que use a grelha apenas para armazenamento a longo prazo ICE DEVICE Depois de colocar a água nas formas de gelos coloque os nos seus lugaresnocompartimentodegelo Oscubosdegeloestarãoprontos em aproximadamente 2 horas Para retirar os cubos de gelo vire os dois botões para à direita Os cubos de gelo cairão...

Страница 42: ...erta É suficiente pressionar um botão qualquer para voltar a acendê la É possível modificar a temperatura pressionando os botões de ajuste A optimização dos consumos será feita 48h após a activação da função Para desactivar a função I Care desligar o produto ver descrição O produto pode ser novamente aceso para um funcionamento normal Em ambientes húmidos com a função I Care activada pode apresent...

Страница 43: ...enção umacamadagrossadegelotornamaisdifícilatransmissãodofrioaos alimentoseaumentaoconsumodeenergia Anomalias e soluções Pode acontecer que este aparelho não funcione Antes de telefonar à Assistência técnica veja a Assistência verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista O display está inteiramente apagado Afichanãoestáligadanatomadaeléctricaounãoestábem...

Страница 44: ...44 PL ...

Страница 45: ...PL 45 A B ...

Страница 46: ...46 PL ...

Страница 47: ...PL 47 ...

Страница 48: ...48 RO ...

Страница 49: ...RO 49 A B ICE DEVICE ICE DEVICE ICE DEVICE ICE DEVICE ICE DEVICE ...

Страница 50: ...50 RO ...

Страница 51: ...RO 51 ...

Страница 52: ...52 RO 195099591 00 04 2012 ...

Отзывы: