background image

26

F

• La quantité journalière maximale d’aliments pouvant être congelée

est indiquée sur l’étiquette des caractéristiques, placée dans le
compartiment réfrigérateur en bas à gauche (exemple: 4 Kg/24h).

!

 Pour éviter d’empêcher la circulation de l’air à l’intérieur du congelateur,

nous recommandons de ne pas boucher avec des aliments ou des
récipients les trous d’aération.

!

 Evitez d’ouvrir la porte pendant la phase de congélation.

!

 En cas de coupure de courant ou de panne, n’ouvrez pas la porte

du congélateur : les produits surgelés et congelés se conserveront
ainsi sans problème pendant 9 - 14 heures environ.

Entretien et soin

Mise hors tension

Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, débranchez
l’appareil du réseau d’alimentation:

1. Appuyer sur la touche ON/OFF pour éteindre l’appareil.
2. débranchez la fiche de la prise de courant.

!

 Si cette procédure n’est pas respectée, l’alarme peut se déclencher

: ceci ne dénote pas une anomalie. Pour rétablir le fonctionnement
normal, il suffit de garder la touche ON/OFF enfoncée pendant plus
de deux secondes. Pour isoler l’appareil, procédez comme indiqué
aux points 1 et 2.

Fonction I Care

La fonction I Care peut être activée pour optimiser les consommations
d’énergie. Cette fonction s’active en appuyant en même temps et
pendant au moins 6 secondes sur la touche SUPERCOOL et la touche
de fonctionnement du réfrigérateur.Lorsque cette fonction est activée,
4 voyants s’allumeront pendant 2 secondes : le voyant SUPER COOL,
le voyant SUPER FREEZE et deux voyants de température, l’un pour
le réfrigérateur et l’autre pour le congélateur.  Au bout de 5 secondes,
l’interface entre en mode économie d’énergie et les voyants s’éteignent.
L’interface reste éteinte même lors de l’ouverture de la porte. Pour
rallumer l’interface, il suffit d’appuyer sur une touche quelconque. Il
est possible de modifier la température en appuyant sur les touches
de réglage.L’optimisation des consommations se produira au bout
de 48 heures après l’activation de la fonction. Pour désactiver la
fonction I Care, éteignez le produit (Voir la description). Le produit
peut être de nouveau allumé pour le fonctionnement normal.Dans des
endroits humides, l’activation de la fonction I Care pourrait entraîner la
légère formation de condensation sur les portes. La désactivation de
cette fonction rétablit toutefois les conditions standard du produit.

Nettoyage de l’appareil

• Nettoyez l’extérieur, l’intérieur et les joints en caoutchouc à l’aide

d’une éponge imbibée d’eau tiède additionnée de bicarbonate de
soude ou de savon neutre. N’utilisez pas de solvants, de produits
abrasifs, d’eau de Javel ou d’ammoniaque.

• mettez tremper les accessoires amovibles dans de l’eau chaude

additionnée de savon ou de liquide vaisselle. Rincez-les et
essuyez-les soigneusement.

• Le dos de l’appareil a tendance à s’empoussiérer, pour éliminer la

poussière avec délicatesse, après avoir éteint l’appareil et
débranché la fiche, servez-vous d’un aspirateur montant un
accessoire adéquat et réglé sur une puissance intermédiaire.

Contre la formation de moisissures et de

mauvaises odeurs

• Cet appareil est fabriqué dans des matériaux hygiéniques qui ne

transmettent pas d’odeur. Pour sauvegarder cette caractéristique,
veillez à bien emballer et couvrir vos aliments. Vous éviterez par la
même occasion la formation de taches.

• Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant une période

de temps prolongée, nettoyez-le bien l’intérieur et laissez les portes
ouvertes.

Replacing the light bulb

Le nouvel éclairage à led permet, grâce à la puissante lumière diffuse
émise, de voir clairement chaque aliment sans la moindre zone
d’ombre. S’il est nécessaire de changer la led, s’adresser au Service
après-vente

Précautions et conseils

!

 L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes

internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons
de sécurité et doivent être lus attentivement.

Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et modifications suivantes;
-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et
modifications suivantes;
- 2002/96/CE.

Sécurité générale

• Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non

professionnel.

• Cet appareil qui sert à conserver et à congeler des aliments ne

doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions
du mode d’emploi.

• Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un

endroit à l’abri, il est en effet très dangereux de le laisser exposé
à la pluie et aux orages.

• Ne touchez pas à l’appareil pieds nus ou si vos mains ou pieds

sont mouillés ou humides.

• Ne touchez pas aux parties refroidissantes: vous pourriez vous

brûler ou vous blesser.

• Pour débrancher la fiche de la prise de courant, sortez la fiche, ne

tirez surtout pas sur le câble.

• Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien,

débranchez la fiche de la prise de courant. Il ne suffit pas d’appuyer
pendant plus de deux secondes de suite sur la touche ON/OFF de
l’afficheur pour éliminer tout contact électrique.

• En cas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder aux

mécanismes internes pour tenter de réparer l’appareil.

• Ne pas utiliser, à l’intérieur des compartiments de conservation pour

aliments congelés, d’ustensiles pointus et coupants ou d’appareils
électriques d’un type autre que celui recommandé par le fabricant.

• Ne pas porter à la bouche des glaçons à peine sortis du

congélateur.

• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes

(y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants afin
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

• Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.

*

 Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier, n’existe que sur

certains modèles.

Содержание E4DY AA X C

Страница 1: ...GELATEUR Sommaire Moded emploi 1 Assistance 3 Description de l appareil 7 Description de l appareil 12 Réversibilité des portes 16 Installation 25 Mise en marche et utilisation 25 Entretien et soin 27 Précautions et conseils 27 Anomalies et remèdes 28 Nederlands Gebruiksaanwijzingen KOEL DIEPVRIESCOMBINATIE Inhoud Gebruiksaanwijzingen 1 Service 4 Beschreibung Ihres Gerätes 8 Beschrijving van het a...

Страница 2: ...sta en funcionamiento y uso 37 Mantenimientoycuidados 39 Precauciones y consejos 39 Anomalías y soluciones 40 Portuges Instruções para a utilização COMBINADO FRIGORÍFICO CONGELADOR Índice Instruções para a utilização 2 Assistência 5 Descrição do aparelho 9 Descrição do aparelho 14 Reversibilidade da abertura das portas 16 Instalação 41 Inícioeutilização 41 Manutenção e cuidados 43 Precauções e con...

Страница 3: ...ilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if the malfunction can be solved on your own see Troubleshooting If after all the checks the appliance still does not operate or the problem persists call the nearest Service Centre Commun...

Страница 4: ...e Asistencia Técnica Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomalías y Soluciones Si no obstante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano Comunique el tipo de anomalía el modelo de la máquina Mod el número de serie S N Esta información se encuentra en la placa de características ...

Страница 5: ... próximo Comunique o tipo de anomalia o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas informações encontram se na placa de identificação situada no compartimento frigorífico embaixo à esquerda Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre a instalaçãodepeçassobresselentesnãooriginaisparareposição modello model modèle modell model modelo modelo numero di serie serial number numéro de...

Страница 6: ...ero 7 SUPER FREEZE Abilitare o disabilitare la funzione SUPER FREEZE congelamento rapido e SF appare sul freezer visualizzazione Description of the appliance Control panel 1 ON OFF The entire product both the refrigerator and freezer compartments may be switched on by pressing this button for 2 seconds Last set values are display at screens Press this button till the switching off of the product A...

Страница 7: ...ZE Cette touche permet d activer ou désactiver la fonction SUPER FREEZE congélation rapide Les lettres SF apparaissent sur l écran du réfrigérateur Beschreibung Ihres Gerätes Bedienblende 1 ON OFF TASTE Das ganze Gerät sowohl der Kühlschrank als auch die Gefrierfächer wird durch 2 Sekunden langes Drücken dieser Taste eingeschaltet Abbildung der letzten Set Werte auf den Displays Diese Taste bis zu...

Страница 8: ...play van de koelkast verschijnt SF Descripción del aparato Panel de control 1 ENCENDIDO APAGADO ON OFF El aparato completo tanto el frigorífico como el congelador se enciende pulsando esta tecla 2 segundos En las pantallas aparecen los últimos valores ajustados Para apagar el aparato hay que mantener la tecla pulsada hasta que se apague Una señal acústica indica el apagado efectivo 2 Regulación de...

Страница 9: ...co com a respectiva confirmação no display da temperatura seleccionada 3 Display FRIGORÍFICO Visualiza a temperatura definida para o compartimento frigorífico 4 Regulação da Temperatura do CONGELADOR e Possibilitam modificar a configuração da temperatura do congelador com a respectiva confirmação no display da temperatura configurada 5 Display CONGELADOR Visualiza a temperatura definida para o com...

Страница 10: ...10 1 4 6 2 3 5 7 ...

Страница 11: ...TA e VERDURA 6 Balconcino estraibile PORTAOGGETTI 7 WINERACK Variabilipernumeroe operposizione presentesoloinalcunimodelli Description of the appliance Overallview The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators The diagrams may not directly represent the appliancepurchased Formorecomplexfeatures consultthefollowing pages 1 Levelling FEET 2 FREEZER and STO...

Страница 12: ...ITS et LEGUMES 6 Balconnet amovible PORTE OBJETS 7 WINE RACK Leur nombre et ou leur emplacement peut varier n existe que sur certains modèles Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle Demnach ist es möglich dass die Abbildung Details enthält über die Ihr Gerät nicht verfügt Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender ...

Страница 13: ... kunnen variëren voor wat betreft aantal of positie alleen op enkele modellen aanwezig Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud ha adquirido La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas 1 PATAS de regula...

Страница 14: ...rentes do aparelho que adquiriu Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes 1 PEZINHO de regulação 2 Compartimento para CONGELAÇÃO e CONSERVAÇÃO 3 Prateleira para GARRAFAS 4 Zona de alimentos 0 C 5 Gaveta para FRUTAS e HORTALIÇAS 6 PrateleiraextraíveldaportaVÃOPARAGUARDAROBJECTOS 7 WINE RACK Variáveisemnúmeroe ounaposição presentesomenteemalguns modelos ...

Страница 15: ...15 6 1 3 4 7 2 5 3 6 ...

Страница 16: ...garlo alla presa di corrente per favorire un buon funzionamento Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene l interno con acqua tiepida e bicarbonato Tempo protezione motore L apparecchioèprovvistodiuncontrollosalvamotorechefaavviare il compressore solo dopo circa 8 minuti dall accensione Questo accade anche dopo ogni interruzione dell alimentazione elettrica volontaria o involontari...

Страница 17: ...rspaziol ICEDEVICEpuòessereestratto premendo il pulsante nella parte superiore dell ICE DEVICE Food Care Zone 0 C Un vano progettato per mantenere freschi carne e pesce Grazie alla bassa temperatura del vano di 2 3 gli alimenti possono essere conservati fino ad una settimana Può anche essere usato per piatti freddi Non adatto per frutta verdura e insalate Utilizzare al meglio il frigorifero Inseri...

Страница 18: ...pirapolvere impostatosuunapotenzamedia Evitare muffe e cattivi odori L apparecchioèfabbricatoconmaterialiigienicichenontrasmettono odori Per mantenere questa caratteristica è necessario che i cibi vengano sempre protetti e chiusi bene Ciò eviterà anche la formazione di macchie Nel caso si voglia spegnere l apparecchio per un lungo periodo pulire l interno e lasciare le porte aperte Sostituire la l...

Страница 19: ... lampeggia l ALLARME PORTA APERTA al posto della temperatura FRIGO viene visualizzato dr La porta del frigorifero è rimasta aperta per più di due minuti Il segnale acustico cessa alla chiusura della porta o spegnendo e riavviando il prodotto Suona l allarme lampeggia sul display l ALLARME TEMPERATURA al posto della temperatura FREEZER viene visualizzato A1 L apparecchio segnala un riscaldamento ec...

Страница 20: ...es not be observed Start up and use Starting the appliance After transportation of the appliance carefully place it in an upright position and wait at least 3 hours before connecting it to the electricity mains to make sure it operates as it should Clean the inside of the refrigerator well using warm water and bicarbonate of soda before placing food inside it Theappliancecomeswithamotorprotectionc...

Страница 21: ...ss Due to the compartment s low temperature 2 3 food can be stored for even up to one week It can also be used for cold meals Not suitable for fruit vegetables and salads Using the refrigerator to its full potential Place only cold or lukewarm foods in the compartment never hot foods see Precautions and tips Remember that cooked foods do not last longer than raw foods Donotstoreliquidsinopencontai...

Страница 22: ...ys be covered or sealed properly If you want to switch the appliance off for an extended period of time clean the inside and leave the doors open Replacing the light bulb Thanks to the powerful light it emits the new LED lighting system offers a clear view of all foods with no shadowy areas If the LED needstobereplaced pleasecontacttheTechnicalAssistanceService Precautions and tips The appliance w...

Страница 23: ... the REFRIGERATOR temperature The refrigerator door has been open for more than two minutes Thesoundalertstopswhenthedoorisclosedorwhentheappliance is switched off and on again The alarm sounds and TEMPERATURE ALARM flashes on the display A1 is displayed instead of the FREEZER temperature The temperature inside the freezer is too high The freezer will maintain a temperature of around 0 C so that t...

Страница 24: ...ctionnement n en sera que meilleur Nettoyez bien l intérieur du réfrigérateur avec de l eau tiède et du bicarbonate avant d y ranger vos aliments Cet appareil est équipé d un système protège moteur qui ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes après son branchement C est ce qui se passera aussi après toute coupure de courant volontaire ou involontaire panne d électricité Compartiment congélate...

Страница 25: ...E À GLAÇONS en appuyant sur la languette située au dessus de celui ci Zone Food Care 0 C Il s agit d un compartiment conçu pour préserver la fraîcheur de la viande et du poisson Étant donné la faible température de ce compartiment 2 3 vous pouvez y conserver ces aliments pendant une durée pouvant aller jusqu à une semaine Vous pouvez également utiliser ce compartiment pour les repas froids Il n es...

Страница 26: ...fiche servez vous d un aspirateur montant un accessoire adéquat et réglé sur une puissance intermédiaire Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Cet appareil est fabriqué dans des matériaux hygiéniques qui ne transmettentpasd odeur Poursauvegardercettecaractéristique veillez à bien emballer et couvrir vos aliments Vous éviterez par la même occasion la formation de taches Si vous ...

Страница 27: ...ME PORTE OUVERTE se met à clignoter l affichage de la température FRIGO est remplacé par dr La porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant plus de deux minutes Le signal sonore cesse dès fermeture de la porte ou en éteignant l appareil et en le remettant en marche L alarme sonne et sur l afficheur l ALARME PORTE OUVERTE se met à clignoter l affichage de la température FRIGO est remplacé par ...

Страница 28: ...ten Sie nach dem Aufstellen bzw nach einem Transport ca 3 Stunden bevor Sie das Gerät an die Netzleitung anschließen um die optimale Betriebsweise zu fördern BevorSiedasKühlgutindenKühlschrankeinsortieren mussdieser gründlichmitlauwarmemWasserundBikarbonatgereinigtwerden Motorschutzzeit DiesesModellistmiteinemMotorschutzsystemausgestattet Keine Sorge demnach wenn der Kompressor nach einem forciert...

Страница 29: ...ie fertigen Eiswürfel bereits zur Verfügung Um das Eis herauszunehmen drehen Sie ganz einfach diebeidenKnöpfeimUhrzeigersinn alsonachrechts unddieEiswürfel fallen in den untenstehenden Behälter Abb 8 Für zusätzlichen Stauraum kann der EISBEHÄLTER entfernt werden Hierzu den Stift oben am Behälter drücken Food Care Zone 0 C Dieses Fach ist speziell für die Frischhaltung von Fleisch und Fisch konzipi...

Страница 30: ...ieder ein Reinigung Ihres Gerätes DasGehäusedesGerätes außenundinnen sowiedieTürdichtungen können mit einem mit Wasser und Bikarbonat oder einer milden SpüllaugegetränktenSchwammgereinigtwerden VermeidenSie Löse Scheuer BleichmitteloderAmmoniak Das Zubehör kann herausgenommen und in einer warmen Spüllauge gereinigt werden Anschließend sorgfältig klarspülen und trockenreiben Auf der Geräterückseite...

Страница 31: ... schwach beleuchtet Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn umgedreht wieder ein Der Alarm ertönt auf dem Display blinkt das Symbol ALARM auf dem Kühlschrankdisplay wird dr angezeigt und die Lampe in der Kühlschrankzone blinkt Die Kühlzonentür ist länger als zwei Minuten offen geblieben Das Alarmsignal erlischt nach Schließen der Gerätetür Der Alarm ertönt auf dem Display ...

Страница 32: ...ngeveer 3 uur voordat u het aansluit op het elektriciteitsnet Dit is noodzakelijk om een goede werking te kunnen garanderen Voor u de etenswaren in de koelkast plaatst dient u de binnenkant goed te reinigen met lauw water en soda Tijdsduur motorbescherming Ditmodelisvoorzienvaneenmotorbeschermendecontrole Maakt u zich dus niet ongerust als de compressor niet onmiddellijk start nadat u het apparaat...

Страница 33: ... We raden u aan het rooster uitsluitend te gebruiken voor het bewaren van voedsel op lange termijn ICEDEVICE Vul de bakjes met water en plaats ze in de zone van Icedevice Na ongeveer 2 uren zijn de ijsblokjes klaar Voor het verwijderen van de ijsblokjes draait u de twee knoppen naar rechts de blokjes vallen in de bak eronder klaar voor gebruik Indien u meer opslagruimte nodig heeft kunt u ook het ...

Страница 34: ... Om de functie I Care uit te schakelen doet u het apparaat uit zie beschrijving Het apparaat kan nogmaals worden ingeschakeld voor een normale werking In vochtige ruimtes kan als de functie I Care actief is een lichte condensvorming op de deurenplaatsvinden Alsudefunctieuitschakeltwordendestandaard eigenschappen van het apparaat weer hersteld Het apparaat reinigen Debuitenkant debinnenkantenderubb...

Страница 35: ... de Servicedienst belt zie Service moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst Het display is uit De stekker zit niet in het stopcontact of niet voldoende om contact te maken Wellicht zit het hele huis zonder stroom De functie I Care is actief De motor start niet Het apparaat is voorzien van een motorbeschermende controlefunctie zie Starten en gebr...

Страница 36: ...ato verticalmente y espere aproximadamente 3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente para favorecer un buen funcionamiento Antesdecolocarlosalimentosenelfrigorífico limpiebienelinterior con agua tibia y bicarbonato El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas que hace funcionar el compresor sólo después de aproximadamente8minutosdelencendido Estosucedetambién después de c...

Страница 37: ...rescura de la carne y del pescado Gracias a la bajatemperaturadelcompartimiento 2 3 yalapuertatransparente que asegura protección contra la oxidación y el oscurecimiento los alimentos se pueden conservar hasta una semana También es posible utilizarlo para comidas frías No adecuado para fruta verdura y ensaladas Estante oculto En el compartimiento congelador hay un estante rejilla situado entre los...

Страница 38: ... bicarbonatosódicoojabónneutro Noutilicedisolventes productos abrasivos lejía o amoníaco Los accesorios extraíbles se pueden colocar en remojo en agua caliente y jabón o detergente para platos Enjuáguelos y séquelos con cuidado La parte posterior del aparato tiende a cubrirse de polvo que se puede eliminar después de haber apagado y desenchufado el aparato utilizando con delicadeza la boca de la a...

Страница 39: ... sobrecargas ver Puesta en funcionamiento y uso El display está débilmente encendido Desconecteelenchufeyvuelvaaintroducirloenlatomadecorriente después de haberlo girado sobre sí mismo Suena la alarma en la pantalla centellea la ALARMA PUERTA ABIERTA en lugar de la temperatura FRIGORÍFICO se visualiza dr El frigorífico ha quedado abierto durante más de dos minutos La señal sonora cesa cuando se ci...

Страница 40: ...oras antes de ligá lo à tomada eléctrica para facilitar o bomfuncionamento Antes de guardar alimentos no frigorífico limpe o bem por dentro com água morna e bicarbonato Este aparelho é equipado com um controlo para protecção do motor que deixa o compressor iniciar somente cerca da 8 minutos depois de ser ligado Isto acontece também depois de qualquer interrupção na alimentação eléctrica voluntária...

Страница 41: ... superior A grelha pode ser retirada do congelador segurando a pela parte frontal Recomenda se que use a grelha apenas para armazenamento a longo prazo ICE DEVICE Depois de colocar a água nas formas de gelos coloque os nos seus lugaresnocompartimentodegelo Oscubosdegeloestarãoprontos em aproximadamente 2 horas Para retirar os cubos de gelo vire os dois botões para à direita Os cubos de gelo cairão...

Страница 42: ...erta É suficiente pressionar um botão qualquer para voltar a acendê la É possível modificar a temperatura pressionando os botões de ajuste A optimização dos consumos será feita 48h após a activação da função Para desactivar a função I Care desligar o produto ver descrição O produto pode ser novamente aceso para um funcionamento normal Em ambientes húmidos com a função I Care activada pode apresent...

Страница 43: ...enção umacamadagrossadegelotornamaisdifícilatransmissãodofrioaos alimentoseaumentaoconsumodeenergia Anomalias e soluções Pode acontecer que este aparelho não funcione Antes de telefonar à Assistência técnica veja a Assistência verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista O display está inteiramente apagado Afichanãoestáligadanatomadaeléctricaounãoestábem...

Страница 44: ...44 PL ...

Страница 45: ...PL 45 A B ...

Страница 46: ...46 PL ...

Страница 47: ...PL 47 ...

Страница 48: ...48 RO ...

Страница 49: ...RO 49 A B ICE DEVICE ICE DEVICE ICE DEVICE ICE DEVICE ICE DEVICE ...

Страница 50: ...50 RO ...

Страница 51: ...RO 51 ...

Страница 52: ...52 RO 195099591 00 04 2012 ...

Отзывы: