background image

34

NL

etenswaren moeten in het bovenste INVRIES- en
BEWAARGEDEELTE worden gezet, waar de temperatuur de -
18°C of lager bereikt en waar ze snel worden ingevroren.

• Om levensmiddelen op de beste en veiligste manier in te vriezen

moet u de functie SUPERVRIEZEN activeren, 24 uur voor u het
voedsel invoert. Nadat u de levensmiddelen in de vriezer heeft
geplaatst dient u de functie SUPERVRIEZEN nogmaals te activeren.
De functie wordt na 24 uur automatisch uitgeschakeld;

• Vies nooit etenswaar in die op het punt staat te ontdooien of al is

ontdooid; dergelijke etenswaar moet gelijk worden gekookt en
gegeten (binnen 24 uur).

• Plaats nooit glazen flessen met vloeistof in de diepvrieskast, vooral

niet als er een dop op zit of als ze hermetisch zijn afgesloten, ze
zouden kunnen barsten.

• De maximum hoeveelheid die men dagelijks kan invriezen is

aangegeven op het typeplaatje links onderin de koelkast
(voorbeeld: Kg/24h 4).

!

 Voor goed circuleren van de koude lucht in de freezer mogen de

ontluchtingsopeningen niet worden belemmerd door etenswaren of
dozen.

!

 Open de deur van de diepvrieskast niet tijdens het invriezen.

!

 Wanneer de stroom wegvalt of wanneer er een storing optreedt,

dient u de deur van de diepvrieskast niet te openen: de levensmiddelen
blijven op deze manier nog ongeveer 9 à 14 uur goed bewaard.

Onderhoud en verzorging

De elektrische stroom afsluiten

Tijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat afsluiten van
de elektrische stroom:

1. Op de toets ON/OFF drukken om het apparaat uit te zetten.;
2. De stekker uit het stopcontact halen..

!

 Als u dit niet doet gaat het alarm af: dit alarm is geen storing. Om een

normale werking te herstellen, is het voldoende de knop WERKING
DIEPVRIESKAST weer op de gekozen stand te zetten. Om het
apparaat af te sluiten volgt u de punten 1 en 2.

Functie I Care

De I Care functie kan worden geactiveerd om het energiegebruik te
optimaliseren. Om deze functie te activeren drukt u tegelijkertijd
minstens 6 seconden op de toets SUPERKOELING en de toets werking
koelkast.Als de functie actief is zullen er 2 seconden lang 4
controlelampjes aangaan: lampje SUPERKOELING, lampje
SUPERVRIEZEN en twee temperatuurlampjes, een voor de koelkast
en een voor de vriezer.Na 5 seconden zal de interface in de modus
energiebesparing treden en zullen de lampjes uitgaan. De interface
blijft ook uit als de deur wordt geopend. Het is voldoende om op een
willekeurige knop te drukken om hem opnieuw aan te doen. Het is
mogelijk de temperatuur te wijzigen door te drukken op de
regeltoetsen.De optimalisering van het gebruik zal 48 h na de activering
van de functie plaatsvinden. Om de functie I Care uit te schakelen
doet u het apparaat uit (zie beschrijving). Het apparaat kan nogmaals
worden ingeschakeld voor een normale werking.In vochtige ruimtes
kan, als de functie I Care     actief is, een lichte condensvorming op de

deuren plaatsvinden. Als u de functie uitschakelt worden de standaard
eigenschappen van het apparaat weer hersteld.

Het apparaat reinigen

• De buitenkant, de binnenkant en de rubberen afdichtingen kunnen

worden schoongemaakt met een lauwe spons en soda of een
neutraal schoonmaakmiddel. Gebruik geen oplosmiddelen,
schuurmiddelen, chloor of ammonia.

• Het uitneembare toebehoren kan worden afgewassen met warm

water en schoonmaak- of afwasmiddelen. Spoel en droog alles
goed af.

• De achterkant van het apparaat vangt veel stof op. Na het apparaat

te hebben uitgezet en de stroom te hebben afgesloten kunt u dit
opzuigen met de lange buis van de stofzuiger, op middelmatig
vermogen.

Het vermijden van schimmel en vervelende

luchtjes

• Het apparaat is vervaardigd uit hygiënisch materiaal dat geen

luchtjes absorbeert. Teneinde deze eigenschappen te behouden
moet u levensmiddelen altijd goed bewaren en afsluiten. Hierdoor
vermijdt u ook het vormen van vlekken.

• Als u het apparaat voor langere tijd uitzet moet u de binnenkant

reinigen en de deuren openlaten.

Het lampje vervangen

De nieuwe ledverlichting zorgt ervoor dat u d.m.v. een sterke
verspreiding van het licht elk levensmiddel goed kunt zien en er geen
schaduwplekken meer in het apparaat zijn. In het geval u de leds
dient te vervangen dient u contact op te nemen met de Technische
Dienst

Voorzorgsmaatregelen en
advies

!

 Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende

internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven
voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen.

Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Richtlijnen:

- 73/23/EEG van 19/02/73 (Laagspanning) en daaropvolgende
wijzigingen;
- 89/336/EEG van 03/05/89 (Elektromagnetische Compatibiliteit) en
daaropvolgende wijzigingen;
- 2002/96/CE.

Algemene veiligheid

• Dit apparaat is vervaardigd voor niet-professioneel gebruik

binnenshuis.

• Het apparaat dient te worden gebruikt voor het bewaren en het

invriezen van levensmiddelen. Het dient uitsluitend door
volwassenen te worden gebruikt, volgens de aanwijzingen die
aangegeven zijn in dit instructieboekje.

• Het apparaat dient niet buitenshuis te worden geplaatst, ook niet

in overdekte toestand. Het is erg gevaarlijk als het in aanraking
komt met regen of als het onweert.

• Raak het apparaat niet blootsvoets of met natte handen of voeten

aan.

• Raak nooit de koelelementen aan de binnenkant aan: u zou zich

kunnen verbranden of verwonden.

• Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te

trekken.

• Maak de koelkast niet schoon of voer geen onderhoud uit als de

Содержание E4DY AA X C

Страница 1: ...GELATEUR Sommaire Moded emploi 1 Assistance 3 Description de l appareil 7 Description de l appareil 12 Réversibilité des portes 16 Installation 25 Mise en marche et utilisation 25 Entretien et soin 27 Précautions et conseils 27 Anomalies et remèdes 28 Nederlands Gebruiksaanwijzingen KOEL DIEPVRIESCOMBINATIE Inhoud Gebruiksaanwijzingen 1 Service 4 Beschreibung Ihres Gerätes 8 Beschrijving van het a...

Страница 2: ...sta en funcionamiento y uso 37 Mantenimientoycuidados 39 Precauciones y consejos 39 Anomalías y soluciones 40 Portuges Instruções para a utilização COMBINADO FRIGORÍFICO CONGELADOR Índice Instruções para a utilização 2 Assistência 5 Descrição do aparelho 9 Descrição do aparelho 14 Reversibilidade da abertura das portas 16 Instalação 41 Inícioeutilização 41 Manutenção e cuidados 43 Precauções e con...

Страница 3: ...ilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if the malfunction can be solved on your own see Troubleshooting If after all the checks the appliance still does not operate or the problem persists call the nearest Service Centre Commun...

Страница 4: ...e Asistencia Técnica Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomalías y Soluciones Si no obstante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano Comunique el tipo de anomalía el modelo de la máquina Mod el número de serie S N Esta información se encuentra en la placa de características ...

Страница 5: ... próximo Comunique o tipo de anomalia o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas informações encontram se na placa de identificação situada no compartimento frigorífico embaixo à esquerda Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre a instalaçãodepeçassobresselentesnãooriginaisparareposição modello model modèle modell model modelo modelo numero di serie serial number numéro de...

Страница 6: ...ero 7 SUPER FREEZE Abilitare o disabilitare la funzione SUPER FREEZE congelamento rapido e SF appare sul freezer visualizzazione Description of the appliance Control panel 1 ON OFF The entire product both the refrigerator and freezer compartments may be switched on by pressing this button for 2 seconds Last set values are display at screens Press this button till the switching off of the product A...

Страница 7: ...ZE Cette touche permet d activer ou désactiver la fonction SUPER FREEZE congélation rapide Les lettres SF apparaissent sur l écran du réfrigérateur Beschreibung Ihres Gerätes Bedienblende 1 ON OFF TASTE Das ganze Gerät sowohl der Kühlschrank als auch die Gefrierfächer wird durch 2 Sekunden langes Drücken dieser Taste eingeschaltet Abbildung der letzten Set Werte auf den Displays Diese Taste bis zu...

Страница 8: ...play van de koelkast verschijnt SF Descripción del aparato Panel de control 1 ENCENDIDO APAGADO ON OFF El aparato completo tanto el frigorífico como el congelador se enciende pulsando esta tecla 2 segundos En las pantallas aparecen los últimos valores ajustados Para apagar el aparato hay que mantener la tecla pulsada hasta que se apague Una señal acústica indica el apagado efectivo 2 Regulación de...

Страница 9: ...co com a respectiva confirmação no display da temperatura seleccionada 3 Display FRIGORÍFICO Visualiza a temperatura definida para o compartimento frigorífico 4 Regulação da Temperatura do CONGELADOR e Possibilitam modificar a configuração da temperatura do congelador com a respectiva confirmação no display da temperatura configurada 5 Display CONGELADOR Visualiza a temperatura definida para o com...

Страница 10: ...10 1 4 6 2 3 5 7 ...

Страница 11: ...TA e VERDURA 6 Balconcino estraibile PORTAOGGETTI 7 WINERACK Variabilipernumeroe operposizione presentesoloinalcunimodelli Description of the appliance Overallview The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators The diagrams may not directly represent the appliancepurchased Formorecomplexfeatures consultthefollowing pages 1 Levelling FEET 2 FREEZER and STO...

Страница 12: ...ITS et LEGUMES 6 Balconnet amovible PORTE OBJETS 7 WINE RACK Leur nombre et ou leur emplacement peut varier n existe que sur certains modèles Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle Demnach ist es möglich dass die Abbildung Details enthält über die Ihr Gerät nicht verfügt Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender ...

Страница 13: ... kunnen variëren voor wat betreft aantal of positie alleen op enkele modellen aanwezig Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud ha adquirido La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas 1 PATAS de regula...

Страница 14: ...rentes do aparelho que adquiriu Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes 1 PEZINHO de regulação 2 Compartimento para CONGELAÇÃO e CONSERVAÇÃO 3 Prateleira para GARRAFAS 4 Zona de alimentos 0 C 5 Gaveta para FRUTAS e HORTALIÇAS 6 PrateleiraextraíveldaportaVÃOPARAGUARDAROBJECTOS 7 WINE RACK Variáveisemnúmeroe ounaposição presentesomenteemalguns modelos ...

Страница 15: ...15 6 1 3 4 7 2 5 3 6 ...

Страница 16: ...garlo alla presa di corrente per favorire un buon funzionamento Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene l interno con acqua tiepida e bicarbonato Tempo protezione motore L apparecchioèprovvistodiuncontrollosalvamotorechefaavviare il compressore solo dopo circa 8 minuti dall accensione Questo accade anche dopo ogni interruzione dell alimentazione elettrica volontaria o involontari...

Страница 17: ...rspaziol ICEDEVICEpuòessereestratto premendo il pulsante nella parte superiore dell ICE DEVICE Food Care Zone 0 C Un vano progettato per mantenere freschi carne e pesce Grazie alla bassa temperatura del vano di 2 3 gli alimenti possono essere conservati fino ad una settimana Può anche essere usato per piatti freddi Non adatto per frutta verdura e insalate Utilizzare al meglio il frigorifero Inseri...

Страница 18: ...pirapolvere impostatosuunapotenzamedia Evitare muffe e cattivi odori L apparecchioèfabbricatoconmaterialiigienicichenontrasmettono odori Per mantenere questa caratteristica è necessario che i cibi vengano sempre protetti e chiusi bene Ciò eviterà anche la formazione di macchie Nel caso si voglia spegnere l apparecchio per un lungo periodo pulire l interno e lasciare le porte aperte Sostituire la l...

Страница 19: ... lampeggia l ALLARME PORTA APERTA al posto della temperatura FRIGO viene visualizzato dr La porta del frigorifero è rimasta aperta per più di due minuti Il segnale acustico cessa alla chiusura della porta o spegnendo e riavviando il prodotto Suona l allarme lampeggia sul display l ALLARME TEMPERATURA al posto della temperatura FREEZER viene visualizzato A1 L apparecchio segnala un riscaldamento ec...

Страница 20: ...es not be observed Start up and use Starting the appliance After transportation of the appliance carefully place it in an upright position and wait at least 3 hours before connecting it to the electricity mains to make sure it operates as it should Clean the inside of the refrigerator well using warm water and bicarbonate of soda before placing food inside it Theappliancecomeswithamotorprotectionc...

Страница 21: ...ss Due to the compartment s low temperature 2 3 food can be stored for even up to one week It can also be used for cold meals Not suitable for fruit vegetables and salads Using the refrigerator to its full potential Place only cold or lukewarm foods in the compartment never hot foods see Precautions and tips Remember that cooked foods do not last longer than raw foods Donotstoreliquidsinopencontai...

Страница 22: ...ys be covered or sealed properly If you want to switch the appliance off for an extended period of time clean the inside and leave the doors open Replacing the light bulb Thanks to the powerful light it emits the new LED lighting system offers a clear view of all foods with no shadowy areas If the LED needstobereplaced pleasecontacttheTechnicalAssistanceService Precautions and tips The appliance w...

Страница 23: ... the REFRIGERATOR temperature The refrigerator door has been open for more than two minutes Thesoundalertstopswhenthedoorisclosedorwhentheappliance is switched off and on again The alarm sounds and TEMPERATURE ALARM flashes on the display A1 is displayed instead of the FREEZER temperature The temperature inside the freezer is too high The freezer will maintain a temperature of around 0 C so that t...

Страница 24: ...ctionnement n en sera que meilleur Nettoyez bien l intérieur du réfrigérateur avec de l eau tiède et du bicarbonate avant d y ranger vos aliments Cet appareil est équipé d un système protège moteur qui ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes après son branchement C est ce qui se passera aussi après toute coupure de courant volontaire ou involontaire panne d électricité Compartiment congélate...

Страница 25: ...E À GLAÇONS en appuyant sur la languette située au dessus de celui ci Zone Food Care 0 C Il s agit d un compartiment conçu pour préserver la fraîcheur de la viande et du poisson Étant donné la faible température de ce compartiment 2 3 vous pouvez y conserver ces aliments pendant une durée pouvant aller jusqu à une semaine Vous pouvez également utiliser ce compartiment pour les repas froids Il n es...

Страница 26: ...fiche servez vous d un aspirateur montant un accessoire adéquat et réglé sur une puissance intermédiaire Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Cet appareil est fabriqué dans des matériaux hygiéniques qui ne transmettentpasd odeur Poursauvegardercettecaractéristique veillez à bien emballer et couvrir vos aliments Vous éviterez par la même occasion la formation de taches Si vous ...

Страница 27: ...ME PORTE OUVERTE se met à clignoter l affichage de la température FRIGO est remplacé par dr La porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant plus de deux minutes Le signal sonore cesse dès fermeture de la porte ou en éteignant l appareil et en le remettant en marche L alarme sonne et sur l afficheur l ALARME PORTE OUVERTE se met à clignoter l affichage de la température FRIGO est remplacé par ...

Страница 28: ...ten Sie nach dem Aufstellen bzw nach einem Transport ca 3 Stunden bevor Sie das Gerät an die Netzleitung anschließen um die optimale Betriebsweise zu fördern BevorSiedasKühlgutindenKühlschrankeinsortieren mussdieser gründlichmitlauwarmemWasserundBikarbonatgereinigtwerden Motorschutzzeit DiesesModellistmiteinemMotorschutzsystemausgestattet Keine Sorge demnach wenn der Kompressor nach einem forciert...

Страница 29: ...ie fertigen Eiswürfel bereits zur Verfügung Um das Eis herauszunehmen drehen Sie ganz einfach diebeidenKnöpfeimUhrzeigersinn alsonachrechts unddieEiswürfel fallen in den untenstehenden Behälter Abb 8 Für zusätzlichen Stauraum kann der EISBEHÄLTER entfernt werden Hierzu den Stift oben am Behälter drücken Food Care Zone 0 C Dieses Fach ist speziell für die Frischhaltung von Fleisch und Fisch konzipi...

Страница 30: ...ieder ein Reinigung Ihres Gerätes DasGehäusedesGerätes außenundinnen sowiedieTürdichtungen können mit einem mit Wasser und Bikarbonat oder einer milden SpüllaugegetränktenSchwammgereinigtwerden VermeidenSie Löse Scheuer BleichmitteloderAmmoniak Das Zubehör kann herausgenommen und in einer warmen Spüllauge gereinigt werden Anschließend sorgfältig klarspülen und trockenreiben Auf der Geräterückseite...

Страница 31: ... schwach beleuchtet Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn umgedreht wieder ein Der Alarm ertönt auf dem Display blinkt das Symbol ALARM auf dem Kühlschrankdisplay wird dr angezeigt und die Lampe in der Kühlschrankzone blinkt Die Kühlzonentür ist länger als zwei Minuten offen geblieben Das Alarmsignal erlischt nach Schließen der Gerätetür Der Alarm ertönt auf dem Display ...

Страница 32: ...ngeveer 3 uur voordat u het aansluit op het elektriciteitsnet Dit is noodzakelijk om een goede werking te kunnen garanderen Voor u de etenswaren in de koelkast plaatst dient u de binnenkant goed te reinigen met lauw water en soda Tijdsduur motorbescherming Ditmodelisvoorzienvaneenmotorbeschermendecontrole Maakt u zich dus niet ongerust als de compressor niet onmiddellijk start nadat u het apparaat...

Страница 33: ... We raden u aan het rooster uitsluitend te gebruiken voor het bewaren van voedsel op lange termijn ICEDEVICE Vul de bakjes met water en plaats ze in de zone van Icedevice Na ongeveer 2 uren zijn de ijsblokjes klaar Voor het verwijderen van de ijsblokjes draait u de twee knoppen naar rechts de blokjes vallen in de bak eronder klaar voor gebruik Indien u meer opslagruimte nodig heeft kunt u ook het ...

Страница 34: ... Om de functie I Care uit te schakelen doet u het apparaat uit zie beschrijving Het apparaat kan nogmaals worden ingeschakeld voor een normale werking In vochtige ruimtes kan als de functie I Care actief is een lichte condensvorming op de deurenplaatsvinden Alsudefunctieuitschakeltwordendestandaard eigenschappen van het apparaat weer hersteld Het apparaat reinigen Debuitenkant debinnenkantenderubb...

Страница 35: ... de Servicedienst belt zie Service moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst Het display is uit De stekker zit niet in het stopcontact of niet voldoende om contact te maken Wellicht zit het hele huis zonder stroom De functie I Care is actief De motor start niet Het apparaat is voorzien van een motorbeschermende controlefunctie zie Starten en gebr...

Страница 36: ...ato verticalmente y espere aproximadamente 3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente para favorecer un buen funcionamiento Antesdecolocarlosalimentosenelfrigorífico limpiebienelinterior con agua tibia y bicarbonato El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas que hace funcionar el compresor sólo después de aproximadamente8minutosdelencendido Estosucedetambién después de c...

Страница 37: ...rescura de la carne y del pescado Gracias a la bajatemperaturadelcompartimiento 2 3 yalapuertatransparente que asegura protección contra la oxidación y el oscurecimiento los alimentos se pueden conservar hasta una semana También es posible utilizarlo para comidas frías No adecuado para fruta verdura y ensaladas Estante oculto En el compartimiento congelador hay un estante rejilla situado entre los...

Страница 38: ... bicarbonatosódicoojabónneutro Noutilicedisolventes productos abrasivos lejía o amoníaco Los accesorios extraíbles se pueden colocar en remojo en agua caliente y jabón o detergente para platos Enjuáguelos y séquelos con cuidado La parte posterior del aparato tiende a cubrirse de polvo que se puede eliminar después de haber apagado y desenchufado el aparato utilizando con delicadeza la boca de la a...

Страница 39: ... sobrecargas ver Puesta en funcionamiento y uso El display está débilmente encendido Desconecteelenchufeyvuelvaaintroducirloenlatomadecorriente después de haberlo girado sobre sí mismo Suena la alarma en la pantalla centellea la ALARMA PUERTA ABIERTA en lugar de la temperatura FRIGORÍFICO se visualiza dr El frigorífico ha quedado abierto durante más de dos minutos La señal sonora cesa cuando se ci...

Страница 40: ...oras antes de ligá lo à tomada eléctrica para facilitar o bomfuncionamento Antes de guardar alimentos no frigorífico limpe o bem por dentro com água morna e bicarbonato Este aparelho é equipado com um controlo para protecção do motor que deixa o compressor iniciar somente cerca da 8 minutos depois de ser ligado Isto acontece também depois de qualquer interrupção na alimentação eléctrica voluntária...

Страница 41: ... superior A grelha pode ser retirada do congelador segurando a pela parte frontal Recomenda se que use a grelha apenas para armazenamento a longo prazo ICE DEVICE Depois de colocar a água nas formas de gelos coloque os nos seus lugaresnocompartimentodegelo Oscubosdegeloestarãoprontos em aproximadamente 2 horas Para retirar os cubos de gelo vire os dois botões para à direita Os cubos de gelo cairão...

Страница 42: ...erta É suficiente pressionar um botão qualquer para voltar a acendê la É possível modificar a temperatura pressionando os botões de ajuste A optimização dos consumos será feita 48h após a activação da função Para desactivar a função I Care desligar o produto ver descrição O produto pode ser novamente aceso para um funcionamento normal Em ambientes húmidos com a função I Care activada pode apresent...

Страница 43: ...enção umacamadagrossadegelotornamaisdifícilatransmissãodofrioaos alimentoseaumentaoconsumodeenergia Anomalias e soluções Pode acontecer que este aparelho não funcione Antes de telefonar à Assistência técnica veja a Assistência verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista O display está inteiramente apagado Afichanãoestáligadanatomadaeléctricaounãoestábem...

Страница 44: ...44 PL ...

Страница 45: ...PL 45 A B ...

Страница 46: ...46 PL ...

Страница 47: ...PL 47 ...

Страница 48: ...48 RO ...

Страница 49: ...RO 49 A B ICE DEVICE ICE DEVICE ICE DEVICE ICE DEVICE ICE DEVICE ...

Страница 50: ...50 RO ...

Страница 51: ...RO 51 ...

Страница 52: ...52 RO 195099591 00 04 2012 ...

Отзывы: