background image

20

I

19513168600

01/2015

Smaltimento

•  Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme 

locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.

•  La direttiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchia¬ture 

elettriche  ed  elettroniche  (RAEE),  prevede  che  gli 
elettrodo¬mestici  non  debbano  essere  smaltiti  nel  normale 
flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono 
essere  raccolti  separatamente  per  ottimizzare  il  tasso  di 
recupero  e  riciclaggio  dei  materiali  che  li  compongono  ed 
impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo 
del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare 
gli  obblighi  di  raccolta  separata.  Quando  si  acquista  una 
nuova  apparecchiatura  equivalente  si  può  consegnare  il 
RAEE  al  negoziante,  che  è  tenuto  a  ritirarlo  gratuitamente; 
i RAEE di “piccolissime dimensioni” (nessun lato sopra i 25 
cm) possono essere consegnati gratuitamente ai negozianti 
anche se non si acquista nulla (solo nei negozi con superficie 
di vendita superiore a 400 mq). Per ulteriori informazioni sulla 
corretta dismissione degli elettrodomestici i detentori potranno 
rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.

Risparmiare e rispettare l’ambiente

•  Installare l’apparecchio in un ambiente fresco e ben aerato, 

proteggerlo dall’esposizione diretta ai raggi solari, non disporlo 
vicino a fonti di calore.

•  Per  introdurre  o  estrarre  gli  alimenti,  aprire  le  porte 

dell’apparecchio il più brevemente possibile. 

  Ogni  apertura  delle  porte  causa  un  notevole  dispendio  di 

energia.

•   Non riempire con troppi alimenti l’apparecchio: 
  per una buona conservazione, il freddo deve poter circolare 

liberamente. Se si impedisce la circolazione, il compressore 
lavorerà continuamente.

•  Non  introdurre  alimenti  caldi:  alzerebbero  la  temperatura 

interna costringendo il compressore a un grosso lavoro, con 
grande spreco di energia elettrica.

•  Sbrinare l’apparecchio qualora si formasse del ghiaccio (

vedi 

Manutenzione

); uno spesso strato di ghiaccio rende più difficile 

la cessione di freddo agli alimenti e fa aumentare il consumo 
di energia.

Anomalie e rimedi

Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare 
all’Assistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti di un 
problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.

Il display è spento.

•  La  spina  non  è  inserita  nella  presa  della  corrente  o  non 

abbastanza da fare contatto, oppure in casa non c’è corrente.

•    La funzione I-Care è attiva.

Il motore non parte.

•  L’apparecchio è dotato di un controllo salvamotore (vedi Avvio 

e utilizzo).

Il display è debolmente acceso.

•  Staccare la spina e reinserirla nella presa dopo averla girata 

su se stessa.

Suona l’allarme, sul display lampeggia l’ALLARME PORTA
APERTA (al posto della temperatura FRIGO viene
visualizzato “dr”).

•  La porta del frigorifero è rimasta aperta per più di due minuti. 
  Il segnale acustico cessa alla chiusura della porta o spegnendo 

e riavviando il prodotto.

Suona l’allarme, lampeggia sul display l’ALLARME
TEMPERATURA (al posto della temperatura FREEZER viene
visualizzato “A1”).

•  L’apparecchio  segnala  un  riscaldamento  eccessivo  del 

congelatore. 

  Il congelatore si manterrà a una temperatura intorno a 0°C per 

non  far  ricongelare  gli  alimenti,  permettendo  di  consumarli 
entro 24 ore o di ricongelarli previa cottura.

  Per spegnere il segnale acustico aprire e chiudere la porta 

oppure  premere  una  volta  i  tasti  +  e  -  della  regolazione 
temperatura  del  congelatore.  Premere  una  seconda  volta 
tali tasti per visualizzare sul display del congelatore il valore 
impostato,  spegnere  il  LED  ALLARME  TEMPERATURA  e 
ripristinare il normale funzionamento.

Suona l’allarme, sul display lapeggia l’allarme temperatura
(al posto della temperatura FREEZER viene visualizzato
“A2”).

•  L’apparecchio  segnala  un  riscaldamento  pericoloso  del 

congelatore:  gli  alimenti  non  devono  essere  consumati.  Il 
congelatore si manterrà a una temperatura intorno a -18°C.

  Per spegnere il segnale acustico aprire e chiudere la porta 

oppure  premere  una  volta  i  tasti  +  e  -  della  regolazione 
temperatura del congelatore. Premere una seconda volta per 
visualizzare  sul  display  del  congelatore  il  valore  impostato, 
spegnere  il  LED  ALLARME  TEMPERATURA  e  ripristinare  il 
normale funzionamento.

Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco.

•  Le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate.
•  Le porte vengono aperte molto spesso.
•  Si  è  impostata  una  temperatura  troppo  calda  (vedi  Avvio  e 

utilizzo).

•  Il frigorifero o il congelatore sono stati riempiti eccessivamente.

Nel frigorifero gli alimenti si gelano.

•  Si è impostata una temperatura troppo fredda (vedi Avvio e 

utilizzo).

Il motore funziona di continuo.

•  La funzione che super FREEZE è stata abilitata
•  La porta non è ben chiusa o viene aperta di continuo.
•  La temperatura dell’ambiente esterno è molto alta.

L’apparecchio emette molto rumore.

•  L’apparecchio  non  è  stato  installato  ben  in  piano  (vedi 

Installazione).

•  L’apparecchio è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano 

ed emettono rumori.

•   Il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche 

quando il compressore è fermo: non è un difetto, è normale.

Termine anticipato delle funzioni.

•  Disturbi elettrici sulla rete o brevi interruzioni della tensione di 

alimentazione.

Содержание E2BYH 19xxx F O3

Страница 1: ...indekiler Kullaným talimatlarý 1 Teknik Servis 2 Cihazýn tanýmý 4 Cihazýn tanýmý 6 Kapýlarýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesi 13 Montaj 14 Çalýþtýrma ve kullaným 14 Bakým ve özen 15 Önlemler ve öneriler 15 Arýzalar ve onarýmlar 16 E2BYH 19xxx F O3 Italiano Istruzioni per l uso COMBINATO FRIGORIFERO CONGELATORE Sommario Istruzioni per l uso 1 Assistenza 3 Descrizione dell apparecchio 5 Descrizione del...

Страница 2: ...müne bakýnýz Sonucun olumsuz olmasý durumunda en yakýn Teknik Servis ile irtibata geçiniz Aþaðýdaki bilgileri bildiriniz arýza tipi cihazýn modeli Mod seri numarasý S N Bu bilgiler soðutucu bölmesi içinde aþaðýda solda bulunan teknik veriler etiketi üzerinde bulunmaktadýr Kesinlikle sadece yetkili teknik elemanlara baþvurunuz ve her zaman orijinal yedek parçalarý kullanýnýz Cihazin ömrü 10 yildir ...

Страница 3: ... o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199 199 199 per essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5...

Страница 4: ...nction rapid freezing and SF appears on the freezer display Cihazýn tanýmý Kontrol paneli 1 ON OFF Ürünü çalýþtýrmak her iki soðutucu ve dondurucu bölmesi için bu düðmeye 2 saniye boyunca basmak gerekebilir En son ayarlar ekranda görüntülenecektir Ürünü kapatmak için bu düðmeye basýlý tutun Ürünün kapandýðýna dair sesli uyarý sinyali çalacaktýr 2 ve SOÐUTUCU bölmesinin ýsý ayarlamasý Soðutucu bölm...

Страница 5: ...mperatura del frigorifero con relativa conferma sul display della temperatura selezionata 3 Display FRIGORIFERO Indica la temperatura impostata nel vano frigo 4 Regolazione Temperatura CONGELATORE e Consentono la modifica dell impostazione della temperatura del congelatore con relativa conferma sul display della temperatura impostata 5 Display CONGELATORE Indica la temperatura impostata nel vano c...

Страница 6: ...E OXYGEN 7 WINE RACK 8 Removable multipurpose SHELVES Varies by number and or position available only on certain models Cihazýn tanýmý Genel görünüm Kullaným talimatlarý birkaç model için geçerli olduðu için þekil satýn aldýðýnýz cihazda olmayandeðiþik ayrýntýlarý gösterebilir Sonraki sayfalarda en karýþýk cisimler açýklanmýþtýr 1 Ayarlanabilir AYAKLAR 2 DONDURMA ve SAKLAMA bölmesi 3 ÞIÞE Tutucusu...

Страница 7: ... dell apparecchio acquistato La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti 1 PIEDINO di regolazione 2 Vano CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE 3 Balconcino BOTTIGLIE 4 Food Care Zone Food Care Zone 0 C Safe Defrost 5 Cassetto FRUTTA e VERDURA 6 ACTIVE OXYGEN 7 WINE RACK 8 Balconcino estraibile PORTAOGGETTI Variabili per numero e o per posizione presente solo in alcuni modelli ...

Страница 8: ...contact the Technical Assistance Centre Kapýlarýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesi Kapýlarýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesi gerekirse Teknik Servise baþvurunuz Reversibilità apertura porte Nel caso sia necessario cambiare il verso di apertura delle porte rivolgersi al servizio di Assistenza Tecnica ...

Страница 9: ...the compressor start approximately 8 minutes after being switched on The compressor also starts each time the power supply is cut off whether voluntarily or involuntarily blackout Freezer Compartment When the product is switched on the freezer compartment is set to its default value of 18 C We recommend that the SUPER FREEZE function is set in order to accelerate the cooling process of the compart...

Страница 10: ...partment for example Kg 24h 4 To freeze if the freezer is already operating press the rapid freezing SUPER FREEZE button corresponding blue indicator light illuminates insert the food and close the door The function is disabled automatically after 24 hours or when optimal temperatures have been reached indicator light goes out Do not store food too large in the upper freezer drawer if is present t...

Страница 11: ...he home and is not intended for commercial or industrial use The appliance must be used to store and freeze food products by adults only and according to the instructions in this manual The appliance must not be installed outdoors even in covered areas It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms Do not touch the appliance with bare feet or with wet or moist hands an...

Страница 12: ...high the food inside must not be eaten The freezer will maintain a temperature of approximately 18 C To switch off the buzzer open and close the appliance door or press the and freezer temperature adjustment buttons once Press these buttons a second time to display the set value on the freezer display switch off the TEMPERATURE ALARM LED and restore normal operation The refrigerator and the freeze...

Страница 13: ...leri ve aksesuarlarý bikarbonat kullanarak ýlýk su ile yýkayýnýz Cihaz çalýþmaya baþladýktan sadece 8 dakika sonra kompresörü devreye sokan motor kurtarma aygýtýna sahiptir Ýstenilen ya da istenilmeyen black out sebeplerden elektrik her kesildikten sonra ayný iþlem tekrarlanýr Dondurucu bölmesi Cihaz çalýþtýrýldýðýnda dondurucu bölmesi otomatik olarak standard konumu olan 18 C ye ayarlanýr Bölmeni...

Страница 14: ...yarýsýndan fazla olan küçük miktarlar için SUPER FREEZE hýzlý dondurma düðmesini sarý ýþýk yanmaya baþlayýncaya kadar basýlý tutunuz hýzlý dondurma 24 saat geçtikten sonra LED in yanýp sönmesi sona erer ve yanýk kalýr gýdalarý yerleþtiriniz ve kapaðý kapatýnýz 24 saat daha geçtikten sonra fonksiyon otomatik olarak devreden çýkar uyarý lambasý yanmýyor Erimiþ veya erimek üzere olan yiyecekleri bir ...

Страница 15: ...arý Cihaz meskenlerde kullanýlmak üzere tasarlanmýþ olup profesyonel kullaným amaçlý deðildir Cihaz sadece yetiþkin kiþiler tarafýndan ve bu kitapçýkta aktarýlan talimatlara göre gýdalarý saklamak ve dondurmak için kullanýlmalýdýr Cihaz üzeri kapalý bile olsa açýk alanlara monte edilmemelidir çünkü yaðmur ve fýrtýnaya maruz kalmasý son derece tehlikelidir Cihaza ayaklarýnýz çýplakken yada ellerini...

Страница 16: ...u 18 C olarak ayarlanacaktýr Sesli sinyali kapatmak için RESET ALARM tuþuna basýnýz Gösterge panelinde ayarlanan deðeri görüntülebilmek ALARM led ini kapatmak ve normal çalýþmasýný saðlamak için bir kere daha basýnýnz Soðutucu ve dondurucu az soðutma yapýyor Kapaklar tamamen kapanmýyor veya contalar bozuk Kapaklar sýk sýk açýlýyor Çok sýcak bir ýsý derecesi ayarlanmýþ Çalýþtýrma ve kullanma bölümü...

Страница 17: ...re prima di collegarlo alla presa di corrente per favorire un buon funzionamento Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene l interno con acqua tiepida e bicarbonato Tempo protezione motore L apparecchio è provvisto di un controllo salvamotore che fa avviare il compressore solo dopo circa 8 minuti dall accensione Questo accade anche dopo ogni interruzione dell alimentazione elettric...

Страница 18: ...are nuovamente la funzione SUPER FREEZE che si disattiverà automaticamente trascorse 24 ore Non ricongelare alimenti che stanno per scongelarsi o scongelati tali alimenti devono essere consumati entro 24 ore o ricongelati previa cottura Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro contenenti liquidi tappate o chiuse ermeticamente perché potrebbero rompersi La quantità massima giornaliera di alim...

Страница 19: ...ver spento l apparecchio e staccato la presa di corrente la bocchetta lunga dell aspirapolvere impostato su una potenza media Evitare muffe e cattivi odori L apparecchio è fabbricato con materiali igienici che non trasmettono odori Per mantenere questa caratteristica è necessario che i cibi vengano sempre protetti e chiusi bene Ciò eviterà anche la formazione di macchie Nel caso si voglia spegnere...

Страница 20: ...ato di un controllo salvamotore vedi Avvio e utilizzo Il display è debolmente acceso Staccare la spina e reinserirla nella presa dopo averla girata su se stessa Suona l allarme sul display lampeggia l ALLARME PORTA APERTA al posto della temperatura FRIGO viene visualizzato dr La porta del frigorifero è rimasta aperta per più di due minuti Il segnale acustico cessa alla chiusura della porta o spegn...

Отзывы: