background image

I

17

Installazione

!

 È importante conservare questo libretto per poterlo consultare 

in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, 
assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo 
proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.

Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni 

sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.

Posizionamento e collegamento

Posizionamento

1.  Posizionare l’apparecchio in un ambiente ben aerato e non 

umido.

2.  Non ostruire le griglie posteriori di ventilazione: compressore 

e  condensatore  emettono  calore  e  richiedono  una  buona 
aerazione per funzionare bene e contenere i consumi elettrici.

3.  Lasciare una distanza di almeno 10 cm tra la parte superiore 

dell’apparecchio ed eventuali mobili sovrastanti e di almeno 
5 cm tra le fiancate e mobili/pareti laterali.

4.  Lasciare l’apparecchio lontano da fonti di calore (la luce solare 

diretta, una cucina elettrica).

5.  Per mantenere una ottimale distanza del prodotto dalla parete 

posteriore, montare i distanzieri presenti nel kit di installazione 
seguendo le istruzioni presenti sul foglio dedicato.

Livellamento

1.  Installare l’apparecchio su un pavimento piano e rigido.
2.  Se  il  pavimento  non  fosse  perfettamente  orizzontale, 

compensare svitando o avvitando i piedini anteriori.

Collegamento elettrico

Dopo  il  trasporto,  posizionare  l’apparecchio  verticalmente  e 
attendere almeno 3 ore prima di collegarlo all’impianto elettrico. 
Prima di inserire la spina nella presa della corrente, accertarsi che:

•   la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
•   la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza 

della macchina, indicato nella targhetta caratteristiche posta 
nel vano frigorifero in basso a sinistra (es 150 W);

•   la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati nella 

targhetta caratteristiche, posta in basso a sinistra (es 220-240 V);

•   la presa sia compatibile con la spina dell’apparecchio. 
  In caso contrario richiedere la sostituzione della spina a un 

tecnico autorizzato (

vedi Assistenza

); non usare prolunghe e 

multiple.

!

  Ad  apparecchio  installato,  il  cavo  elettrico  e  la  presa  della 

corrente devono essere facilmente raggiungibili.

!

 Il cavo non deve subire piegature o compressioni.

!

 Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo 

da tecnici autorizzati (vedi Assistenza).

! L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste
norme non vengano rispettate.

Avvio e utilizzo

Avviare l’apparecchio

!

 Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente ed 

attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla presa di corrente 
per favorire un buon funzionamento.
•   Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene l’interno 

con acqua tiepida e bicarbonato.

•   Tempo protezione motore.
  L’apparecchio  è  provvisto  di  un  controllo  salvamotore 

che  fa  avviare  il  compressore  solo  dopo  circa  8  minuti 
dall’accensione. Questo accade anche dopo ogni interruzione 
dell’alimentazione elettrica, volontaria o involontaria (black out).

Scomparto congelatore

Alla  prima  accensione  del  prodotto,  dopo  aver  impostato  la 
temperatura desiderata, si consiglia di attivare la funzione 

SUPER 

FREEZE 

per raffreddare il vano più velocemente. Solo all’uscita 

della funzione 

SUPER FREEZE

 è consigliabile introdurre i cibi 

all’interno dello scomparto.

Come muoversi nel display

Impostazione delle temperature:

Se il prodotto è acceso, i display del frigorifero e del congelatore 
visualizzeranno le temperature impostate in quel momento. Per 
modificarle è sufficiente premere i tasti - e + relativi al vano in cui 
si  vuol  cambiare  la  temperatura.  In  particolare  ogni  pressione 
dei tasti incrementa o diminuisce la temperatura ed in maniera 
equivalente anche la quantità di freddo generato all’interno del 
vano. Le temperature del vano frigo selezionabili sono +8°, +7°, 
+6°, +5°, +4°, +3°, +2°, quelle del congelatore sono –18°, -19°,-
20°, -21°, -22°, -24°, -26°. Se è attivato il SUPER FREEZE funzioni, 
temperatura congelatore non può essere modificato.

Sistema di raffreddamento 

No Frost

È riconoscibile dalla presenza di celle d’aerazione poste sulle pareti 
posteriori dei vani. 
Il No Frost gestisce un flusso continuo di aria fredda che raccoglie 
l’umidità e impedisce la formazione di ghiaccio e brina: nel vano 
frigorifero mantiene il giusto livello di umidità e, grazie all’assenza 
di  brina,  preserva  le  qualità  originarie  degli  alimenti;  nel  vano 
congelatore evita la formazione di ghiaccio rendendo superflue le 
operazioni di sbrinamento ed evitando che gli alimenti si attacchino 
tra loro.
Non mettere alimenti o contenitori a diretto contatto con la parete 
refrigerante posteriore, per non ostruire i fori di aerazione e facilitare la 
formazione di condensa. Chiudere le bottiglie e avvolgere gli alimenti.

Utilizzare al meglio il frigorifero

•   Regolare la temperatura tramite il display.
•   Premere il  tasto SUPER COOL (raffreddamento  rapido)  per 

abbassare la temperatura in poco tempo, per esempio quando 
il vano viene riempito dopo una grossa spesa. La  funzione si 
disattiva automaticamente trascorso il tempo necessario.

•   Inserire soltanto alimenti freddi o appena tiepidi, non caldi (vedi 

Precauzioni e consigli).

•   Ricordarsi che gli alimenti cotti non si mantengono più a lungo 

di quelli crudi.

•   Non inserire liquidi in recipienti scoperti: provocherebbero un 

aumento di umidità con conseguente formazione di condensa.

Содержание E2BYH 19xxx F O3

Страница 1: ...indekiler Kullaným talimatlarý 1 Teknik Servis 2 Cihazýn tanýmý 4 Cihazýn tanýmý 6 Kapýlarýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesi 13 Montaj 14 Çalýþtýrma ve kullaným 14 Bakým ve özen 15 Önlemler ve öneriler 15 Arýzalar ve onarýmlar 16 E2BYH 19xxx F O3 Italiano Istruzioni per l uso COMBINATO FRIGORIFERO CONGELATORE Sommario Istruzioni per l uso 1 Assistenza 3 Descrizione dell apparecchio 5 Descrizione del...

Страница 2: ...müne bakýnýz Sonucun olumsuz olmasý durumunda en yakýn Teknik Servis ile irtibata geçiniz Aþaðýdaki bilgileri bildiriniz arýza tipi cihazýn modeli Mod seri numarasý S N Bu bilgiler soðutucu bölmesi içinde aþaðýda solda bulunan teknik veriler etiketi üzerinde bulunmaktadýr Kesinlikle sadece yetkili teknik elemanlara baþvurunuz ve her zaman orijinal yedek parçalarý kullanýnýz Cihazin ömrü 10 yildir ...

Страница 3: ... o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199 199 199 per essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5...

Страница 4: ...nction rapid freezing and SF appears on the freezer display Cihazýn tanýmý Kontrol paneli 1 ON OFF Ürünü çalýþtýrmak her iki soðutucu ve dondurucu bölmesi için bu düðmeye 2 saniye boyunca basmak gerekebilir En son ayarlar ekranda görüntülenecektir Ürünü kapatmak için bu düðmeye basýlý tutun Ürünün kapandýðýna dair sesli uyarý sinyali çalacaktýr 2 ve SOÐUTUCU bölmesinin ýsý ayarlamasý Soðutucu bölm...

Страница 5: ...mperatura del frigorifero con relativa conferma sul display della temperatura selezionata 3 Display FRIGORIFERO Indica la temperatura impostata nel vano frigo 4 Regolazione Temperatura CONGELATORE e Consentono la modifica dell impostazione della temperatura del congelatore con relativa conferma sul display della temperatura impostata 5 Display CONGELATORE Indica la temperatura impostata nel vano c...

Страница 6: ...E OXYGEN 7 WINE RACK 8 Removable multipurpose SHELVES Varies by number and or position available only on certain models Cihazýn tanýmý Genel görünüm Kullaným talimatlarý birkaç model için geçerli olduðu için þekil satýn aldýðýnýz cihazda olmayandeðiþik ayrýntýlarý gösterebilir Sonraki sayfalarda en karýþýk cisimler açýklanmýþtýr 1 Ayarlanabilir AYAKLAR 2 DONDURMA ve SAKLAMA bölmesi 3 ÞIÞE Tutucusu...

Страница 7: ... dell apparecchio acquistato La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti 1 PIEDINO di regolazione 2 Vano CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE 3 Balconcino BOTTIGLIE 4 Food Care Zone Food Care Zone 0 C Safe Defrost 5 Cassetto FRUTTA e VERDURA 6 ACTIVE OXYGEN 7 WINE RACK 8 Balconcino estraibile PORTAOGGETTI Variabili per numero e o per posizione presente solo in alcuni modelli ...

Страница 8: ...contact the Technical Assistance Centre Kapýlarýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesi Kapýlarýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesi gerekirse Teknik Servise baþvurunuz Reversibilità apertura porte Nel caso sia necessario cambiare il verso di apertura delle porte rivolgersi al servizio di Assistenza Tecnica ...

Страница 9: ...the compressor start approximately 8 minutes after being switched on The compressor also starts each time the power supply is cut off whether voluntarily or involuntarily blackout Freezer Compartment When the product is switched on the freezer compartment is set to its default value of 18 C We recommend that the SUPER FREEZE function is set in order to accelerate the cooling process of the compart...

Страница 10: ...partment for example Kg 24h 4 To freeze if the freezer is already operating press the rapid freezing SUPER FREEZE button corresponding blue indicator light illuminates insert the food and close the door The function is disabled automatically after 24 hours or when optimal temperatures have been reached indicator light goes out Do not store food too large in the upper freezer drawer if is present t...

Страница 11: ...he home and is not intended for commercial or industrial use The appliance must be used to store and freeze food products by adults only and according to the instructions in this manual The appliance must not be installed outdoors even in covered areas It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms Do not touch the appliance with bare feet or with wet or moist hands an...

Страница 12: ...high the food inside must not be eaten The freezer will maintain a temperature of approximately 18 C To switch off the buzzer open and close the appliance door or press the and freezer temperature adjustment buttons once Press these buttons a second time to display the set value on the freezer display switch off the TEMPERATURE ALARM LED and restore normal operation The refrigerator and the freeze...

Страница 13: ...leri ve aksesuarlarý bikarbonat kullanarak ýlýk su ile yýkayýnýz Cihaz çalýþmaya baþladýktan sadece 8 dakika sonra kompresörü devreye sokan motor kurtarma aygýtýna sahiptir Ýstenilen ya da istenilmeyen black out sebeplerden elektrik her kesildikten sonra ayný iþlem tekrarlanýr Dondurucu bölmesi Cihaz çalýþtýrýldýðýnda dondurucu bölmesi otomatik olarak standard konumu olan 18 C ye ayarlanýr Bölmeni...

Страница 14: ...yarýsýndan fazla olan küçük miktarlar için SUPER FREEZE hýzlý dondurma düðmesini sarý ýþýk yanmaya baþlayýncaya kadar basýlý tutunuz hýzlý dondurma 24 saat geçtikten sonra LED in yanýp sönmesi sona erer ve yanýk kalýr gýdalarý yerleþtiriniz ve kapaðý kapatýnýz 24 saat daha geçtikten sonra fonksiyon otomatik olarak devreden çýkar uyarý lambasý yanmýyor Erimiþ veya erimek üzere olan yiyecekleri bir ...

Страница 15: ...arý Cihaz meskenlerde kullanýlmak üzere tasarlanmýþ olup profesyonel kullaným amaçlý deðildir Cihaz sadece yetiþkin kiþiler tarafýndan ve bu kitapçýkta aktarýlan talimatlara göre gýdalarý saklamak ve dondurmak için kullanýlmalýdýr Cihaz üzeri kapalý bile olsa açýk alanlara monte edilmemelidir çünkü yaðmur ve fýrtýnaya maruz kalmasý son derece tehlikelidir Cihaza ayaklarýnýz çýplakken yada ellerini...

Страница 16: ...u 18 C olarak ayarlanacaktýr Sesli sinyali kapatmak için RESET ALARM tuþuna basýnýz Gösterge panelinde ayarlanan deðeri görüntülebilmek ALARM led ini kapatmak ve normal çalýþmasýný saðlamak için bir kere daha basýnýnz Soðutucu ve dondurucu az soðutma yapýyor Kapaklar tamamen kapanmýyor veya contalar bozuk Kapaklar sýk sýk açýlýyor Çok sýcak bir ýsý derecesi ayarlanmýþ Çalýþtýrma ve kullanma bölümü...

Страница 17: ...re prima di collegarlo alla presa di corrente per favorire un buon funzionamento Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene l interno con acqua tiepida e bicarbonato Tempo protezione motore L apparecchio è provvisto di un controllo salvamotore che fa avviare il compressore solo dopo circa 8 minuti dall accensione Questo accade anche dopo ogni interruzione dell alimentazione elettric...

Страница 18: ...are nuovamente la funzione SUPER FREEZE che si disattiverà automaticamente trascorse 24 ore Non ricongelare alimenti che stanno per scongelarsi o scongelati tali alimenti devono essere consumati entro 24 ore o ricongelati previa cottura Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro contenenti liquidi tappate o chiuse ermeticamente perché potrebbero rompersi La quantità massima giornaliera di alim...

Страница 19: ...ver spento l apparecchio e staccato la presa di corrente la bocchetta lunga dell aspirapolvere impostato su una potenza media Evitare muffe e cattivi odori L apparecchio è fabbricato con materiali igienici che non trasmettono odori Per mantenere questa caratteristica è necessario che i cibi vengano sempre protetti e chiusi bene Ciò eviterà anche la formazione di macchie Nel caso si voglia spegnere...

Страница 20: ...ato di un controllo salvamotore vedi Avvio e utilizzo Il display è debolmente acceso Staccare la spina e reinserirla nella presa dopo averla girata su se stessa Suona l allarme sul display lampeggia l ALLARME PORTA APERTA al posto della temperatura FRIGO viene visualizzato dr La porta del frigorifero è rimasta aperta per più di due minuti Il segnale acustico cessa alla chiusura della porta o spegn...

Отзывы: