Hotpoint CP 9 VP6 DE/HA S Скачать руководство пользователя страница 10

10

DE

Funktion

Symbol

Leistung

0) Aus

2) Oberer und unterer Heizwiderstand

3) Unterer Heizwiderstand

4) Oberer Heizwiderstand

5) Heizwiderstand grill

6) Heizwiderstand Maxigrill

6) Heizwiderstand Max Gebläse

7) Unterer Heizwide Gebläse

8) Kreisförmiger Heizwide Gebläse

9) Schnellauftauen

2350 W

1300 W

1050 W

2000 W

3050 W

3100 W

1350 W

2850 W

50 W

Nach Wahl der gewünschten Garfunktion, drehen Sie den Thermostatenregler 

 auf die gewünschte Temperatur.

•  Zum traditionellen, 

konventionellen

 Garen (Braten, Kleingebäck usw.) 

verwenden Sie die Funktion 

 (Ober- und Unterhitze). Schieben Sie 

das Gargut erst nach Erreichen der eingestellten Gartemperatur in den 

Backofen und verwenden Sie möglichst nur eine Ebene.

  Wird eine stärkere Ober- oder Unterhitze verlangt, bringen Sie den 

Funktionswähler auf Position 

 (Unterhitze), 

 (Unte Gebläse) 

oder auf 

 (Oberhitze).

•  Bei Betrieb auf Position 

 “

Heißluft

” erfolgt das Garen durch die 

mittels eines Heizwiderstandes vorgeheizte Luft, die dank eines Gebläses 

gleichmäßig im Backofen zirkuliert. Der Backofen heizt äußerst schnell auf, 

demnach kann das Gargut auch bereits bei Einschalten eingeschoben 

werden. Bei Heißluftbetrieb können auch zwei Ebenen gleichzeitig 

eingesetzt werden.

•  Bei Betrieb auf Position “

Schnellauftauen

” 

 wird kein Heizwiderstand 

in Betrieb genommen; eingeschaltet wird in diesem Falle nur die 

Backofenbeleuchtung und die Umluft.

•  Der “

Grill

” liefert eine äußerst hohe Wärmeleistung, dank derer die 

Oberflächen des Grillgutes rasch angebräunt werden; er eignet sich 

demnach besonders für Fleisch, das auf diese Weise innen zart bleibt. 

  Zum Einsatz des Grills drehen Sie den Funktionswähler auf eine der 

nachfolgenden Positionen 

 (Grill), 

 (Maxigrill), 

 (Max 

Gebläse).

 

Solange der Grill im Einsatz ist, muss die Ofentür geschlossen 

bleiben. Stellen Sie außerdem den Thermostaten höchstens auf 

200°C ein.

Backofenbeleuchtung

Die Backofenbeleuchtung schaltet sich automatisch ein, sobald der 
Funktionswähler 

 auf eine seiner Einstellungen gedreht wird. Ist kein 

Heizelement in Betrieb, kann die Backofenbeleuchtung durch Drehen des 

Thermostatenknopfes auf 0°C eingeschaltet werden.

Kontrolllampe

Diese zeigt die Aufheizphase an; die Kontrolllampe erlischt, sobald die 

mittels des Drehknopfes eingestellte Temperatur im Backofen erreicht wird. 

Das nun abwechselnde Aufleuchten und Erlöschen der Kontrolllampe ist 

ein Zeichen dafür, dass der Thermostat korrekt arbeitet, und demnach die 

Backofentemperatur konstant gehalten wird.

Bratspieß

Dieses Zubehörteil ist nur zum Grillen zu verwenden. Verfahren Sie wie 

folgt: Spießen Sie das Fleisch der Länge nach auf die Querstange, und 

befestigen Sie es mit den entsprechenden, regelbaren Gabeln. Setzen Sie die 

Halterungen ‘’

A

’’ und ‘’

B

’’ in die entsprechenden Öffnungen der Fettpfanne ‘’

E

’’ 

ein, legen Sie die Stange mit seiner Aussparung in den Sitz ‘’

C

’’ und schieben 

Sie den Rost in die erste bzw. unterste Backofenführung; stecken Sie nun 

die Stange in die Drehspießöffnung und schieben Sie die Aussparung jetzt 

weiter durch bis in den Sitz ‘’

D

’’. Setzen Sie nun den Grill und den Drehspieß 

in Betrieb. Drehen Sie hierzu den Schalter 

 des Umschalters auf die mit 

dem Symbol 

 (Grill), 

 (Maxigrill) oder 

 (Maxigrill mit Gebläse) 

gekennzeichneten Positionen.

Zeitschaltuhr (Elektro-backofen)

Diese ermöglicht, den Backofen oder den Grill für folgende Funktionen zu 

programmieren:

•  verzögerter Start bei vorbestimmter Garzeit;

•  sofortiger Start bei vorbestimmter Garzeit;

• Kurzzeitwecker.

Tastenfunktionen:

 Timer Stunden und Minuten

 Garzeit (Dauer)
 Garende

 Manuelle Schaltung

 : Zurückstellen der Garzeiten
 : Vorstellen der Garzeiten

Einstellen der Digitaluhr

Nach dem Netzanschluss oder nach einem Stromausfall blinkt auf dem 

Display die Anzeige: 0.00
•  Drücken Sie gleichzeitig die Tasten 

 und 

 und stellen Sie 

anschließend (innerhalb 4 Sekunden) über die Tasten 

 und   die genaue 

Uhrzeit ein.

Mittels der Taste   wird die Zeit erhöht.

Mittels der Taste   wird die Zeit herabgesetzt.

Eine eventuelle Änderung der Uhrzeit kann auf folgende Weise erfolgen:

1.  Oberes gänzlich neu wiederholen
2.  Die Taste   drücken und daraufhin mittels der Drucktasten   und   

die Uhrzeit korrigieren.

Manueller Backofenbetrieb

Nach Einstellen der Uhrzeit schaltet der Programmierer automatisch auf 

manuelle Betriebsweise.

Anmerkung:

 Nach jedem Garen im „Automatikbetrieb“ muss der Backofen 

mittels der Drucktaste   erneut auf manuelle Betriebsweise umgestellt 

werden.

Содержание CP 9 VP6 DE/HA S

Страница 1: ...namiento y uso 27 Timer Horno El ctrico 28 Precauciones y consejos 31 Mantenimiento y cuidados 32 Deutsch Bedienungsanleitung HERD UND BACKOFEN Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung 1 Hinweise 2 Kund...

Страница 2: ...ursachen Die internen Fl chen des Geschirrwagens falls vorhanden k nnen u erst hei werden VerwendenSiezurReinigungdesKochfeldeskeine Dampf oder Hochdruckreinigungsger te Trocknen Sie eventuell auf der...

Страница 3: ...uede ser peligroso y provocar un incendio NUNCA intente apagar una llama incendio con agua se debe apagar el aparato y cubrir la llama porejemplo conunatapaoconunamantaign fuga ATENCI N Riesgo de ince...

Страница 4: ...eenelektrischeschokkrijgt Gebruikgeenschurendeproducten nochsnijdende metalen spatels om de glazen deur van de oven te reinigen aangezien deze het oppervlak zouden kunnen krassen en als gevolg het gla...

Страница 5: ...en el aparato La siguiente informaci n es v lida solo para Espa a Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llameal902 363 539yleinformaremossobreelfant sticopla...

Страница 6: ...6 Function selector 7 Thermostat 8 Electronic timer 9 Hotplate selection controls Descripci n del aparato Vista en conjunto 1 Elemento radiante 2 Elemento radiante 3 Elemento radiante hal geno 4 Pilo...

Страница 7: ...sein muss der Abstand 700 mm betragen siehe Abbildung Bringen Sie keine Vorh nge hinter dem Herd oder in einem Seitenabstand von weniger als 200 mm an Eventuelle Dunstabzugshauben sind gem den in den...

Страница 8: ...den und darf nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden siehe Kundendienst Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten Sicherheit...

Страница 9: ...nutzen Sie Kochgeschirr mit flachem Boden um sicher zu sein dass er ganz auf der Heizfl che aufliegt Benutzen Sie Kochgeschirr dessen Durchmesser mit dem der Elektroplatte bereinstimmt d h dessen Bode...

Страница 10: ...tatenknopfes auf 0 C eingeschaltet werden Kontrolllampe Diese zeigt die Aufheizphase an die Kontrolllampe erlischt sobald die mittels des Drehknopfes eingestellte Temperatur im Backofen erreicht wird...

Страница 11: ...artet der Backofen sofort L schen eines gespeicherten Programms Dr cken Sie die Taste stellen Sie dann mittels der Taste die Zeit wieder auf und stellen Sie daraufhin durch Dr cken der Taste den Backo...

Страница 12: ...1 3 1 3 4 2 2 2 2 2 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 1 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 4 1 3 4 1 3 1 3 1 3 1 3 1 1 0 5 1 5 1 1 0 5 1 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 5 1 5 1 1 5 1 1 1 1 2 2 0 75 0 5 0 5 1 0 5 0 75 1 175 1...

Страница 13: ...tark zuckerhaltige Speisen von demKochfeld fern Achten Sie besonders aufVerpackungsmaterial FrischhaltefolieundAlufolie WirdderartigesMaterialaufdennochhei en oderwarmen Oberfl chen belassen k nnen si...

Страница 14: ...ng aufgrund einer Besch digung oder unsachgem en Reinigung oder aufgrund langj hrigen Gebrauchs nachlassen kann der Backofen innen neu verkleidet werden Wenden Sie sich hierzu an eines unserer autoris...

Страница 15: ...noch lauwarm ist verwenden Sie hierzu weichesK chenpapierundeingeeignetesReinigungsmittel reibenSiees daraufhinmiteinemfeuchtenTuchnachundtrocknenSieesabschlie end sorgf ltig ab Versehentlich geschmo...

Страница 16: ...Levelling Ifitisnecessarytoleveltheappliance screw the adjustable feet into the places provided oneachcornerofthebaseofthecooker see figure Electrical connection THE EQUIPMENT MUST BE EARTHED CORRECTL...

Страница 17: ...y for example in case of a child climbing onto the oven door the safety chains MUST be installed Thecookerisprovidedwithsafetychainsthatmustbefixedwithascrew not supplied as accessory on the wall behi...

Страница 18: ...se pans with a diameter which is large enough to cover the cooking zone fully in order to use all the available heat Makesurethatpanbasesarealwayscleananddry inordertoguarantee perfectcontactwiththeho...

Страница 19: ...use the guide rail to place the rack in thelowestpositionintheoven nextpositiontherodintherotisseriespithole sliding the groove forwards to slot D Activate the grill and rotisserie spit by turningkno...

Страница 20: ...ll sound which can be turned off by pressing any button except the and buttons and the symbol will turn off Changing and Cancelling Settings The settings can be changed at any time by pressing the cor...

Страница 21: ...lling With natural leavened mix Small cakes Meat Roasts under the grill Veal Beef English roast beef Pork Chicken Roasts on a tray Veal Beef Pork Chicken Turkey slices Duck Casseroles Beef casserole V...

Страница 22: ...least thirty minutes after they have been switched off Keep any object that could melt away from the hob for example plastic andaluminiumobjects orproductswithahighsugarcontent Keepplastic or aluminiu...

Страница 23: ...aged or worn due to incorrectorpoormaintenanceoraftermanyyearsofuse youcanrequest a kit of self cleaning panels to line the inside of the oven To order these just contact an authorised Service Centre...

Страница 24: ...or example not supplied Clean the hob when it is warm use a suitable cleaning product and absorbent kitchen paper polish with a damp cloth and dry Aluminium foil plastic objects or synthetic materials...

Страница 25: ...uministradasconel aparato en los ngulos de la base de la cocina ver la figura Conexi n el ctrica ES OBLIGATORIA LA CONEXI N ATIERRA DELAPARATO Laencimerahasidofabricadaparaelfuncionamientoconcorriente...

Страница 26: ...e deben fijarse con un tornillo no suministrada como accesorio en la pared detr s del aparato a la misma altura que la fijaci n en el aparato Controle que las cadenas est n fijadas en la parte posteri...

Страница 27: ...e garantiza el uso de todo el calor disponible Verifiquequelabasedelasollasest siempresecaylimpiaparagarantizar un buen contacto y una mayor duraci n de las placas y tambi n de las ollas Noutilicelami...

Страница 28: ...apoye la ranura de la varilla en el asiento C y coloque la parrilla en la primeragu am sbajadelhorno inserteahoralavarillaenelorificiodelasador autom tico llevando hacia adelante la ranura en el asie...

Страница 29: ...na se al ac stica que se puede detener presionando una tecla cualquiera excepto las teclas y y el s mbolo se apaga Correcci n cancelaci n de datos Los datos configurados se pueden cambiar en cualquier...

Страница 30: ...almente Peque as tortas Carne Asados sobre la parrilla Ternera Vaca Roast beef a la inglesa Cerdo Pollo Asados sobre fuente Ternera Vaca Cerdo Pollo Pavo en trozos Pato Estofados Estofado de vaca Esto...

Страница 31: ...s de pl stico dealuminio o productos con un elevado contenido de az car Tenga particular cuidado con los embalajes y pel culas depl stico o aluminio si se dejan sobre las superficies todav acalientes...

Страница 32: ...iantes para revestir el interior del horno Para ordenarlos dir jase a nuestros Centros deAsistencia autorizados Parte externa del horno Realice la limpieza solamente cuando el horno est fr o Las parte...

Страница 33: ...on el equipo Limpie la encimera cuando est tibia utilice un producto de limpieza adecuado y papel para cocina refriegue con un pa o h medo y luego seque Las hojas de aluminio objetos de pl stico o mat...

Страница 34: ...tuk van het fornuis worden geschroefd zie afbeelding Elektrische aansluiting Dekookplaatisbestemdomtewordengebruiktmetwisselstroomenmeteen spanning en frequentie zoals vermeld op het typeplaatje aan d...

Страница 35: ...vendeur klimt MOETEN de veiligheidskettingen te allen tijde worden ge nstalleerd Het fornuis beschikt over veiligheidskettingen die met een schroef niet bijgeleverd aan de wand achter het apparaat moe...

Страница 36: ...egzijnomdekookplaatgeheeltebedekken teneinde alle beschikbare hitte te benutten Zorg ervoor dat de bodem van de pan altijd schoon en droog is Zo garandeertueengoedcontacteneenlangelevensduurvandekookp...

Страница 37: ...tussen de beide speciale verstelbare vorken klemzit Doe de steunen A en B in de speciale gaten van de lekplaat E laat de gleuf van de stang precies in de opening C vallen en zet het rooster op de eers...

Страница 38: ...laten verschijnt Stel de gewenste tijdsduur in met de toetsen en Als de instelling is voltooid begint de tijd af te tellen Op het display verschijnt de huidige tijd Als de tijd is verstreken hoort u e...

Страница 39: ...1 3 1 3 4 1 3 4 1 3 1 3 4 1 3 1 3 4 2 2 2 2 2 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 1 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 4 1 3 4 1 3 1 3 1 3 1 3 1 1 0 5 1 5 1 1 0 5 1 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 5 1 5 1 1 5 1 1 1 1 2 2 0 75 0...

Страница 40: ...Vergeet niet dat de kookzone na het uitschakelen nog minstens een half uur warm blijft Laat dus niet per ongeluk pannen of andere voorwerpen op de nog warme zones liggen Houdvoorwerpendiekunnensmelte...

Страница 41: ...nde oppervlakken in de oven beschadigd zijn of niet meer kunnen worden gebruikt door een jarenlang nagelaten of verkeerd onderhoud kunt u een kit zelfreinigende panelen bestellen voor de bekleding van...

Страница 42: ...tje bijvoorbeeld niet bijgeleverd Maak de kookplaat schoon als hij lauw is met een geschikt schoonmaakmiddel en keukenpapier Wrijf in met een vochtige doek en droog af Aluminium folie plastic voorwerp...

Страница 43: ...43 NL...

Страница 44: ...44 NL 195122576 00 05 2014 XEROX FABRIANO Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint eu...

Отзывы: