background image

DE

42

ANMERKUNG:

 Lassen Sie vor erstmaligem Gebrauch des 

Waschvollautomaten erst einen Waschgang ohne Wäsche, 

jedoch mit Waschmittel durchlaufen. Stellen Sie hierzu das 

90°C-Waschprogramm ohne Vorwäsche ein.
1. 

EINSCHALTEN DES GERÄTES.

 Drücken Sie die Taste 

. Alle Kontrolllampen leuchten für 1 Sekunde auf, im 

Display erscheint der Schriftzug AQUALTIS; im Anschluss 
schaltet die Kontrollleuchte der Taste   auf  Dauerlicht und 
die Kontrollleuchte START/PAUSE auf Blinklicht.

2. 

WAHL DES WASCHPROGRAMMS.

 Drehen Sie 

den PROGRAMMWÄHLSCHALTER nach rechts 

oder nach links auf das gewünschte Programm; die 

Bezeichnung des Programms wird im Display angezeigt; 

dem jeweiligen Programm ist eine Temperatur und 

Schleudergeschwindigkeit vorgegeben, die nur reduziert 

werden können.  

Auf dem Display wird die Programmdauer angezeigt.

3. 

EINFÜLLEN DER WÄSCHE.

 Öffnen Sie die Gerätetür. 

Füllen Sie die Wäsche ein. Beachten Sie die maximale 

Füllmenge laut Programmtabelle.

4. 

DOSIERUNG DES WASCHMITTELS.

 Ziehen Sie 

die Waschmittelschublade heraus und füllen Sie das 

Waschmittel in die entsprechenden Kammern 

(siehe „ 

Beschreibung Ihres Gerätes“).

5. 

SCHLIESSEN SIE DIE GERÄTETÜR.

6. 

INDIVIDUALISIERUNG DES WASCHGANGS.

 Dies 

erwirken Sie über die auf dem Bedienfeld befindlichen 

Tasten:

 

 

 

Änderung der Temperatur und/

Schleuderdrehzahl.

  Das Gerät zeigt automatisch die für das eingestellte 

Programm vorgesehene maximale Temperatur sowie 

die maximale Schleudergeschwindigkeit, wenn sie 

kompatibel mit dem eingestellten Programm sind. 

Durch Drücken der Taste 

 kann die Temperatur 

Schritt für Schritt herabgesetzt werden, bis auf 

Kaltwäsche (OFF). Durch Drücken der Taste 

 

kann die Schleudergeschwindigkeit Schritt für 

Schritt herabgesetzt werden, bis auf die Abwahl des 

Schleudergangs (OFF). Ein weiterer Druck auf die Tasten 

setzt die Einstellungen wieder auf die maximalen Werte.

!

 

Ausnahme: Wird das Waschprogramm BAUMWOLLE 

eingestellt, kann die Temperatur bis auf 90° erhöht werden.

 

 

Die Startzeitvorwahl einstellen.

 

Zur Vorwahl der Startzeit des eingestellten Programms 
drücken Sie die entsprechende Taste, bis die gewünschte 
Zeitverschiebung angezeigt wird. Bei der Einstellung 
wird die Startzeit zusammen mit der Anzeige “

Start in:

” 

und das Symbol 

 blinkend angezeigt. Nachdem die 

Startzeit eingestellt wurde, zeigt das Display das Symbol 

 feststehend und das Display kehrt zur Anzeige der 

Dauer des eingestellten Zyklus “

Ende in:

”  und der 

Zyklusdauer zurück. Wird die Taste STARTZEITVORWAHL 
einmal gedrückt, dann wird die zuvor eingestellte Startzeit 
angezeigt.

  Nach dem Start zeigt das Display die Anzeige “

Start in:

” 

und die Verzögerungszeit. Sobald die Verzögerungszeit 
abgelaufen ist, startet die Maschine und auf dem Display 
wird die Anzeige “

Ende in:

” und die Restzeit bis zum 

Zyklusende angezeigt.

 

Um die Startzeitvorwahl zu deaktivieren, drücken Sie die 
Taste, bis auf dem Display der Schriftzug OFF eingeblendet 
wird; das Symbol 

 erlischt.

 

 

 

   

Änderung der Eigenschaften des 

Waschgangs.

 

• Drücken Sie die Taste, um die Zusatzfunktion einzustellen;  
  im Display wird die Bezeichnung der Funktion angezeigt,  
  und die Kontrollleuchte der jeweilgen Taste leuchtet auf.
• Drücken Sie die Taste erneut, um die Zusatzfunktion 

auszuschalten; im Display wird OFF angezeigt, und die 
Kontrollleuchte erlischt.

  !

 Lässt sich eine Waschoption nicht mit dem gewählten 

Programm kombinieren, blinkt die entsprechnde 

Anzeige, es ertönt ein akustisches Signal (3 Signaltöne) 

und die Funktion wird nicht aktiviert.

  !

 Ist die gewählte Zusatzfunktion mit einer anderen, 

bereits eingestellten nicht kompatibel, blinkt die Anzeige 

der ersten Option, wird deaktiviert und nur die zweite 

Funktion wird aktiviert. 

!

 Die Zusatzfunktionen können eine Änderung der 

empfohlenen Ladungsmenge und/oder Waschzeit 
bewirken.

7. 

STARTEN DES PROGRAMMS.

 Drücken Sie die Taste 

START/PAUSE. Die Kontrollanzeige leuchtet und die 

Gerätetür wird gesperrt (Kontrollleuchte TÜRSPERRE 

 eingeschaltet). Während des Programmablaufs 

leuchten die entsprechenden Symbole auf, um die 

jeweils erreichte Phase anzuzeigen.

  Um ein bereits laufendes Programm zu ändern, schalten 

Sie das Gerät auf Pause , drücken Sie hierzu die Taste 

START/PAUSE, wählen Sie daraufhin das gewünschte 

Programm und drücken Sie erneut die Taste START/

PAUSE.

  Zum Öffnen der Gerätetür während eines Zyklusses 

drücken Sie die Taste START/PAUSE; ist die 

Kontrollleuchte 

  TÜRSPERRE 

 ausgeschaltet, kann die Gerätetür 

geöffnet werden. Drücken Sie die Taste START/PAUSE 

erneut, um das Programm an der Stelle, an der es 

unterbrochen wurde, wieder in Gang zu setzen.

8. 

ENDE DES PROGRAMMS.

 Dieses wird durch die 

Leuchtanzeige 

END 

angezeigt. Die Gerätetür kann 

geöffnet werden. Blinkt die Kontrollleuchte START/

PAUSE, muss die Taste gedrückt werden, um den 

Waschgang abzuschließen. Öffnen Sie die Gerätetür, 

nehmen Sie die Wäsche heraus und schalten Sie das 

Gerät aus.

!

 Möchten Sie ein bereits in Gang gesetztes 

Waschprogramm löschen, halten Sie die Taste   gedrückt, 

bis der Zyklus unterbrochen wird und sich das Gerät 

ausschaltet.

Sack für Steppdecken, Vorhänge und 

Feinwäsche

Dank des speziellen mitgelieferten Sacks können Sie im 

Waschvollautomaten Aqualtis auch ihre kostbarsten und 

empfindlichsten Wäschestücke bei maximalem Schutz 

waschen. Es empfiehlt sich, diesen Sack in jedem Fall 

für die  Wäsche wie z.B. (Stepp- und Daunendecken mit 

Synthetikbezug zu verwenden).

Durchführung eines 
Waschprogramms

Содержание AQUALTIS AQ8D 492 U

Страница 1: ...e laundry Washing recommendations Precautions and advice 9 General safety Load balancing system Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutting off the water and electricit...

Страница 2: ...for children Levelling 1 Place the washing machine on a flat sturdy floor without resting it up against walls or cabinets 2 If the floor is uneven the front feet of the machine may be adjusted until...

Страница 3: ...ce If this is not the case have the socket or the plug replaced The machine must not be installed outdoors even in covered areas It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms...

Страница 4: ...the drawer immediately before you start the washing machine washing additives compartment for fabric softener or liquid additives We recommend that the maximum level indicated by the grille is not ex...

Страница 5: ...colour If the Door locked indicator light is switched off the door may be opened To start the wash cycle from the point at which it was interrupted press the button again DOOR LOCKED indicator light i...

Страница 6: ...e display will show Ends in and the time remaining until the end of the cycle To remove the delayed start option press the button until the display shows the text OFF the symbol will disappear Modify...

Страница 7: ...il the end of the wash cycle on the basis of the load inside it this value will then be shown on the display Wash cycles and options Table of wash cycles Icon Description of the wash cycle Max temp C...

Страница 8: ...l or silk garments Do not add too much perfume to the sponge in order to avoid it dripping Do not add softeners or detergents Shirts use the special Shirts wash cycle to wash shirts in different fabri...

Страница 9: ...is not balanced correctly the machine spins at a reduced spin speed If the load is excessively unbalanced the washing machine performs the distribution process instead of spinning To encourage improve...

Страница 10: ...a self cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the protective pre chamber at the base of the pump Make sure the wash cycle ha...

Страница 11: ...the START PAUSE button or the Easy iron button The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation I...

Страница 12: ...orised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians...

Страница 13: ...20 Detergente Preparar la ropa Consejos sobre el lavado Precauciones y consejos 21 Seguridad general Sistema de equilibrado de la carga Eliminaci n Apertura manual de la puerta Mantenimiento y cuidado...

Страница 14: ...mpense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas hasta que la m quina quede en posici n horizontal no debe estar inclinada m s de 2 grados Una cuidadosa nivelaci n brinda estabilidad y...

Страница 15: ...patible con el enchufe de la m quina Si no es as sustituya la toma o el enchufe La m quina no debe ser instalada al aire libre ni siquiera si el lugar est protegido ya que es muy peligroso dejarla exp...

Страница 16: ...vos para suavizante o aditivos l quidos Se recomienda no superar nunca el nivel m ximo indicado por la rejilla y diluir los suavizantes concentrados Panel de control touch control Para modificar las p...

Страница 17: ...est apagado se podr abrir la puerta Para que el lavado se reanude a partir del momento en el cual fue interrumpido presione nuevamente el bot n Piloto BLOQUEO DE LA PUERTA indica que la puerta est blo...

Страница 18: ...tiempo de retraso Una vez que transcurre el tiempo de retraso programado la m quina arrancar y la pantalla mostrar Acaba en y el tiempo residual para el final ciclo Para eliminar el inicio diferido p...

Страница 19: ...recalcular y visualizar el tiempo que falta para la finalizaci n del programa Programas y opciones Tabla de programas La duraci n del ciclo que se indica en el visor o en el manual es una estimaci n...

Страница 20: ...o detergentes Camisas utilice el programa correspondiente Camisas para lavar camisas de distintos tipos de tejido y color garantizando su m ximo cuidado Vaqueros utilice el programa correspondiente V...

Страница 21: ...la prevista Cuando existe un excesivo desequilibrio la lavadora realiza la distribuci n antes que el centrifugado Para obtener una mejor distribuci n de la carga y su correcto equilibrado se aconseja...

Страница 22: ...o Pero puede suceder que objetos peque os monedas botones caigan en la prec mara que protege la bomba situada en la parte inferior de la misma Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desench...

Страница 23: ...est instalado entre los 65 y 100 cm del suelo ver Instalaci n El extremo del tubo de descarga est sumergido en el agua ver Instalaci n Si la vivienda se encuentra en uno de los ltimos pisos de un edif...

Страница 24: ...ticas colocada en el aparato La siguiente informaci n es v lida solo para Espa a Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos...

Страница 25: ...Wasmiddel Voorbereiden van het wasgoed Wastips Voorzorgsmaatregelen en advies 33 Algemene veiligheid Balanceersysteem van de lading Afvalverwijdering Handmatige opening van het deurtje Onderhoud en v...

Страница 26: ...echte en stevige vloer en laat hem niet tegen muren of meubels leunen 2 Compenseer eventuele oneffenheden door de stelvoetjes vast of los te draaien totdat de automaat volledig horizontaal staat hij m...

Страница 27: ...er van de automaat Indien dit niet zo is moet of de stekker of het stopcontact vervangen worden De machine mag alleen binnenshuis op een vorstvrije en droge plek worden ge nstalleerd om elektronische...

Страница 28: ...schenken bakje wasverzachters voor wasverzachter We raden u aan om nooit het maximaal aangegeven niveau te overschrijden aangegeven door rooster en om geconcentreerde wasverzachters aan te lengen TOUC...

Страница 29: ...uit is kunt u het deurtje openen Om het programma te hervatten drukt u opnieuw op de knop Controlelampje DEUR GEBLOKKEERD geeft aan dat de deur geblokkeerd is Om de deur te openen moet u de wascyclus...

Страница 30: ...ay de tekst Start en de vertraagtijd Nadat de ingestelde vertraagtijd is afgelopen start de machine en toont de display Einde en de resterende tijd tot het einde van de cyclus Om de uitgestelde start...

Страница 31: ...N B circa 10 minuten na de START zal de wasautomaat aan de hand van het ingeladen wasgoed de resterende tijd tot aan het einde van het programma opnieuw berekenen en tonen Programma s en opties Progra...

Страница 32: ...e voorkomen niet teveel parfum op het sponsje Geen wasverzachter of wasmiddel toevoegen Shirts gebruik het speciale programma Shirts om met maximale zorg overhemden blouses van verschillende soorten s...

Страница 33: ...teeds niet goed is gebalanceerd zal de wasautomaat de centrifuge op een lagere snelheid uitvoeren dan die voorzien was Als de lading zeer uit balans is zal de wasautomaat een verdeling uitvoeren in pl...

Страница 34: ...e pomp die niet hoeft te worden onderhouden Het kan echter gebeuren dat kleine voorwerpen muntjes knopen in het voorvakje dat de pomp beschermt en zich aan de onderkant ervan bevindt terechtkomen Verz...

Страница 35: ...u op de knop START PAUSE drukken of op de knop Makkelijk Strijken De afvoerbuis is niet op 65 tot 100 cm afstand van de grond af ge nstalleerd zie Installatie Het uiteinde van de afvoerbuis ligt onder...

Страница 36: ...t niet het geval is kunt u contact opnemen met de erkende Servicedienst In het geval de wasautomaat verkeerd is ge nstalleerd of u hem niet correct heeft gebruikt zal u gevraagd worden de reparatiekos...

Страница 37: ...Waschmittel Vorsortieren der W sche Waschhinweise Vorsichtsma regeln und Hinweise 45 Allgemeine Sicherheit System zur Auswuchtung der W scheladung Entsorgung Manuelles ffnen der Ger tet r Reinigung un...

Страница 38: ...nder Nivellierung 1 Der Waschvollautomat muss auf einem ebenen festen Untergrund aufgestellt werden ohne ihn an W nde oder M belteile anzulehnen 2 Eventuelle Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vo...

Страница 39: ...stehende Tabelle der Netzstecker mit der Steckdose bereinstimmt Lassen Sie den Netzstecker oder die Steckdose andernfalls ersetzen Das Ger t darf nicht im Freien installiert werden auch nicht wenn es...

Страница 40: ...von Fl ssigwaschmittel empfehlen wir dieses erst dann einzuf llen wenn der Waschgang gestartet wird Kammer f r Zus tze f r Weichsp ler oder fl ssige Zus tze Bitte achten Sie darauf dass der maximale a...

Страница 41: ...g zu unterbrechen dr cken Sie erneut die Taste die Kontrollleuchte blinkt orangefarben Sobald die Kontrollleuchte T rsperre erlischt kann die Ger tet r ge ffnet werden Um das Programm an der Stelle an...

Страница 42: ...t in und die Verz gerungszeit Sobald die Verz gerungszeit abgelaufen ist startet die Maschine und auf dem Display wird die Anzeige Ende in und die Restzeit bis zum Zyklusende angezeigt Um die Startzei...

Страница 43: ...aschine die Restlaufzeit unter Ber cksichtigung der Ladung neu und zeigt sie an Programme und Zusatzfunktionen Programmtabelle Die auf dem Display und in der Bedienungsanleitung genannte Zyklusdauer w...

Страница 44: ...t F gen Sie keinen Weichsp ler oder Waschmittel hinzu Hemden w hlen Sie das Spezialprogramm Hemden zum schonenden Waschen von Oberhemden jeglicher Gewebeart und Farbe Jeans w hlen Sie das Spezialprogr...

Страница 45: ...iedrigeren Schleudergeschwindigkeit Sollte die W sche extrem ungleichm ig verteilt sein f hrt das Ger t anstelle des Schleudergangs einen W scheverteilungs Zyklus durch Um eine optimale Verteilung der...

Страница 46: ...ine Wartung ist demnach nicht erforderlich Es k nnte jedoch vorkommen dass kleine Gegenst nde M nzen Kn pfe in die Fremdk rperfalle geraten Vergewissern Sie sich dass der Waschgang abgeschlossen ist u...

Страница 47: ...r ckt werden Der Ablaufschlauch befindet sich nicht auf der vorgeschriebenen H he d h 65 100 cm vom Boden siehe Installation Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Installation Falls Sie in einer d...

Страница 48: ...nicht der Fall wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst Im Falle einer fehlerhaften Installation oder eines unkorrekten Gebrauchs wird der Einsatz eventuell in Rechnung gestellt Beauftr...

Отзывы: