background image

58

NL

Voorzorgsmaatregelen en advies

!

 Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale 

veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid 

en u dient ze derhalve goed door te nemen.

Algemene veiligheidsmaatregelen

•  Dit apparaat is vervaardigd voor niet-professioneel gebruik binnenshuis.

•  Het apparaat dient niet buitenshuis te worden geplaatst, ook niet in 

overdekte toestand. Het is erg gevaarlijk als het in aanraking komt met 

regen of als het onweert.

•  Maak gebruik van de handgrepen aan de zijkant van de oven om het 

apparaat te verplaatsen.

•  Raak het apparaat niet aan als u blootsvoets bent of met natte of vochtige 

handen of voeten.

• 

Het apparaat dient om gerechten te koken. Het mag uitsluitend door 

volwassenen worden gebruikt en alleen volgens de instructies die 

beschreven staan in deze handleiding. Ieder ander gebruik (b.v.: 

verwarming van de vertrekken) is niet aangewezen en dus gevaarlijk. 

De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele 

schade die te wijten is aan onjuist, verkeerd en onredelijk gebruik.

• 

Tijdens het gebruik van de oven worden de verwarmingselementen 

en enkele delen van de ovendeur zeer heet. Raak ze niet aan en houd 

kinderen op een afstand.

•  Voorkom dat elektrische snoeren van andere kleine keukenapparaten op 

warme delen van de oven terechtkomen.

•  Laat de ventilatieopeningen en warmteafvoer vrij.

•  Pak het handvat van de ovendeur alleen in het midden vast: aan de zijkant 

zou het heet kunnen zijn.

•  Gebruik altijd ovenwanten om gerechten in de oven te zetten en eruit te 

halen.

•  Plaats geen aluminiumfolie op de bodem van de oven.

•  Plaats geen brandbaar materiaal in de oven: als de oven plotseling aan 

zou worden gezet zou dit materiaal vlam kunnen vatten.

•  Controleer altijd dat de knoppen in de stand “●”/“

” staan als het apparaat 

niet wordt gebruikt.

•  Trek nooit de stekker aan het snoer uit het stopcontact, maar pak altijd de 

stekker direct beet.

•  Maak het apparaat niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker 

nog in het stopcontact zit.

•  Probeer in geval van storingen nooit zelf de interne mechanismen van het 

apparaat te repareren. Neem contact op met de Technische Dienst (zie 

Service).

•  Plaats geen voorwerpen op de open ovendeur.

•  Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen.

•  Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (kinderen 

inbegrepen) met een beperkt lichamelijk, sensorieel of geestelijk vermogen 

of personen die niet de nodige ervaring of kennis hebben met het apparaat, 

tenzij onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun 

veiligheid of nadat hun is uitgelegd hoe het apparaat werkt.

•  Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen.

• 

Het apparaat is niet geschikt om te worden ingeschakeld m.b.v. een 

externe timer ofwel door een gescheiden afstandsbedieningssysteem.

Afvalverwijdering

•  Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houd u aan de plaatselijke 

normen, zodat het verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden.

•  De Europese Richtlijn 2012/19/UE over Vernietiging van Electrische 

en Electronische Apparatuur (WEEE), vereist dat oude huishoudelijke 

electrische apparaten niet mogen vernietigd via de normale ongesorteerde 

afvalstroom. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om zo het 

hergebruik van de gebruikte materialen te optimaliseren en de negatieve 

invloed op de gezondheid en het milieu te reduceren. Het symbool op het 

product van de “afvalcontainer met een kruis erdoor” herinnert u aan uw 

verplichting, dat wanneer u het apparaat vernietigt, het apparaat apart 

moet worden ingezameld.

  Consumenten moeten contact opnemen met de locale autoriteiten voor 

informatie over de juiste wijze van vernietiging van hun oude apparaat.

Energiebesparing en milieubehoud

•  Indien mogelijk, vermijd het voorverwarmen van de oven en probeer de 

oven altijd op te vullen. Open de ovendeur zo weinig mogelijk omdat er 

warmte verloren gaat iedere maal ze wordt geopend. Om een aanzienlijke 

hoeveelheid energie te sparen, schakelt u de oven 5 tot 10 minuten voor 

het einde van uw geplande bereidingsduur uit en gebruikt u de warmte 

die de oven blijft genereren.

•  Automatische programma’s zijn gebaseerd op standaard etenswaren.

•  Houd de pakkingen zuiver en schoon om energieverlies te vermijden .

•  Als u een elektriciteitscontract hebt met dal- en piekuren kan de “uitgesteld 

koken” optie helpen geld te besparen door de bereidingen te verplaatsen 

naar de goedkopere daluren.

!

 Dit product voldoet aan de eisen die gesteld worden door de nieuwe 

Europese Richtlijn voor energiebesparing voor apparaten in de standby-stand.

Wanneer 2 minuten lang geen handelingen worden uitgevoerd, gaat het 

apparaat automatisch in de standy-stand.

De standby-stand wordt weergegeven middels het “Symbool Klok” op een 

hoge verlichtingssterkte. 

Wanneer weer een handeling aan het apparaat wordt uitgevoerd, gaat het 

systeem onmiddellijk weer over in de operationele stand.

Содержание MHR 940.1 (AN) /HA S

Страница 1: ...nce 9 Installation 18 Start up and use 20 Modes 20 Precautions and tips 23 Maintenance and care 24 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 4 Assistance 7 Description de l appareil 9 Installation 25 Mi...

Страница 2: ...Ger tes 10 Installation 46 Inbetriebsetzung und Gebrauch 48 Programme 49 Vorsichtsma regeln und Hinweise 51 Reinigung und Pflege 52 Inhoud Gebruiksaanwijzing 2 Belangrijk 6 Service 8 Beschrijving van...

Страница 3: ...sia spento prima di sostituire la lampada per evitare la possibilit di scosse elettriche Quando si inserisce la griglia assicurarsi che il fermo sia rivolto verso l alto e nella parte posteriore della...

Страница 4: ...r au remplacement de l ampoule afin d viter tout risque d lectrocution Lors de l introduction de la grille s assurer que l arr t est bien tourn vers le haut et se trouve dans la partie arri re de l en...

Страница 5: ...e o bloqueioestejavoltadoparacimaenaparteposterior da cavidade Hinweise ZUR BEACHTUNG Bei Gebrauch wird dieses Ger t und alle zug nglichen Teile sehr hei Es ist darauf zu achten dass die Heizelemente...

Страница 6: ...ilige gebruik van het apparaat en zich bewust zijn van de betreffende gevaren Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen De reinigings en onderhoudshandelingen mogen niet door kinderen worden uitgev...

Страница 7: ...lVen dalle18 30alle08 00 ilSab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama dal telefono fisso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell operatore telef...

Страница 8: ...rizados Comunique o tipo de avaria o modelo da m quina Mod o n mero de s rie S N Estas ltimas informa es encontram se na placa de identifica o situada no aparelho Kundendienst Achtung Das Ger t ist mi...

Страница 9: ...nob 2 COUNTRY STYLE TIMER knob 3 THERMOSTAT knob 4 Indicator light THERMOSTAT 5 Glass oven door Description de l appareil Vue d ensemble 1 Bouton PROGRAMMES 2 Bouton MINUTEUR RUSTUQUE 3 Bouton THERMOS...

Страница 10: ...ro da porta do forno Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht 1 Drehknopf PROGRAMME 2 Drehknopf RUSTIKALE KURZZEITWECKER 3 Drehknopf THERMOSTAT 4 Kontrollleuchte THERMOSTAT 5 Backofent rfenster Beschr...

Страница 11: ...e utensile Fissaggio Inserire l apparecchiatura nel vano aprire la porta del forno e fissarlo al mobile con le 4 viti in dotazione A ponendo tra i fori e le viti gli appositi distanziatori in dotazion...

Страница 12: ...loro uso si rendesse indispensabile necessario utilizzare solamente adattatori semplici o multipli e prolunghe conformi alle vigenti norme di sicurezza facendo per attenzione a non superare il limite...

Страница 13: ...il forno non sufficientemente freddo Luce del forno A forno spento la lampadina pu essere accesa in qualunque momento premendo il tasto Orologio con contaminuti Rustico Manopola IMPOSTAZIONE TEMPI Ico...

Страница 14: ...tendo un calore delicato ed uniforme all interno del forno Questo programma indicatopercotturelentediognitipodipietanzacontemperature regolabili fino a un massimo di 200 C oltre che per il riscaldamen...

Страница 15: ...1 e 3 1 1 3 3 3 3 2 o 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 Posizione dei ripiani Alimenti Anatra Pollo Arrosto di vitello o manzo Arrosto di maiale Biscotti di frolla Crostate Crostate Torta di frutta Plum cake Cake p...

Страница 16: ...ambini compresi con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali da persone inesperte o che non abbiano familiarit con il prodotto a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della...

Страница 17: ...asivi o raschietti metallici affilatichepossonograffiarelasuperficieecausarelafrantumazionedelvetro Per una pulizia pi accurata possibile smontare la porta del forno Aprire completamente la porta e al...

Страница 18: ...he appliance into the compartment open the oven door and fasten the oven to the cabinet using the four screws A remembering to place the special spacers provided between the hole and the screw itself...

Страница 19: ...er to use only single or multiple adapters and extensions which comply with current safety regulations In these cases never exceed the maximum current capacity indicated on the single adapter or exten...

Страница 20: ...any time by pressing the button Clock with Country Style timer TIMER knob TIMER icon CLOCK icon All settings can only be entered if the oven is connected to the mains electricity In case of blackouts...

Страница 21: ...able for heating food and to complete the cooking process The programme is particularly suitable for the slow cooking of meat and fish as it allows you to have softer meat and save energy at the same...

Страница 22: ...4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 and 3 1 and 3 1 and 3 1 and 3 1 1 1 and 3 1 and 3 1 and 3 1 and 3 1 1 3 3 3 3 2 or 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 Rack poYestion Foods Duck Chicken Roast veal o beef Pork roast Bis...

Страница 23: ...t let children play with the appliance The appliance should not be operated by people including children with reduced physical sensory or mental capacities by inexperienced individuals or by anyone wh...

Страница 24: ...abrasive cleaning product then dry thoroughly with a soft cloth Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack To clean mor...

Страница 25: ...Fixation Introduisez l appareil dans la niche ouvrez la porte du four et fixez le four au meuble l aide des 4 vis A en n oubliant pas de placer entre le trou et la vis les entretoises fournies 447 mm...

Страница 26: ...ptateurs ni prises multiples ni rallonges Si leur emploi s av re indispensable n utilisez que des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de s curit tout en veillant ne...

Страница 27: ...avec minuterie Rustique Bouton S LECTION TEMPS Ic ne MINUTEUR Ic ne HORLOGE Tous les r glages ne sont possibles que si le four est sous tension En cas decoupuredecourantdurantplusde10secondes leprogr...

Страница 28: ...r gulier et uniforme l int rieur du four Ce programme est indiqu pour la cuisson lente de tout type d aliments des temp ratures qui peuvent tre pr r gl es jusqu 200 C au maximum il est galement adapt...

Страница 29: ...1 1 1 1 et 3 1 et 3 1 et 3 1 et 3 1 1 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 Niveau enfournement Aliments Canard Poulet R ti de veau ou de b uf R ti de porc Biscuits p te bris e Tartes Tartes Tarte aux fru...

Страница 30: ...u mentales r duitesoun ayantpasl exp rienceoulesconnaissancesindispensables moins qu elles ne le fassent sous la surveillance de quelqu un responsable de leur s curit ou qu elles aient t d ment form e...

Страница 31: ...et des ponges non grattantes essuyer ensuite avec un chiffon doux Ne pas utiliser de mat riaux abrasifs ou de racloirs m talliques aiguis s qui risquent de rayer la surface et de briser le verre Pour...

Страница 32: ...espacio correspondiente abra la puerta del horno y fije el horno al mueble con los 4 tornillos A recordando colocar entre el orificio y el tornillo los separadores suministrados con el equipo 447 mm 7...

Страница 33: ...ltiples y o extensiones Si su uso fuera indispensable es necesario utilizar solamente adaptadores simples o m ltiplesyprolongacionesconformesalasnormasvigentesdeseguridad teniendo cuidado de no supera...

Страница 34: ...permanece en funcionamiento hasta que el horno est suficientemente fr o Luz del horno Conelhornoapagado labombillasepuedeencenderencualquiermomento pulsando el bot n Reloj con contador de minutos R st...

Страница 35: ...ue pueden ajustarse hasta un m ximo de 200 C el programa tambi n es adecuado para calentar la comida y para completar el proceso de cocci n El programa est especialmente indicado para la cocci n lenta...

Страница 36: ...de vaca Asado de cerdo Bizcochos de pastaflora Tortas glaseadas Tortas glaseadas Torta de fruta Bizcochos con uva Tortas peque as en dos niveles Bizcochos Hojaldre con crema en 3 niveles Bizcochos en...

Страница 37: ...ato sea utilizado por personas incluidos los ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales disminuidas por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto salvo que est n vigil...

Страница 38: ...extraerlapuertadelhorno Forzarlapuertahaciaabajoymantenerligeramentepresionadaslasdos palancas B delasdosbisagrassimult neamente talcomoseindicaen la figura Con las dos palancas B siempre presionadas...

Страница 39: ...ser fixadas de modo a n o poderem ser retiradas sem o aux lio de ferramenta Fixa o Introduza a aparelhagem no v o abra a porta do forno e prenda o forno no m vel mediante os 4 parafusos A lembre se de...

Страница 40: ...or indispens vel usesomenteadaptadoressimplesoum ltiplos eextens esconformes s normas de seguran a em vigor por m tome cuidado para n o ultrapassar o limite de capacidade da corrente indicado no adapt...

Страница 41: ...do o forno estiver desligado a l mpada pode ser acesa a qualquer momento se premir a tecla Rel gio com contador de minutos R stico Selector de PROGRAMA O dos TEMPOS cone CONTADOR DE MINUTOS cone REL G...

Страница 42: ...do forno Este programa indicado para cozedura lenta de qualquer tipo de alimento com temperaturas que podem ser definidas at um m ximo de 200 C o programa igualmente adequado para aquecer os alimentos...

Страница 43: ...u 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 Posi o das prateleiras Alimentos Pato Franco Carne de vitela ou vaca assada Carne de porco assada Biscoitos massa tenra Tortas doces Tortas Doces de fruta Plum cake Queques peque...

Страница 44: ...m reduzidas capacidades f sicas sensoriais ou mentais por pessoas inexperientes ou que n o tenham familiaridade com o produto a n o ser que seja vigiadas por uma pessoa respons vel pela sua seguran a...

Страница 45: ...peros abrasivosouesp tulasmet licas afiadas que podem arranhar a superf cie e quebrar o vidro Para uma limpeza mais cuidadosa poss vel retirar a porta do forno Abra inteiramente a porta e levante as 2...

Страница 46: ...hrank mittels der 4 Schrauben A Vergessen Sie dabei nicht das Distanzst ck zwischen der Bohrung und der Schraube einzuf gen 447 mm 78 min 550 mm 162 mm 585 mm 595 mm 860 mm 22 mm 895 mm 525 mm 580 mm...

Страница 47: ...ht ratsam Falls deren Gebrauch jedoch unvermeidlich sein sollte d rfen nur Einfach oder Vielfachadapter und Verl ngerungen verwendet werden die den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen achten...

Страница 48: ...abgek hlt ist Backofenbeleuchtung Bei ausgeschaltetem Backofen kann das Backofenlicht jederzeit durch Dr cken der Taste eingeschaltet werden Uhr mit rustikalem Minutenz hler Drehschalter ZEITEINSTELLU...

Страница 49: ...raturen die bis auf eine max Hitze von 200 C eingestellt werden k nnen dieses Porgramm ist geeignet f r dasAufw rmen von Speisen und Abschlie en des Kochvorgangs Das Programm ist insbesondere geeignet...

Страница 50: ...lltes Bl tterteiggeb ck auf 2 Ebenen Quiche 1 1 1 1 1 2 und 4 2 und 4 2 und 4 1 und 2 3 2 1 oder 2 2 2 und 4 2 und 4 2 und 4 1 und 3 1 und 3 1 und 3 1 und 3 1 und 3 1 1 1 1 und 3 1 und 3 1 und 3 1 und...

Страница 51: ...auf der ge ffneten Backofent r ab Dieses Ger t ist kein Spielzeug f r Kinder Das Ger t ist nicht zur Verwendung durch Personen einschlie lich Kinder miteingeschr nktenk rperlichenodergeistigenF higkei...

Страница 52: ...euerndenMaterialienoderscharfkantige metallische Schaber da diese Kratzer auf ihrer Oberfl che hinterlassen und das Zerbrechen des Glases zur Folge haben k nnen UmdenBackofenm helosgr ndlichreinigenzu...

Страница 53: ...kunnen worden zonder een of ander gereedschap Het bevestigen Plaats het apparaat in de uitsparing open de ovendeur en bevestig de oven aan het keukenkastje met de 4 schroeven A vergeet niet tussen het...

Страница 54: ...an onvermijdelijk is danmoetmenenkelvoudigeofmeervoudigeadaptersenverlengsnoeren gebruiken die voldoen aan de geldende veiligheidsnormen Let echter op de vermogensgrens van de stroom niet te overschri...

Страница 55: ...e ventilator draaien totdat de oven voldoende is afgekoeld Ovenverlichting Als de oven uit is kan het ovenlicht op ieder willekeurig moment aan worden gedaan door op de toets te drukken Klok met Rusti...

Страница 56: ...ordtaangewezenvoorlangzaamverwarmenvan etenswaren aan temperaturen tot een maximum van 200 C het programma isookgeschiktometenswarenoptewarmenenhetkookprocestevoltooien Het programma is uitstekend ges...

Страница 57: ...s Makreel Lasagne Soesjes op 2 roosters Koekjes op 2 roosters Kaaskoekjes op 2 roosters Hartige taarten 1 1 1 1 1 2 en 4 2 en 4 2 en 4 1 en 2 3 2 1 of 2 2 2 en 4 2 en 4 2 en 4 1 en 3 1 en 3 1 en 3 1 e...

Страница 58: ...en inbegrepen meteenbeperktlichamelijk sensorieelofgeestelijkvermogen ofpersonendienietdenodigeervaringofkennishebbenmethetapparaat tenzij onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor h...

Страница 59: ...materialen of scherpe schrapertjes die het oppervlak zouden kunnen krassen waardoor als gevolg het glas zou kunnen barsten U kunt voor een grondige reiniging de ovendeur verwijderen Open de deur en z...

Страница 60: ...60 RU min 45 mm 200 2 90 2 120 447 mm 78 min 550 mm 162 mm 585 mm 595 mm 860 mm 22 mm 895 mm 525 mm 580 mm 840 mm H05VV F 3 1 5 2 2 3 N L...

Страница 61: ...61 RU 3 50 C 59 5 32 9 39 4 ENERGY LABEL 2002 40 EN 50304 60350 2006 95 CE 12 12 06 2004 108 15 12 2004 93 68 22 07 93 2012 19 UE 1275 2008 78 220 240 50 60 2800...

Страница 62: ...62 RU 1 2 1 2 3 4 0 2 10 1 1 10 1 1 10 10 1 1 1 0...

Страница 63: ...63 RU 3 60 C 200 C ECO 200 C D 1 5 1 2 4 2 BARBECUE 3 4...

Страница 64: ...15 20 30 35 25 35 40 50 45 55 20 25 30 40 20 25 20 25 30 35 180 20 25 12 20 30 35 25 35 25 30 15 20 20 25 15 18 45 10 12 20 25 30 35 20 25 65 75 45 50 30 35 35 40 20 25 10 20 20 25 20 30 15 20 20 25 1...

Страница 65: ...65 RU 2012 19 U 5 10 30...

Страница 66: ...66 RU 1 2 25 14 3 B A 2 A D 2 B...

Страница 67: ...67 RU...

Страница 68: ...68 RU 195122401 01 06 2014 XEROX FABRIANO Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint eu...

Отзывы: