background image

59

DE

Vorsichtsmaßregeln und Hinweise

!

 Das Gerät wurde entsprechend den strengsten 

internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen 

und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus 

Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam 

gelesen werden.

Allgemeine Sicherheit

•  Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz in 

privaten Haushalten bestimmt.

•  Das Gerät darf nicht im Freien aufgestellt werden, auch 

nicht, wenn es sich um einen geschützten Platz handelt. 

Es ist hoch gefährlich, das Gerät Regen und Gewittern 

auszusetzen.

•  Benutzen Sie zum Handling des Gerätes stets die sich 

seitlich am Backofen befindlichen Gerätegriffe.

•  Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten 

Händen oder Füßen und auch nicht, wenn Sie barfuß 

sind.

• 

Das Gerät darf nur von Erwachsenen und gemäß den 

Hinweisen der vorliegenden Bedienungsanleitung 

zur Zubereitung von Lebensmitteln verwendet 

werden. Jeder andere Einsatz (zum Beispiel: zum 

Beheizen von Räumen) ist als unsachgemäß und 

gefährlich anzusehen. Der Hersteller haftet nicht für 

eventuelle, durch unsachgemäßen, falschen oder 

unangemessenen Gebrauch verursachte Schäden.

• 

Wenn das Gerät in Betrieb ist, werden die Heizelemente 

und einige Ofentürteile sehr heiß. Berühren Sie sie 

nicht und halten Sie Kinder vom Ofen fern.

•  Vermeiden Sie, dass die Netzkabel anderer Elektrogeräte 

in Kontakt mit heißen Backofenteilen gelangen.

•  Die zur Belüftung und Wärmeableitung vorgesehenen 

Öffnungen dürfen nicht zugestellt bzw. abgedeckt 

werden.

•  Fassen Sie den Griff zur Türöffnung stets in der Mitte an. 

An den Seiten könnte er heiß sein.

•  Verwenden Sie stets Backofenhandschuhe.

•  Kleiden  Sie  den  Boden  des  Backofens  nicht  mit 

Aluminiumfolie aus.

•  Legen  Sie  keine  entzündbaren  Materialien  in  den 

Backofen:  Sie  könnten  entflammen,  wenn  das  Gerät 

versehentlich eingeschaltet wird.

•  Vergewissern Sie sich stets, dass sich die Reglerknöpfe 

auf der Position “●”/“

” befinden, wenn das Gerät nicht 

in Betrieb ist.

•  Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der 

Steckdose, sondern nur am Netzstecker selbst.

•  Z i e h e n   S i e   v o r   d e r   R e i n i g u n g   o d e r   v o r 

Wartungsmaßnahmen stets den Netzstecker aus der 

Steckdose.

•  Versuchen Sie bei etwaigen Störungen bitte keinesfalls, 

Innenteile selbst zu reparieren. Setzen Sie sich mit dem 

Kundendienst (siehe Kundendienst) in Verbindung.

•  Stellen Sie bitte keine Gegenstände auf der geöffneten 

Backofentür ab.

•  Dieses Gerät ist kein Spielzeug für Kinder.

•  Das  Gerät  ist  nicht  zur  Verwendung  durch  Personen 

(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen 

oder geistigen Fähigkeiten oder Wahrnehmungsstörungen 

oder aber ohne ausreichende Erfahrung und 

Produktkenntnis geeignet, sofern sie nicht durch eine 

für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt 

werden oder zuvor Anleitungen zum Gerätegebrauch 

erhalten haben.

•  Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

• 

Dieses Gerät kann nicht mit einem externen Timer 

oder einem getrennten Fernsteuerungssystem 

betrieben werden.

Entsorgung

•  Entsorgung  des  Verpackungsmaterials:  Befolgen  Sie 

die  lokalen  Vorschriften;  Verpackungsmaterial  kann 

wiederverwertet werden.

•  Gemäß  der  Europäischen  Richtlinie  2012/19/EC 

über  Elektro-  und  Elektronik-Altgeräte  (WEEE) 

dürfen Elektrohaushalts-Altgeräte nicht über den 

herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden. 

Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die 

Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten 

Materialien  zu  optimieren  und  die  Einflüsse  auf  die 

Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol  

„durchgestrichene Mülltonne“ auf jedem Produkt erinnert 

Sie an Ihre Verpflichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte 

gesondert entsorgt werden müssen.

  Endverbraucher können sich an Abfallämter der 

Gemeinden wenden, um mehr Informationen über die 

korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu 

erhalten.

Energie sparen und Umwelt schonen

•  Für einen sparsamen Energieverbrauch den Backofen 

in den Stunden zwischen dem späten Nachmittag 

und dem frühen Morgen verwenden. Mit Hilfe der 

Programmvorwahl, vor allem dem „Garvorgang mit 

verzögertem  Start“  (siehe  Garprogramme)  und  der 

„Selbstreinigung mit verzögertem Start“ (siehe Reinigung 

und Pflege) können Sie die Benutzung Ihres Backofens 

in diesem Sinne programmieren.

•  Es  empfiehlt  sich,  die  Programme  GRILL  und 

ÜBERBACKEN stets bei geschlossener Backofentür 

vorzunehmen. Dadurch werden nicht nur optimale 

Ergebnisse erzielt, sondern auch Energie gespart (ca. 

10 %).

•  Halten Sie die Dichtungen sauber und in einwandfreiem 

Zustand, so dass sie gut an der Tür anliegen und keine 

Wärmeverluste verursachen.

!

 Dieses Produkt entspricht den Vorschriften der 

neuen Europäischen Richtlinie zur Einschränkung des 

Energieverbrauchs im Standby.

Werden für 2 Minuten keine Tasten gedrückt, dann stellt 

sich das Gerät automatisch in den Standby-Modus. Der 

Standby-Modus wird mit dem stark leuchtenden “Symbol 

Uhr” angezeigt. Sobald eine Taste gedrückt wird, stellt sich 

das Gerät wieder in den normalen Betriebsmodus.

Содержание MH 99.1 (BK) /HA S

Страница 1: ...21 Start up and use 23 Modes 23 Precautions and tips 27 Maintenance and care 27 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 4 Assistance 7 Description de l appareil 9 Description de l appareil 10 Install...

Страница 2: ...bung Ihres Ger tes 11 Installation 53 Inbetriebsetzung und Gebrauch 55 Programme 56 Vorsichtsma regeln und Hinweise 59 Reinigung und Pflege 60 Inhoud Gebruiksaanwijzing 2 Belangrijk 6 Service 8 Beschr...

Страница 3: ...oprimadisostituire la lampada per evitare la possibilit di scosse elettriche Quando si inserisce la griglia assicurarsi che il fermo sia rivolto verso l alto e nella parte posteriore della cavit Warni...

Страница 4: ...lacement de l ampoule afin d viter tout risque d lectrocution Lors de l introduction de la grille s assurer que l arr t est bien tourn vers le haut et se trouve dans la partie arri re de l enceinte Ad...

Страница 5: ...o bloqueio esteja voltado para cima e na parte posterior da cavidade Hinweise ZUR BEACHTUNG Bei Gebrauch wird dieses Ger t und alle zug nglichen Teile sehr hei Es ist darauf zu achten dass die Heizele...

Страница 6: ...veilige gebruik van het apparaat en zich bewust zijn van de betreffende gevaren Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen De reinigings en onderhoudshandelingen mogen niet door kinderen worden uit...

Страница 7: ...08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama...

Страница 8: ...n meros Nestes casos ser necess ria uma interven o da assist ncia t cnica Nunca recorra a t cnicos n o autorizados Comunique o tipo de avaria o modelo da m quina Mod o n mero de s rie S N Estas ltimas...

Страница 9: ...Vue d ensemble 1 Tableau de bord 2 Vitre porte du four Descripci n del aparato Vista en conjunto 1 Panel de control 2 Cristal puerta forno Descri o do aparelho Vista de conjunto 1 Painel de comandos...

Страница 10: ...n 3 TIMER knob 4 SELECTOR knob 5 THERMOSTAT knob 6 LIGHT Button Display 7 AUTOMATIC ECO COOKING MODE icons 8 TEMPERATURE and TIME digits 9 CLOCK Icon 10END OF COOKING Icon 11DURATION Icon 12TIMER Icon...

Страница 11: ...dos TEMPOS 4 Selector PROGRAMAS 5 Selector do TERM STATO 6 Tecla LUZ do FORNO Display 7 cone de PROGRAMAS AUTOM TICOS 8 D gitos TEMPERATURA e TEMPOS 9 cone REL GIO 10 cone FIM DA COZEDURA 11 cone DUR...

Страница 12: ...EN TIJDEN 3 Knop INSTELLEN TIJDEN 4 Knop PROGRAMMI 5 THERMOSTAATKNOP 6 Ovenverlichting Display 7 Symbolen AUTOMATISCHE PROGRAMMA S 8 Cijfers TEMPERATUREN en TIJDEN 9 Symbool KLOK 10Symbool EINDE BEREI...

Страница 13: ...ra di 120 C In conformit alle norme di sicurezza una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili eventuali contatti con le pareti elettriche Tutte le parti che assicurano la protezione...

Страница 14: ...tra la presa e la spina dell apparecchio fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato Quest ultimo in particolare dovr anche accertare che la sezione d...

Страница 15: ...o si spegne l indicatore del preriscaldamento e si avverte un segnale acustico il preriscaldamento completo introdurre gli alimenti 4 Il DISPLAY visualizza l icona che consiglia il livello sul quale p...

Страница 16: ...dall icona Al raggiungimento della fase di cottura il forno emette un segnale acustico Non aprite la porta forno per evitare di falsare i tempi e le temperature di esecuzione delle cotture Programma C...

Страница 17: ...solo dopo aver impostato una durata di cottura 1 Seguire la procedura da 1 a 3 descritta per la durata 2 poi premere il tasto finch non lampeggiano l icona e i due digit numerici sul DISPLAY 3 ruotare...

Страница 18: ...1 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 e 3 3 3 3 3 2 o 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Peso Kg Alimenti Pizza su 2 ripiani Crostate su 2 ripiani torte su 2 ripiani Pan di spagna su 2 ripiani su leccarda Pollo ar...

Страница 19: ...ssere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali cos...

Страница 20: ...he la sede D sia agganciata perfettamente al bordo della feritoia muovere leggermente la porta avanti ed indietro Tenere la porta completamente aperta sganciare le 2 levette B verso il basso quindi ch...

Страница 21: ...neered wood units glues must be resistant to a temperature of 120 C In accordance with safety standards once the appliance has been mounted there must be no possible contact with electrical parts Any...

Страница 22: ...cket and appliance plug are not compatible have the socket replaced with a suitable model by a qualified technician The latter in particular will also have to ensure that the cross section of the sock...

Страница 23: ...he room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven door The appliance may emit a slightly unpleasant odour caused by protective substances used during the manufacturing proc...

Страница 24: ...in the rotisserie spit hole sliding the groove forwards to slot D see figures Start the rotisserie using the SELECTOR knob set to cooking mod or Automatic cooking modes The temperature are pre set val...

Страница 25: ...he duration 3 Press the button again to confirm 4 When the set time has elapsed the text END appears on the DISPLAY the oven will stop cooking and a buzzer sounds For example it is 9 00 a m and a time...

Страница 26: ...s 1 and 3 1 and 3 1 and 3 1 and 3 1 1 1 1 and 3 1 and 3 1 and 3 1 and 3 3 3 3 3 2 or 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Weight Kg Foods Pizza on 2 racks Pies on two racks cakes on 2 racks Sponge ca...

Страница 27: ...structions relating to the operation of the appliance Do not let children play with the appliance The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control...

Страница 28: ...d out by removing hooks A as shown in figure To replace the door With the door in an upright position insert the 2 hooks A into the vents Make sure that slot D is perfectly fastened to the edge of the...

Страница 29: ...ster une temp rature de 120 C Conform ment aux normes de s curit une fois l appareil encastr tout contact accidentel avec les composants lectriques doit tre impossible Toutes le parties assurant la pr...

Страница 30: ...essionnel du secteur En cas d incompatibilit entre la prise et la fiche de l appareil faites remplacer cette prise par une autre appropri e par un professionnel du secteur Ce dernier devra aussi v rif...

Страница 31: ...r se place en phase de pr chauffage l indicateur pr chauffage s allume Pour modifier la temp rature tourner le bouton THERMOSTAT 3 L extinction de l indicateur de pr chauffage et le d clenchement du s...

Страница 32: ...quement et le four signale que le plat est cuit L enfournement peut avoir lieu froid ou chaud pour savoir quel niveau enfourner le plat suivre les indications de niveau fournies par l ic ne Un bip sig...

Страница 33: ...Le programme s arr te automatiquement 10h15 Programmer la fin d une cuisson La programmation d une fin de cuisson n est possible qu apr s avoir s lectionn une dur e de cuisson 1 Suivre la proc dure d...

Страница 34: ...issantes 1 et 3 1 et 3 1 et 3 1 et 3 1 1 1 1 et 3 1 et 3 1 et 3 1 et 3 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Poids Kg Aliments Pizza sur 2 niveaux Tartes sur 2 niveaux g teaux sur 2 nivea...

Страница 35: ...rm es sur l utilisation de l appareil S assurer que les enfants ne jouent pas avec l appareil Le dispositif n est pas destin tre mis en uvre par une minuterie externe ou un syst me de t l commande s p...

Страница 36: ...u four Ouvrez compl tement la porte et soulevez les 2 leviers B comme illustr figure Fermez pr sent partiellement la porte et soulevez la en d gageant les crochets A comme illustr figure Pour remonter...

Страница 37: ...deber n ser de material resistente al calor En particular en el caso de muebles de madera revestida las colas deber n ser resistentes a la temperatura de 120 C De conformidad con las normas de segurid...

Страница 38: ...caso de incompatibilidad entre el toma de corriente y el enchufe del aparato llamar a personal t cnico para reemplazar el toma con otro adecuado El t cnico en particular deber tambi n comprobar que la...

Страница 39: ...ando el mando TERMOSTATO 3 Cuando se apaga el indicador de precalentamiento y se escucha una se al sonora el precalentamiento ha finalizado introduzca los alimentos 4 El DISPLAY visualiza el icono que...

Страница 40: ...resultado perfecto La cocci n se interrumpe autom ticamente y el horno avisa cuando la comida est lista La cocci n se puede realizar enhornando con el horno fr o o caliente para colocar la bandeja se...

Страница 41: ...grama una duraci n de 1 hora y 15 minutos El programa se detiene autom ticamente a las 10 15 horas Programar el final de una cocci n La programaci n del final de una cocci n es posible s lo despu s de...

Страница 42: ...2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Posici n de las bandejas Kg Alimentos Pizza en 2 niveles Tortas glaseadas en 2 niveles tortas en 2 niveles Bizcocho en 2 niveles sobre una grasera Pollo asado patatas Cord...

Страница 43: ...rato No est previsto que el aparato sea utilizado por personas incluidos los ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales disminuidas por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con e...

Страница 44: ...extraer la puerta del horno Forzar la puerta hacia abajo y mantener ligeramente presionadas las dos palancas B de las dos bisagras simult neamente tal como se indica en la figura Con las dos palancas...

Страница 45: ...or Especialmente as colas dos m veis de madeira revestidos dever o ser resistentes a uma temperatura de 120 C Depois de o aparelho estar encastrado evitar contactos com as partes el ctricas conforme a...

Страница 46: ...um t cnico profissionalmente qualificado trocar a ficha por outra de tipo adequado Este t cnico dever tamb m especificamente certificar se que o di metro dos cabos da ficha seja id neo para a pot nci...

Страница 47: ...de se poss vel modificar a temperatura se rodar o selector do TERM STATO 3 Quando o indicador do pr aquecimento se desligar e se ouvir um sinal ac stico o pr aquecimento ter sido completado coloque os...

Страница 48: ...o predefinidas e n o podem ser modificadasatrav sdosistemaC O P CozeduraOptimal Programada que garante automaticamente um resultado perfeito A cozedura interrompe se automaticamente e o forno avisa q...

Страница 49: ...da uma dura o de cozedura de 1 hora e 15 minutos O programa p ra automaticamente s 10 15 Programar o fim de uma cozedura A programa o do fim da cozedura poss vel somente depois de ter definido uma dur...

Страница 50: ...1 1 e 3 1 e 3 1 e 3 1 e 3 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Posi o das prateleiras Alimentos Pizza em 2 prateleiras Tortas doces em duas prateleiras bolos em duas prateleiras P o de l...

Страница 51: ...que tenham recebido instru es preliminares sobre o uso do aparelho N o permita que as crian as brinquem com o aparelho O aparelho n o destinado a ser colocado em funcionamento por meio de um temporiza...

Страница 52: ...nte a porta agora ser poss vel levant la e tirar os ganchos A da maneira indicada na figura Para montar novamente a porta Com a porta na posi o vertical coloque os 2 ganchos A nos carris Certifique se...

Страница 53: ...ilen ausge schlossen sein Alle zur Sicherheit vorhandenen Teile m ssen so befestigt werden da sie ohne Zuhilfenahme eines Werkzeuges nicht entfernt werden k nnen Befestigung Stellen Sie das Ger t in d...

Страница 54: ...nstimmen sollten ist die Steckdose von einem Fachmann durch eine andere geeigneten Typs zu ersetzen Derselbe mu bei der Gelegenheit auch berpr fen da der Steckdosen Kabelquerschnitt der Leistungsaufna...

Страница 55: ...ach dessen Ablauf ein akustisches Signal ert nt Inbetriebsetzung des Backofens 1 W hlen Sie das gew nschte Garprogramm durch Drehen des Knopfes PROGRAMME aus 2 Der Backofen schaltet auf Vorheizen die...

Страница 56: ...h ngen Sie diese dann in die Halterungen ein Die Halterungen A und B in die L cher der Fettpfanne einf gen die Spie stange an ihrer Aussparung in den Sitz D einlegen den Grillrost in die unterste Ein...

Страница 57: ...swahl eines Garprogramms m glich Programmieren der Garzeit Dauer 1 Dr cken Sie mehrmals dieTaste bis auf dem DISPLAY das Symbol und die drei Digit Anzeigen blinken 2 Drehen Sie den Knopf ZEITEINSTELLU...

Страница 58: ...Spie mit Drehspie wo vorhanden Kalbs oder Rinderbraten Schweinebraten Lamm 1 5 1 1 5 1 5 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Nein Nein Nein Nein Nein Nein Nein 210 200 210 210 210 210 210 55 60 30 35 70 80 60...

Страница 59: ...ackofent r ab Dieses Ger t ist kein Spielzeug f r Kinder Das Ger t ist nicht zur Verwendung durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten k rperlichen odergeistigenF higkeitenoderWahrnehmun...

Страница 60: ...enMaterialienoderscharfkantige metallische Schaber dadieseKratzeraufihrerOberfl chehinterlassenund das Zerbrechen des Glases zur Folge haben k nnen UmdenBackofenm helosgr ndlichreinigenzuk nnen kann d...

Страница 61: ...ineerd hout moet de lijm bestand zijn tegen 120 C Conform aan de electrische veiligheidsnormen mogen er als het apparaat eenmaal ge nstalleerd is geen mogelijkheden bestaan tot eventueel contact met d...

Страница 62: ...de stekker en het stopcontact niet passen dan moet de stekker vervangen worden met een passende stekker door eenbevoegdeelectricien Dezemoetvooralookcontroleren dat de doorsnede van de kabels van het...

Страница 63: ...programma door aan de knop PROGRAMMA S te draaien 2 De oven begint voor te verwarmen de aanwijzers van de voorverwarming gaan aan De temperatuur kan veranderd worden door te draaien aan de knop THERMO...

Страница 64: ...motor in werking door de keuzeknop op de positie grill of te zetten Automatische kookprogramma s De temperatuur en de duur van de bereiding zijn ingesteld en kunnen niet worden gewijzigd door het sys...

Страница 65: ...ur in te stellen 3 druk nogmaals op de toets om te bevestigen 4 als de ingestelde duur is verstreken verschijnt op het DISPLAY het woord END be indigt de oven de bereiding en klinkt een geluidssignaal...

Страница 66: ...100 100 100 100 15 20 10 15 8 10 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratineren Gegrilde kip Inktvis Kip aan het spit indien draaispit aanwezig Eend aan het spit indien draaispit aanwezig G...

Страница 67: ...worden gebruikt door personen kinderen inbegrepen met een beperkt lichamelijk sensorieel of geestelijk vermogen of personen die niet de nodige ervaring of kennis hebben met het apparaat tenzij onder t...

Страница 68: ...of scherpe schrapertjes die het oppervlak zouden kunnen krassen waardoor als gevolg het glas zou kunnen barsten U kunt voor een grondige reiniging de ovendeur verwijderen Open de deur en zet de twee...

Отзывы: