background image

3

Avvertenze

ATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti 

accessibili diventano molto caldi durante l’uso. 

Bisogna fare attenzione ed evitare di toccare gli 

elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini inferiori 

agli 8 anni se non continuamente sorvegliati. Il 

presente apparecchio può essere utilizzato dai 

bambini a partire dagli 8 anni e da persone con 

ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure 

con mancanza di esperienza e di conoscenza se 

si trovano sotto adeguata sorveglianza oppure se 

sono stati istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo 

sicuro e se si rendono conto dei pericoli correlati. I 

bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le 

operazioni di pulizia e di manutenzione non devono 

essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.

Non utilizzare prodotti abrasivi né spatole di 

metallo taglienti per pulire lo sportello in vetro del 

forno in quanto potrebbero graffiare la superficie, 

provocando, così, la frantumazione del vetro.

Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione 

per la pulizia dell’apparecchio.

ATTENZIONE: Assicurarsi che l’apparecchio sia 

spento prima di sostituire la lampada per evitare la 

possibilità di scosse elettriche.

!

 Quando si inserisce la griglia assicurarsi che il 

fermo sia rivolto verso l’alto e nella parte posteriore 

della cavità.

Warnings

WARNING: The appliance and its accessible parts 

become hot during use. Care should be taken to 

avoid touching heating elements. Children less than 8 

years of age shall be kept away unless continuously 

supervised. This appliance can be used by children 

aged from 8 years and above and persons with 

reduced physical, sensory or mental capabilities or 

lack of experience and knowledge if they have been 

given supervision or instruction concerning use of the 

appliance in a safe way and understand the hazards 

involved. Children shall not play with the appliance. 

Cleaning and user maintenance shall not be made 

by children without supervision.

Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal 

scrapers to clean the oven door glass since they can 

scratch the surface, which may result in shattering of 

the glass.

Never use steam cleaners or pressure cleaners on 

the appliance.

WARNING: Ensure that the appliance is switched 

off before replacing the lamp to avoid the possibility 

of electric shock.

!

 When you place the rack inside, make sure that the 

stop is directed upwards and in the back of the cavity.

Avertissements

ATTENTION : Cet appareil ainsi que ses parties 

accessibles deviennent très chauds pendant leur 

fonctionnement. Il faut faire attention à ne pas toucher 

les éléments chauffants. Ne pas faire approcher les 

enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient 

sous surveillance constante. Le présent appareil peut 

être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par 

des personnes présentant des capacités physiques, 

sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas 

l’expérience ou les connaissances indispensables, 

à condition qu’ils soient sous bonne surveillance ou 

qu’ils aient reçu les instructions nécessaires pour une 

utilisation de l’appareil en toute sécurité et à condition 

qu’ils se rendent compte des dangers encourus. Les 

enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les 

opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent 

pas être effectuées par des enfants non surveillés.

Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de spatules 

métalliques coupantes pour nettoyer la porte du four 

Содержание FK 832 J X/HA

Страница 1: ...utions and tips 24 Maintenance and care 24 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 3 Assistance 6 Description de l appareil 8 Description de l appareil 10 Installation 26 Mise en marche et utilisation...

Страница 2: ...8 Inbetriebsetzung und Gebrauch 50 Der elektronische Garzeitprogrammierer 50 Programme 51 Vorsichtsma regeln und Hinweise 54 Reinigung und Pflege 54 Inhoud Gebruiksaanwijzing 2 Belangrijk 5 Service 7...

Страница 3: ...rs and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been givensupervisionorinstructionconcerninguseofthe applianceinasafewaya...

Страница 4: ...gadoparaevitarlaposibilidad de choques el ctricos Cuando introduzca la parrilla controle que el tope est dirigido hacia arriba y en la parte posterior de la cavidad Advert ncias ATEN O Este aparelho e...

Страница 5: ...ASOP Ditapparaatenzijnbereikbareonderdelen worden tijdens gebruik zeer heet Zorg ervoor de verwarmende elementen niet aan te raken Zorg ervoor dat kinderen die kleiner dan 8 jaar oud zijn nietdichtbij...

Страница 6: ...al telefono fisso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte del...

Страница 7: ...ich nur an autorisierte Techniker Geben Sie bitte Folgendes an die genaue Beschreibung des Fehlers das Ger temodell Mod die Seriennummer S N Letztere Informationen k nnen dem Typenschild das sich auf...

Страница 8: ...on de l appareil Vue d ensemble 1 niveau 1 2 niveau 2 3 niveau 3 4 niveau 4 5 niveau 5 6 GLISSIERES de coulissement 7 Support LECHEFRITE 8 Support GRILLE 9 Tableau de bord Descripci n del aparato Vist...

Страница 9: ...ubh he 5 6 GLEITF HRUNGEN f r die Einsch be 7 Einschub FETTPFANNE 8 Einschub BACKOFENROST 9 Bedienfeld Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht 1 positie 1 2 positie 2 3 positie 3 4 positie 4 5...

Страница 10: ...ur ELECTRONIQUE Descripci n del aparato Panel de control 1 Mando de PROGRAMAS 2 Piloto TERMOSTATO 3 Mando del TERMOSTATO 4 Programador ELECTR NICO Descri o do aparelho Painel de comandos 1 Selector PR...

Страница 11: ...gliere i 2 gommini che coprono i fori di fissaggio posti sulla cornice perimetrale fissare il forno al mobile utilizzando 2 viti a legno riposizionare i gommini coprifori Tutte le parti che assicurano...

Страница 12: ...itarie 2006 95 CE del 12 12 06 Bassa Tensione e successive modificazioni 2004 108 CE del15 12 04 Compatibilit Elettromagnetica e successive modificazioni 93 68 CEE del 22 07 93 e successive modificazi...

Страница 13: ...do Luce del forno Si accende selezionando con la manopola PROGRAMMI Rimane accesa quando si seleziona un programma di cottura Il programmmatore di cottura elettronico DISPLAY Tasto IMPOSTAZIONE TEMPI...

Страница 14: ...rogramma FAST COOKING Si attivano gli elementi riscaldanti ed entra in funzione la ventola offrendo un calore costante e uniforme Il programma non necessita di preriscaldamento Questo programma partic...

Страница 15: ...stantemente accesa il suo funzionamento controllato da un termostato FORNO PIZZA Utilizzare una teglia in alluminio leggero appoggiandola sulla griglia in dotazione Conlaleccardasiallunganoitempidicot...

Страница 16: ...2 ripiani Lasagne Agnello Pollo arrosto patate Sgombro Plum cake Bign su 2 ripiani Biscotti su 2 ripiani Pan di spagna su 1 ripiano Pan di spagna su 2 ripiani Torte salate 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1...

Страница 17: ...evede che gli elettrodo mestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupe...

Страница 18: ...porta del forno IncasorisultidanneggiatarivolgersialCentroAssistenzapi vicino vedi Assistenza consigliabile non usare il forno fino all avvenuta riparazione Sostituire la lampadina Per sostituire la...

Страница 19: ...on the perimeter frame Fix the oven to the cabinet using the 2 wood screws Replace the rubber plugs All parts which ensure the safe operation of the appliance must not be removable without the aid of...

Страница 20: ...depth 41 5 cm Volume 62 l Electrical connections voltage 220 240V 50 60Hz see data plate maximum power absorbed 2800 W Only for models with drawn rails Only for models with wire rails Energy Label e...

Страница 21: ...selected The electronic programmer DISPLAY SET TIME button END OF COOKING icon CLOCK icon DURATION icon TIMER icon DECREASE TIME button INCREASE TIME button Setting the clock The clock may be set whe...

Страница 22: ...is ideal for baking temperature sensitive foods such as cakes which need to rise and for the preparation of bitesize pastries on 3 shelves simultaneously FAST COOKING mode Theheatingelementsandthefana...

Страница 23: ...10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Pizza Pizza Roast veal or beef Chicken 0 5 1 1 2 1 1 or 2 15 10 10 220 220 180 15 2...

Страница 24: ...ate remote control system Disposal When disposing of packaging material observe local legislation so that the packaging may be reused The European Directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electron...

Страница 25: ...ctyournearestServiceCentre seeAssistance Werecommend that the oven is not used until the seals have been replaced Replacing the light bulb To replace the oven light bulb 1 Remove the glass cover of th...

Страница 26: ...mm Centrage et fixation Pour fixer l appareil au meuble ouvrir la porte du four Retirer les 2 caoutchoucs qui couvrent les trous de fixation situ s sur le cadre Fixer le four au meuble en utilisant 2...

Страница 27: ...urelle fonction four Traditionnel D claration de consommation nerg tique Classe convention For e fonction four P tisserie Cet appareil est Conforme aux Directives suivantes Communautaires 2006 95 CE d...

Страница 28: ...samment refroidi Eclairage du four Pourl allumer s lectionnez l aideduboutonPROGRAMMESLalampe reste allum e en cas de s lection d un programme de cuisson Le programmateur lectronique Mise l heure de l...

Страница 29: ...ux en m me temps Programme FAST COOKING Mise en marche des r sistances et du ventilateur pour obtenir une chaleur constante et uniforme Pas besoin de pr chauffage Ce programme est tout particuli remen...

Страница 30: ...niveaux Tartes sal es 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 1 et 3 2 2 1 et 3 1 et 2 1 et 2 1 et 3 1 et 3 1 et 2 1 et 3 2 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 3...

Страница 31: ...quipements Electriques et Electroniques DEEE exige que les appareils m nagers usag s ne soient pas jet s dans le flux normal des d chets municipaux Les appareils usag s doivent tre collect s s par men...

Страница 32: ...a porte du four S il est ab m s adresser au service apr s vente le plus proche de son domicile voirAssistance Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu il n est pas r par Remplacement de l ampoule d...

Страница 33: ...y fijaci n Para fijar el aparato al mueble abra la puerta del horno extraigalos2taponesdegomaquecubrenlosorificiosdefijaci nubicados en el marco fije el horno al mueble utilizando los 2 tornillos par...

Страница 34: ...s con gu as a ras Consumo de energ a por convecci n Natural funci n de calentamiento Tradicional Clase consumo de energ a Clase convecci n Forzada funci n calentamiento Pasteler a Este aparato es conf...

Страница 35: ...to hasta que el horno est suficientemente fr o Luz del horno Se enciende seleccionando con el mando PROGRAMAS Permanece encendida cuando se selecciona un programa de cocci n El programador electr nico...

Страница 36: ...ende el elemento calentador posterior y se pone en funcionamiento el ventilador garantizando un calor suave y uniforme en el interior del horno Este programa es aconsejable para la cocci n de alimento...

Страница 37: ...el centro de la misma Se aconseja fijar el nivel de energ a en el valor m ximo No se alarme si la resistencia superior no permanece constantemente encendida su funcionamiento es controlado por un term...

Страница 38: ...Pizza en 2 niveles Lasa as Cordero Pollo asado patatas Caballa Plum cake Hojaldre relleno con crema en 2 niveles Bizcochos en 2 niveles Bizcocho en 1 nivel Bizcocho en 2 niveles Tortas saladas 1 1 1...

Страница 39: ...es podr n ser reutilizados En base a la Norma europea 2012 19 UE de Residuos de aparatos El ctricosyElectr nicos RAEE loselectrodom sticosviejosnopueden serarrojadosenloscontenedoresmunicipaleshabitua...

Страница 40: ...taquerodealapuertadelhorno Si seencontrarada adallamealCentrodeAsistenciaT cnicam scercano ver Asistencia Esaconsejablenousarelhornohastaquenohayasidoreparada Sustituir la bombilla Parasustituirlabomb...

Страница 41: ...do forno tireas2borrachasquecobremosfurosdefixa ocolocadosnamoldura perimetral fixe o forno ao m vel utilizando os 2 parafusos para madeira posicione novamente as borrachas para cobrir os furos Todos...

Страница 42: ...ICAS Medidas largura 43 5 cm altura 32 4 cm profundidade 41 5 cm Volume Litros 59 Medidas largura 45 5 cm altura 32 4 cm profundidade 41 5 cm Volume Litros 62 Tens o de 220 240 V 50 60 Hz ver quadro d...

Страница 43: ...ionarat ofornoarrefecer suficientemente Luz do forno Acende seseforseleccionado medianteoselectordosPROGRAMAS Permanece acesa quando se seleccionar um programa de cozedura O programador electr nico Re...

Страница 44: ...a de FAST COOKING Activam seoselementosaquecedoreseentraemfuncionamentoaventoinha para proporcionar um calor constante e uniforme Este programa n o necessita de aquecimento pr vio Este programa especi...

Страница 45: ...ado com batatas Cavala Plum cake Bign s em 2 prateleiras Biscoitos em 2 prateleiras P o de l em 1 prateleira P o de l em 2 prateleiras Tortas salgadas 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 e 4 3 2 2 e 4 2...

Страница 46: ...s locais de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas Adirectiva Europeia 2012 19 UE relativa aos res duos de equipamentos el ctricos e electr nicos REEE prev que os electrodom sticos n o deve...

Страница 47: ...o estado da guarni o ao redor da porta do forno Se houver danos contacte o Centro de Assist ncia T cnica mais pr ximo vejaaAssist nciat cnica aconselh veln ousarofornoantesdomesmo ter sido reparado S...

Страница 48: ...von mindestens 45 x 560 mm verf gt sieheAbbildungen 560 mm 45 mm Zentrieren und Befestigen Zur Befestigung des Ger ts an den Umbauschrank Die Backofent r ffnen die2StopfenindenBefestigungsbohrungendes...

Страница 49: ...ungen Breite 43 5 cm H he 32 4 cm Tiefe 41 5 cm Nutzvolumen Liter 59 Elektrischer Anschluss Spannung 220 240V 50 60Hz siehe Typenschild maximale Leistungsaufnahme 2800W Abmessungen Breite 45 5 cm H he...

Страница 50: ...eld der Backofent r und auch im unteren Teil der Ofent r austritt NachAbschluss eines Garvorgangs bleibt das Gebl se solange in Betrieb bis der Backofen ausreichend abgek hlt ist Backofenbeleuchtung U...

Страница 51: ...ttorten So sparen Sie die H lfte der Zeit die Sie normalerweisezumAuftauenben tigen BeiFisch FleischoderBrotk nnen SiedasAuftauenmitHilfederFunktion EchteHei luft beschleunigen Stellen Sie hierzu eine...

Страница 52: ...tt oder Fleischsaft auf Einschubh he 1 ein ECHTE HEISSLUFT Verwenden Sie die Einschubh hen 2 und 4 wobei die 2 Ebene f r die Speisen verwendet werden sollte die mehr Hitze verlangen DieFettpfanneindie...

Страница 53: ...auf 2 Ebenen Geb ck auf 2 Ebenen Biskuitb den auf 1 Ebene Biskuitb den auf 2 Ebenen Quiche 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 und 4 3 2 2 und 4 2 2 2 und 4 2 und 4 2 2 und 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10...

Страница 54: ...des Verpackungsmaterials Befolgen Sie die lokalen Vorschriften Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden Gem der Europ ischen Richtlinie 2012 19 EU ber Elektro und Elektronik Altger te WEEE d rf...

Страница 55: ...sich den Backofen bis zur erfolgten Reparatur nicht zu verwenden Lampenaustausch Verfahren Sie zum Austausch der Backofenlampe wie folgt 1 Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampenhalterung heraus 2 Die...

Страница 56: ...Om het apparaat aan het keukenkastje te bevestigen open de ovendeur verwijder de 2 leertjes die de bevestigingsopeningen bedekken op de zijrand bevestig de oven aan het meubel met behulp van de 2 hout...

Страница 57: ...r modellen met uitstekende geleiders TYPEPLAATJE Afmetingen breedte 43 5 cm hoogte 32 4 cm diepte 41 5 cm Inhoud liter 59 Elektrische aansluitingen spanning 220 240V 50 60 Hz zie typeplaatje maximaal...

Страница 58: ...e gaat werken door de PROGRAMMAKNOP op te draaien De verlichting blijft aan wanneer u een kookprogramma selecteert Elektronische programmering DISPLAY Toets INSTELLEN TIJD Symbool EINDE BEREIDING Symb...

Страница 59: ...u een slechte temperatuursverspreiding Programma GEBAK OVEN Het achterste verwarmingselement gaat aan en de ventilator gaat werken zodat een gelijkmatige zachte warmte wordt gecre erd Deze functie is...

Страница 60: ...u aan het vermogen op de maximale stand te zetten Het is normaal dat het bovenste verwarmingselement niet constant aan blijft zijn werking wordt geregeld door een thermostaat PIZZAOVEN Gebruik een li...

Страница 61: ...els Makreel Plum cake Soesjes op 2 roosters Koekjes op 2 roosters Cake op 1 rooster Cake op 2 roosters Quiche 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 en 4 3 2 2 en 4 2 2 2 en 4 2 en 4 2 2 en 4 3 15 10 10 15...

Страница 62: ...materiaal hergebruikt kan worden De Europese Richtlijn 2012 19 EU over Vernietiging van Electrische en Electronische Apparatuur WEEE vereist dat oude huishoudelijke electrischeapparatennietmogenvernie...

Страница 63: ...ichtingen rondom de ovendeur In het geval de afdichtingen beschadigd zijn dient u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst te wenden zie Service Gebruik de oven niet voordat de reparatie is uitg...

Страница 64: ...64 NL 195123041 01 10 2014 XEROX FABRIANO Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint eu...

Отзывы: