background image

IT

11

Impostare il contaminuti

!

 Il contaminuti è sempre impostabile sia a forno spento che acceso. Non 

controlla l’accensione e lo spegnimento del forno.

Il contaminuti a tempo scaduto emette un segnale acustico, che si arresta 

dopo 30 secondi o premendo un qualsiasi tasto attivo.

Per regolare il contaminuti:
1. Premere l’icona 

.

2. Regolare il tempo desiderato tramite la manopola.
3. Raggiunta l’impostazione desiderata, premere nuovamente l’icona 

.

A forno spento il display visualizza il conto alla rovescia. A forno acceso l’icona 

 accesa segnala che il contaminuti è attivo.

Per annullare il contaminuti, premere l’icona 

 e con la manopola

 

portare 

il tempo fino a 00:00. Premere nuovamente l’icona 

.

Lo spegnimento dell’icona 

 segnala che il contaminuti è disattivo.

Avviare il forno

1. Accendere il pannello di controllo premendo l’icona 

. L’apparecchio 

emette un triplice suono ascendente.
2. Premere l’icona 

  per selezionare il programma di cottura manuale 

desiderato. Si possono impostare temperatura e durata di cottura.
Premere l’icona 

 per selezionare il programma di cottura automatico 

desiderato. Temperatura e durata di cottura sono pre-impostate. E’ possibile 

modificare solo la durata a seconda del programma scelto. La scritta “AUTO” 

che compare sul display indica che la temperatura segue un preciso profilo 

di cottura. Si può programmare una cottura ritardata.
3. Premere l’icona 

 per avviare la cottura.

4. Il forno entra nella fase di preriscaldamento, gli indicatori di preriscaldamento 

si illuminano man mano che la temperatura sale.

5. Un segnale acustico e l’accensione di tutti gli indicatori di preriscaldamento 

segnalano che il preriscaldamento è completo. E’ possibile infornare gli 

alimenti da cuocere

6. Durante la cottura è sempre possibile:

- modificare la temperatura premendo l’icona 

, ruotare la manopola e 

confermare premendo nuovamente l’icona 

 (

solo per programmi manuali

);

- programmare la durata di una cottura (

vedi Programmi

);

- interrompere la cottura premendo l’icona 

. In questo caso l’apparecchio 

ricorda la temperatura eventualmente modificata in precedenza (

solo per 

programmi manuali

).

- spegnere il forno tenendo premuto l’icona 

 per 3 secondi.

7. In caso di black-out, se la temperatura del forno non si è abbassata 

troppo, l’apparecchio è dotato di un sistema che riattiva il programma dal 

punto in cui è stato interrotto. Le pianificazioni in attesa di avvio, invece, non 

vengono ripristinate al ritorno della corrente e devono essere riprogrammate  

(per esempio: è stata programmata l’inizio di una cottura per le 20:30. Alle 

19:30 ce un black-out. Al ritorno della corrente bisogna reimpostare la 

programmazione).

!

 Nel programma BARBECUE non è previsto il preriscaldamento.

!

 Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno perché si rischiano danni 

allo smalto.

!

 Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia in dotazione.

Ventilazione di raffreddamento

Per ottenere una riduzione delle temperature esterne, una ventola di 

raffreddamento genera un getto d’aria che esce tra il pannello di controllo, 

porta del forno ed anche nella parte inferiore della porta forno. All’inizio del 

ciclo di pulizia la ventola funziona a bassa velocità.

!

 A fine cottura la ventola rimane attiva finché il forno non è sufficientemente 

freddo.

Luce del forno

La luce si accende aprendo la porta del forno o al momento dell’avvio di un 

programma di cottura 

(se attiva nel menù impostazioni)

.

Nei modelli dotati di 

LED INSIDE

 all’avvio della cottura si accendono i led sulla 

porta per una migliore illuminazione di tutti i livelli di cottura.

Indicatori di calore residuo

L’apparecchio è provvisto di un indicatore di calore residuo. A forno spento 

il display segnala tramite l’accensione della barra del “calore residuo” la 

presenza di temperatura all’interno della cavità. I singoli elementi della barra 

si spengono man mano che la temperatura all’interno del forno si raffredda.

Modalità Demo

!

 L’apparecchio non entra in modalità DEMO, se prima non viene scelta la 

lingua.

Il forno ha la possibilità di funzionare in modalità DEMO: si disattivano tutti gli 

elementi riscaldanti, lasciando però operativi i comandi.

Per attivare la modalità DEMO spegnere il forno, mantenere girata la manopola 
in senso orario e premere contemporaneamente l’icona 

 per 10 secondi. 

Viene emesso un segnale acustico e il display visualizza “DEMO”

Per disattivare la modalità DEMO, mantenere girata la manopola in senso 
antiorario e premere contemporaneamente l’icona 

 per 3 secondi. Viene 

emesso un segnale acustico a conferma della disattivazione.

Ripristino delle impostazioni di fabbrica

Il forno ha la possibilità di essere riportato ai valori di fabbrica, resettando 

tutte le impostazioni scelte dall’utente (lingua, toni, durate personalizzate, 

ecc...). Per eseguire il reset spegnere il forno, tenere premuti per 6 secondi 
contemporaneamente i tasti 

. Ad avvenuto ripristino viene 

emesso un segnale acustico. Alla prima pressione dell’icona 

 si è riportati 

alla prima accensione.

Standby

Questo prodotto soddisfa i requisiti imposti dalla nuova Direttiva Europea 

sulla limitazione dei consumi energetici in standby. Se non si eseguono 

operazioni per 30 minuti e non è stato impostato nessun blocco di tasti o 

porta, l’apparecchio si dispone automaticamente in modalità standby. La 

modalità standby è visualizzata con l’immagine ECO Mode sul display. Non 

appena si interagisce nuovamente con l’apparecchio, il sistema ritorna in 

modalità operativa.

Содержание FK 1041L P.20 X/HA (CF)

Страница 1: ...di 21 Contents Operating Instructions 1 Warnings 2 Assistance 4 Description of the appliance 5 Description of the appliance 6 Installation 22 Start up and use 24 Modes 26 Precautions and tips 32 Maint...

Страница 2: ...apparecchio sia spento prima di sostituire la lampada per evitare la possibilit di scosse elettriche Quando si inserisce la griglia assicurarsi che il fermo sia rivolto verso l alto e nella parte post...

Страница 3: ...ne doivent pas tre effectu es par des enfants non surveill s Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de spatules m talliques coupantes pour nettoyer la porte du four en verre sous peine d rafler la s...

Страница 4: ...14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euroalminuto ivainclusa dalLun alVen dalle18 30alle08 00 ilSab...

Страница 5: ...nello di controllo Description of the appliance Overall view 1 POSITION 1 2 POSITION 2 3 POSITION 3 4 POSITION 4 5 POSITION 5 6 GUIDES for the sliding racks 7 DRIPPING PAN 8 GRILL 9 Control panel Desc...

Страница 6: ...TTURA 28 Indicazione Avanzamento cottura Description of the appliance Control panel 1 SETTINGS icon 2 MANUAL COOKING MODES icon 3 Display 4 TEMPERATURE icon 5 DOOR CONTROL PANEL LOCK icon 6 START STOP...

Страница 7: ...ure 16 Indication DUR E DE CUISSON 17 Indique que faire ou ce que le four est en train de faire 18 Indication HEURE FIN DE CUISSON 19 Indication HEURE 20 Ic ne de la cuisson s lectionn e ic ne du nive...

Страница 8: ...inuo che abbia un apertura di almeno 45 x 560 mm vedi figure 560 mm 45 mm Centraggio e fissaggio Per fissare l apparecchio al mobile aprire la porta del forno sfilare le guarnizioni laterali nella par...

Страница 9: ...ienda declina ogni responsabilit qualora queste norme non vengano rispettate Solo per modelli con guide imbutite Solo per modelli con guide in filo Questa apparecchiatura conforme alle seguenti Dirett...

Страница 10: ...n impostazioni Per entrare nel men impostazioni accendere il pannello di controllo e premere l icona Utilizzare la manopola per evidenziare le singole voci del men Per modificare l impostazione premer...

Страница 11: ...la programmazione Nel programma BARBECUE non previsto il preriscaldamento Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno perch si rischiano danni allo smalto Porre sempre i recipienti di cottura sulla...

Страница 12: ...are ed entra in funzione la ventola Questa combinazione consente un rapido riscaldamento del forno Nel caso si utilizzi pi di un ripiano alla volta necessario cambiarli di posizione tra loro a met cot...

Страница 13: ...l raddoppio del impasto Ricetta per il PANE 1 Leccarda di 1000g Max Ripiano basso 2 Leccarde di 1000g Max Ripiani basso e medio Ricetta per 1000g d impasto 600g Farina 360gAcqua 11g Sale 25g lievito f...

Страница 14: ...i altezza Ricetta per 4 6 persone 500 gr di riso 7 dl di acqua o brodo Porre il riso sulla leccarda profonda senza bagnarlo e coprirlo con il liquido Coprire la leccarda con la carta alluminio Program...

Страница 15: ...tura 5 Premere l icona per avviare la programmazione 6 Il display visualizza la scritta INIZIO COTTURAPOSTICIPATA e il tempo restante spostando indietro la barra di inizio ritardato 7 Avviata la cottu...

Страница 16: ...300 10 20 10 15 10 15 10 15 15 20 10 20 10 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Pollo alla griglia Seppie Pollo allo spiedo con girarrosto ove presente Anatra allo spiedo con girarrosto ove presente Arrost...

Страница 17: ...Crostate Crostate 0 5 2 o 3 2 no Torta Bris Torta di mele 0 5 2 o 3 2 no Brioche Dolci a base di lievito naturale brioche dolce alle mandorle ecc 0 7 2 o 3 2 no Plum cake Dolci a base di lievito chimi...

Страница 18: ...Evitare che i bambini giochino con l apparecchio Non previsto che l apparecchio venga utilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali da persone inesperte o che...

Страница 19: ...ugare con un panno morbido non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilatichepossonograffiarelasuperficieecausarelafrantumazionedelvetro Per una pulizia pi accurata possibile smont...

Страница 20: ...deglielementiriscaldantiviene interrotta a bloccaggio della porta avvenuto non pi possibile modificare le impostazioni di durata e fine Programmare la pulizia automatica ritardata Laprogrammazione pos...

Страница 21: ...forno superiore a quella proposta per il programma scelto Attendere che il forno si raffreddi Ho scelto la cottura ventilata e il cibo presenta delle bruciature Le posizioni 1 e 5 sono investite dire...

Страница 22: ...on a completely flat surface with an opening of at least 45 x 560 mm see diagrams 560 mm 45 mm Centring and fixing Secure the appliance to the cabinet Open the oven door slide out the side gaskets at...

Страница 23: ...cedbyauthorisedtechnicians only seeAssistance The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed APPLIANCE SPECIFICATIONS Dimensions width 43 5 cm height 32 4 cm dept...

Страница 24: ...dforanother 30 seconds it will automatically revert to programming mode Setings menu commands Toenterthesettingsmenu switchonthecontrolpanelandpressthe icon Use the control dial to highlight the indiv...

Страница 25: ...g mode has been programmed tostartat20 30 At19 30ablackoutoccurs Whenthepowersupplyisrestored the mode will have to be reprogrammed There is no preheating stage for the GRILL mode Never put objects di...

Страница 26: ...n one rack at a time switch the position of the dishes halfway through the cooking process PROVING mode The circular heating element will come on and the fan will operate during the preheating stage o...

Страница 27: ...lt in a large bowl Dilute the yeast in lukewarm water approximately 35 degrees Make a small well in the mound of flour Pour in the water and yeast mixture Knead the dough by stretching and folding it...

Страница 28: ...k in shelf position 4 The PIZZA WITH STONE mode guides the user through the entire cooking process by means of messages and buzzers 1 INSERT THE PIZZA STONE and PRESS START TO BEGIN appear on the disp...

Страница 29: ...utes is programmed while the end time is set to 12 30 The programme will start automatically at 11 15 a m Current time indicator End of cooking time Delayed start bar Cooking duration To cancel a sche...

Страница 30: ...20 10 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Fan grilling Grilled chicken Cuttlefish Spit roast chicken using rotisserie spit where present Spit roast duck using rotisserie spit where present Roast veal or beef Ro...

Страница 31: ...2 no Shortcrust tarts Apple flan 0 5 2 or 3 2 no Brioche Desserts made with natural yeast brioches almond cake etc 0 7 2 or 3 2 no Cake Desserts made with baking powder marbled biscuits pound cake et...

Страница 32: ...performtherepairsyourself ContactanauthorisedServiceCentre see Assistance Do not rest objects on the open oven door Do not let children play with the appliance The appliance should not be operated by...

Страница 33: ...ing product then dry thoroughly with a soft cloth Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack For more thorough cleaning...

Страница 34: ...be switched off Once the oven door has been locked you cannot change the duration and end time settings Programming delayed automatic cleaning Programming is possible only after selecting the cleaning...

Страница 35: ...en selected Hot appears on the display and cooking does not start Wait for the oven to cool down Fan assisted cooking has been selected and the food looks burnt Positions 1 and 5 the direct heat could...

Страница 36: ...e surdeuxcalesenboisoubiensurunpland appuicontinuquiaituned coupe d au moins 45 x 560 mm voir figures 560 mm 45 mm Centrage et fixation Pour fixer l appareil au meuble ouvrir la porte du four retirer...

Страница 37: ...es ci dessus Uniquement pour les mod les avec glissi res embouties Uniquement pour les mod les avec glissi res en fil PLAQUE SIGNALETIQUE Dimensions largeur 43 5 cm hauteur 32 4 cm profondeur 41 5 cm...

Страница 38: ...e pour rep rer les diff rents param tres du menu Pour modifier la s lection appuyer sur l ic ne Le menu contient les param tres suivants LANGUE le choix de la langue est affich l cran PYROLYSE choix d...

Страница 39: ...e programme BARBECUE Ne jamais poser d objets m me la sole du four l mail risque de s ab mer Il faut toujours enfourner les plats sur la grille fournie avec l appareil Ventilation de refroidissement P...

Страница 40: ...oisson Programme PIZZA Mise en marche de la r sistance de vo te et de la r sistance circulaire ainsi que de la turbine Cette combinaison permet une mont e en temp rature rapide du four En cas de cuiss...

Страница 41: ...t demie selon la temp rature de la pi ce et jusqu ce qu elle ait pratiquement doubl de volume Recette du PAIN 1 Plaque de 1000g Max niveau du bas 2 Plaques de 1000g Maxi niveaux du bas et du milieu Re...

Страница 42: ...riz 7 dl d eau ou de bouillon Placer le riz dans la l chefrite profonde sans le mouiller et le couvrir d eau ou de bouillon Couvrir la l chefrite avec du papier alu Programme PIZZERIA uniquement pour...

Страница 43: ...de fin de cuisson 5 Appuyer sur l ic ne pour d marrer la programmation 6 L cran affiche D PART DIFF R et le temps restant en d pla ant en arri re la barre de d part diff r 7 Unefoislacuissond marr e l...

Страница 44: ...12 3 5 70 80 70 80 Gratin Poulet grill Seiches Poulet r ti au tournebroche si pr sent Canard r ti au tournebroche si pr sent R ti de veau ou de b uf R ti de porc Agneau 1 5 1 1 5 1 5 1 1 1 2 2 2 2 2 2...

Страница 45: ...G teau aux pommes 0 5 2 ou 3 2 non Brioche Pr parations base de levure de boulanger brioche g teau aux amandes etc 0 7 2 ou 3 2 non Cake Pr parations base de levure chimique quatre quarts marbr s etc...

Страница 46: ...e cet appareil soit utilis par des personnes enfants compris pr sentant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duitesoun ayantpasl exp rienceoulesconnaissancesindispensables moins qu elles...

Страница 47: ...ifs essuyer ensuite avec un chiffon doux Ne pas utiliser de mat riaux abrasifs ou de racloirs m talliques pointus qui risquent de rayer la surface et de briser le verre Pour nettoyer plus fond il est...

Страница 48: ...nettoyage en cas d anomalie de fonctionnement l alimentation des r sistances est automatiquement coup e une fois que la porte est verrouill e aucune modification de s lection de dur e et de fin n est...

Страница 49: ...celle propos e pour le programme choisi Attendre que le four refroidisse J ai choisi la cuisson ventil e et les aliments ont des traces de br lures Les positions 1 et 5 sont directement frapp es par...

Страница 50: ...50 FR...

Страница 51: ...51 FR...

Страница 52: ...52 FR 195121977 00 04 2014 XEROX FABRIANO Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www scholtes com...

Отзывы: