background image

UK

35

Несправності та засоби їх 

ліквідації

Може трапитися так, що машина не буде працювати. До того як зателефонувати у Сервiсний центр (

див. “Допомога”)

перевірте, чи не є дана несправність проблемою, що легко вирішується, звернувшись до списку нижче.

Несправності:

Пральна машина не вмикається.

Цикл прання не розпочинається.

У машину не надходить вода.

Дверцята люку машини 

залишаються заблокованими.
Машина безперервно заливає і 

зливає воду.

Пральна машина не зливає воду 

чи не вiджимає.

Пральна машина дуже вiбрує пiд 

час вiджиму.

Машина пропускає воду.

Піктограми, що відносяться до 

“Поточної фази” швидко блимають 

одночасно з індикаторною лампою 

ON/OFF.

Утворюється занадто багато піни.

Дверцята люку машини 

залишаються заблокованими.

Можливі причини/Рішення:

•  Штепсель не вставлений в електричну розетку або вставлений не до кiнця.

•  У будинку немає електроенергії.
•  Дверцята люку погано закриті.

•  Кнопка START/PAUSE не була натиснута.

•  Водопровідний кран закритий.

•  Якщо вiдстрочення задане на час запуску

.

•  Шланг подачі води не підключено до водопровiдного крану.

•  Перегин у шлангу.

•  Водопровідний кран закритий.

•  У водопроводі немає води.

•  Недостатній тиск.

•  Кнопка START/PAUSE не була натиснута.
•  Вибір опції 

 наприкінці циклу прання призведе до повільного 

обертання барабану; для завершення циклу натиснiть кнопку START/

PAUSE або кнопку 

.

•  Зливний шланг не знаходиться на відстані від 65 до 100 см від підлоги 

(див. див. “Встановлення”).

•  Кінець зливного шланга занурений у воду 

(див. див. “Встановлення”).

•  Якщо квартира знаходиться на верхніх поверхах будинку, можливо, 

відбувається сифонний ефект, при якому машина безперервно заливає 

й зливає воду. Щоб його ліквідувати, існують спеціальні антисифонні 

клапани, які можна придбати у торговельній мережі. 

•  Стiнний каналiзацiйний злив не має віддушини для виходу повiтря.
•  Програма не передбачає зливання: у деяких програмах його потрібно 

вмикати вручну 

(див. “Програми і опції”).

•  Активована опція 

: для завершення програми, натисніть кнопку 

START/PAUSE 

(див. “Програми і опції”).

•  Перегин зливного шланга 

(див. див. “Встановлення”).

•  Засмітився зливний шланг.
•  Барабан, у момент встановлення, не був правильно розблокований 

(див. “Встановлення”).

•  Машина стоїть не на плоскій поверхні 

(див. “Встановлення”).

•  Машина затиснута між меблями і стіною 

(див. див. “Встановлення”).

•  Дисбаланс завантаження 

(див. “Миючі засоби і білизна”).

•  Погано пригвинчений шланг подачі води 

(див. “Встановлення”).

•  Забруднена касета для миючих засобів 

(як вимитидив. “Технічне 

обслуговування і догляд”).

•  Погано закріплений зливний шланг 

(див. “Встановлення”).

•  Вимкніть машину й витягніть штепсель з розетки, зачекайте близько 

1 хвилини й увімкніть її повторно. Якщо несправність не усунено, 

зателефонуйте у Сервiсний центр.

•  Миючий засіб не підходить для пральної машини (має бути напис “для 

машинного прання”, “для ручного й машинного прання”, або подібний).

•  Перевищена доза миючого засобу.
•  Виконайте процедуру ручного розблокування 

(див. “Запобіжні заходи й 

поради”.)

Содержание AQUALTIS AQS62L 09

Страница 1: ...eparing the laundry Washing recommendations Precautions and advice 9 General safety Load balancing system Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutting off the water and...

Страница 2: ...f the washing machine is sold given away or moved please ensure the manual is kept with the machine so that the new owner may benefit from the advice contained within it Read these instructions carefu...

Страница 3: ...e If this is not the case have the socket or the plug replaced The appliace must only be installed indoor in a frost free and dry room to prevent it from electronic damage due to frost or condensation...

Страница 4: ...d fabric softeners are diluted Standby mode This washing machine in compliance with new energy saving regulations is fitted with an automatic standby system which is enabled after about 30 minutes if...

Страница 5: ...ing a wash cycle OPTION buttons with indicator lights press to select the available options The indicator light corresponding to the selected option will remain lit see Running a wash cycle WASH CYCLE...

Страница 6: ...will deactivate Once the START PAUSE button has been pressed the time delay may only be decreased Modify the cycle settings Press the OPTION buttons to customise the wash cycle in accordance with your...

Страница 7: ...and any wash options selected For all Test Institutes 1 Test wash cycle in compliance with directive 1061 2010 set wash cycle with a temperature of 60 C This cycle is designed for cotton loads with a...

Страница 8: ...mall and large garments are mixed in the load Detergent The type and quantity of detergent required depend on the type of fabric you are washing cotton wool silk etc as well as its colour the washing...

Страница 9: ...th reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible fo...

Страница 10: ...ty supplies Turn off the water tap after every wash cycle This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks Unplug the appliance when cleaning it and during all mai...

Страница 11: ...ed at a height between 65 and 100 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be p...

Страница 12: ...orised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians...

Страница 13: ...s et linge 20 Lessive Triage du linge Conseils de lavage Syst me d quilibrage de la charge Pr cautions et conseils 21 S curit g n rale Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot Entretien et...

Страница 14: ...r ou un meuble 2 Pour compenser les irr gularit s du sol visser ou d visser les pieds de r glage jusqu ce que l appareil soit parfaitement l horizontale il ne doit pas tre inclin de plus de 2 degr s U...

Страница 15: ...eau L utilisation d un tuyau de rallonge est absolument d conseill e mais si on ne peut faire autrement il faut absolument qu il ait le m me diam tre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas d...

Страница 16: ...cas d utilisation de lessive en poudre placer le s parateur dans le bac B 3 Bac suppl mentaire Eau de Javel L utilisation du bac suppl mentaire 3 exclut le pr lavage bac additifs pour assouplissant o...

Страница 17: ...ement du cycle Lavage Rin age Essorage Vidange L inscription s allume quand le cycle est termin Touche TEMP RATURE Bouton PROGRAMMES Touches et Voyants OPTIONS Voyant LOCK Touche avec voyant START PAU...

Страница 18: ...que le voyant correspondant au retard d sir s allume A la sixi me pression sur la touche la fonction se d sactive Apr s pression sur la touche START PAUSE le d part programm ne peut tre modifi que po...

Страница 19: ...coton normalement sale et c est le plus performant en termes de consommation d eau et d nergie l utiliser pour du linge lavable 60 C La temp rature effective de lavage peut diff rer de la temp rature...

Страница 20: ...er la r partition du linge plut t qu son essorage Pour une meilleure r partition de la charge et un bon quilibrage nous conseillons de m langer de grandes et petites pi ces de linge Produits lessiviel...

Страница 21: ...de leur s curit Surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne jamais toucher l appareil si l on est pieds nus et si les mains sont mouill es ou humides Ne jamais tirer...

Страница 22: ...aucune op ration d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pi ces de monnaie boutons tombent dans la pr chambre qui prot ge la pompe plac e en bas de cette derni re S assurer que le c...

Страница 23: ...e 65 et 100 cm voir Installation L extr mit du tuyau de vidange est plong e dans l eau voir Installation Si l appartement est situ aux derniers tages dans un immeuble il peut y avoir des ph nom nes de...

Страница 24: ...a disparu Si ce n est pas le cas contacter le service d Assistance technique agr En cas de probl me d installation ou d utilisation inad quate du lave linge l intervention sera payante Ne jamais faire...

Страница 25: ...UK 25 26 27 i i i 28 29 30 31 32 33 34 35 36 UK AQUALTIS AQS62L 09...

Страница 26: ...UK 26 1 i i 2 4 3 4 i 1 2 2 1 2 3 4 i i 3...

Страница 27: ...UK 27 65 100 cm 65 100 i i i 150 i i i i i AQS62L 09 i 59 5 85 44 5 i i i i 1 6 i i i i 1 10 i i 0 05 0 5 48 i i 1000 i EN 60456 60 C 6 i i 2004 108 CE i i 2002 96 CE 2006 95 CE...

Страница 28: ...UK 28 I i i 1 i 3 2 A B 3 3 i i i i stand by i 30 i i i ON OFF i 3 1 2 180 210 150 120 90 60 B A...

Страница 29: ...UK 29 ON OFF 3 i i I I i i START PAUSE LOCK I LOCK i i 2 i i i i i i 10 i i i i Stand by i i i i 80 I LOCK START PAUSE I ON OFF E O...

Страница 30: ...UK 30 90 1 1 START PAUSE 2 3 4 5 6 i i i i i i i i i 90 i i START PAUSE i i i i i i i i 7 START PAUSE LOCK START PAUSE START PAUSE i i i START PAUSE i LOCK i START PAUSE 8 END START PAUSE i i i i i...

Страница 31: ...2 60 1000 4 188 3 40 1000 4 92 30 800 4 78 40 600 2 86 30 1000 1 5 129 i 7 i 60 1000 6 137 1000 6 49 i 1000 6 16 60 1000 4 198 30 0 1 76 i 40 800 1 5 80 Mix 30 i 30 800 3 30 i i 90 1000 6 181 i 1 i i...

Страница 32: ...UK 32 i i i i i i 1 5 START PAUSE Hotpoint Ariston Woolmark Hotpoint Ariston Woolmark Woolmark Apparel Care Platinum i i i 1 400 500 1 150 200 1 400 500 1 900 1200 1 150 250 1 400 500 1 150 200...

Страница 33: ...UK 33 i i i i i i i i i 1 2 3 i i i 4 5 6 i i i i i i i i i i i i i i i i 2002 96 CE...

Страница 34: ...UK 34 1 2 1 i i i i i i i 2 1 5 3 4 5 6 i i 1 2 1 2 1 2...

Страница 35: ...UK 35 i i i i i ON OFF i START PAUSE i i START PAUSE i START PAUSE 65 100 i i i i START PAUSE 1 i...

Страница 36: ...UK 36 i i i i i i i i 195097611 00 11 2011 Xerox Fabriano...

Отзывы: