background image

42

I

Detersivi e biancheria

Detersivo

La scelta e la quantità del detersivo dipendono dal tipo

di tessuto (cotone, lana, seta...), dal colore, dalla

temperatura di lavaggio, dal grado di sporco e dalla

durezza dell’acqua.

Questa lavabiancheria con il sistema di auto-dosaggio

del detergente e ammorbidente, aiuta ad evitare gli

sprechi e proteggere l'ambiente oltre a garantire le

performance di lavaggio ottimali.

Si consiglia di:

• usare il detersivo in polvere se si effettua un

prelavaggio caricandolo in maniera 

“Tradizionale”

.

• usare detersivi liquidi per capi delicati in cotone e per

tutti i programmi a bassa temperatura.

• per l’utilizzo in modalita 

“Auto Dose System”

 usare

solo detersivo e ammorbidente liquido. 

Non caricare

detergenti superconcentrati, “Gel” e simili.

• usare detersivi liquidi delicati per lana e seta

caricandoli in maniera 

“Tradizionale”.

 Non mescolare MAI due detersivi differenti; effettuare

sempre la pulizia del serbatoio prima di inserirne uno

nuovo.

Il detersivo deve essere versato prima dell’inizio del

lavaggio nell’apposita vaschetta, oppure nel dosatore da

porre direttamente nel cestello. In questo caso non si

può selezionare il ciclo Cotone con prelavaggio.

 

Non usare detersivi per il lavaggio a mano perché

formano troppa schiuma.

Preparare la biancheria

• Aprire bene i capi prima di caricarli.
• Suddividere la biancheria secondo il tipo di tessuto

(simbolo sull’etichetta del capo) ed il colore facendo

attenzione a separare i capi colorati da quelli bianchi;

• Svuotare le tasche e controllare i bottoni;

• Non superare i valori indicati nella “

Tabella

Programmi

” riferiti al peso della biancheria asciutta.

Quanto pesa la biancheria?

1 lenzuolo

400-500 gr.

1 federa

150-200 gr.

1 tovaglia

400-500 gr.

1 accappatoio

900-1200 gr.

1 asciugamano

150-250 gr.

1 jeans

400-500 gr.

1 camicia

150-200 gr.

Consigli di lavaggio

Camicie:

 utilizzare l’apposito programma “Camicie” 

per lavare camicie di diversi tipi di tessuto e colore per

garantirne la massima cura.

Jeans

: utilizzare l’apposito programma “Jeans”   per

tutti i capi in tessuto “Denim”; rovesciare i capi prima del

lavaggio ed utilizzare un detersivo liquido.

Baby:

 utilizzare l’apposito programma “Baby”   per

asportare lo sporco tipico dei bambini e rimuovere il

detersivo dai panni onde evitare reazioni allergiche alla

pelle delicata dei bambini. Questo ciclo è stato studiato

per ridurre la carica batterica utilizzando una maggior

quantità di acqua e ottimizzando l'effetto di additivi

specifici igenizzanti aggiunti al detersivo.

Al temine del lavaggio la macchina effettuerà delle lente

rotazioni del cestello; per terminare il ciclo premere il

pulsante AVVIO/PAUSA.

Seta:

 utilizzare l’apposito programma “Seta”   per

lavare tutti i capi in seta. Si consiglia l’utilizzo di un

detersivo specifico per capi delicati.

Tende:

 

utilizzare il programma “Seta”  . Si raccomanda di

piegarle e inserirle nel sacchetto fornito in dotazione.

Lana:

 Hotpoint/Ariston è l’unica lavabiancheria ad aver

ottenuto il prestigioso riconoscimento 

Woolmark

Platinum Care

 (M.0508) da parte di The Woolmark

Company, che certifica il lavaggio in lavatrice di tutti i

capi in lana, anche quelli recanti l’etichetta “solo lavaggio

a mano” 

. Con il programma “Lana” si possono lavare

in lavatrice tutti i capi in lana con la garanzia delle

migliori performance.

Piumini:

 per lavare capi con imbottiture in piuma d’oca

quali piumoni matrimoniali o singoli (non eccedenti i 3,5

kg. di peso), cuscini, giacche a vento utilizzare l’apposito

programma “Piumini” 

. Si raccomanda di caricare i

piumini nel cestello ripiegandone i lembi verso l’interno

(vedi figure)

 e di non superare i 

¾

 di volume del cestello

stesso.

Trapunte:

 per lavare trapunte con fodera sintetica,

utilizzare l'apposito sacchetto fornito in dotazione e

impostare il programma "Piumini" 

.

Biancheria da bagno e da letto:

 per lavare la biancheria

di tutta la casa in un unico ciclo utilizzare il programma

“Bed & Bath” 

 che ottimizza l’utilizzo di ammorbidente e ti

consente di risparmiare tempo ed energia. Si consiglia

l’utilizzo di detersivo in polvere.

Macchie ostinate:

 è bene trattare le macchie ostinate

con sapone solido prima del lavaggio e di utilizzare il

programma Cotone con prelavaggio.

Sistema bilanciamento del carico

Prima di ogni centrifuga, per evitare vibrazioni eccessive e per

distribuire il carico in modo uniforme, il cestello effettua delle

rotazioni ad una velocità leggermente superiore a quella del

lavaggio. Se al termine di ripetuti tentativi il carico non fosse

ancora correttamente bilanciato la macchina effettua la

centrifuga ad una velocità inferiore a quella prevista. In

presenza di eccessivo sbilanciamento la lavabiancheria

effettua la distribuzione anzichè la centrifuga. Per favorire

una migliore distribuzione del carico e il suo corretto

bilanciamento si consiglia di mescolare capi grandi e

piccoli.

Содержание AQLF9D 69 U

Страница 1: ...aring the laundry Washing recommendations Load balancing system Precautions and advice 11 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 12 Cutting off the water and e...

Страница 2: ...for children Levelling 1 Place the washing machine on a flat sturdy floor without resting it up against walls or cabinets 2 If the floor is uneven the front feet of the machine may be adjusted until...

Страница 3: ...st the use of hose extensions if it is absolutely necessary the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging t...

Страница 4: ...front of the detergent dispenser drawer You will find the sticker in the pack containing this manual TOUCH CONTROL PANEL To adjust the settings gently press the icon inside the sensitive touch control...

Страница 5: ...hes slowly press the button to start a wash cycle Once the cycle has begun the indicator light will remain lit in a fixed manner To pause the wash cycle press the button again the indicator light will...

Страница 6: ...he ON OFF button The first wash cycle must be carried out without laundry and by adding detergent in the detergent dispenser refer to Traditional mode set the programme Cotton 90 without pre wash and...

Страница 7: ...machine carries out an automatic cleaning cycle during the rinse cycle if the level of detergent that remains is insufficient for carrying out a successive wash cycle Cleaning cycle set by the user R...

Страница 8: ...delay period Once the set delay time has elapsed the machine will begin its cycle and the display will show Ends in and the time remaining until the end of the cycle To remove the delayed start option...

Страница 9: ...al detergent removal is guaranteed It is particularly useful for skin which is sensitive to detergents We recommend this option is used with a full load of washing or when a large amount of detergent...

Страница 10: ...caused by babies while removing all traces of detergent from nappies in order to prevent the delicate skin of babies from suffering allergic reactions The cycle has been designed to reduce the amount...

Страница 11: ...is empty Disposal Disposing of the packaging materials observe local regulations so that the packaging may be re used The European Directive 2002 96 EC relating to Waste Electrical and Electronic Equi...

Страница 12: ...liance drum Always leave the door ajar to prevent unpleasant odours from forming Cleaning the pump The washing machine is fitted with a self cleaning pump which does not require any maintenance Someti...

Страница 13: ...the water so that the laundry may be removed press the START PAUSE button or the Easy iron button The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor see Installation The fr...

Страница 14: ...earing on the display indicate that the tank is full If further detergent fabric softener is added the excess quantity will fall into the drum and will be washed away with the next cycle The machine w...

Страница 15: ...ct the Authorised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised t...

Страница 16: ...EN 16...

Страница 17: ...oduits lessiviels et linge 26 Lessive Triage du linge Conseils de lavage Syst me d quilibrage de la charge Pr cautions et conseils 27 S curit g n rale Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hubl...

Страница 18: ...r ou un meuble 2 Pour compenser les irr gularit s du sol visser ou d visser les pieds de r glage jusqu ce que l appareil soit parfaitement l horizontale il ne doit pas tre inclin de plus de 2 degr s U...

Страница 19: ...techniques voir ci contre la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Autrement remplacer la prise ou la fiche Cet appareil ne doit pas tre install l ext rieur m me l abri car il est tr s...

Страница 20: ...iquette se trouve dans la pochette avec le pr sent manuel Tableau de bord touch control Pour modifier les s lections appuyer l g rement sur l ic ne l int rieur de la zone sensible touch control comme...

Страница 21: ...ant Porte verrouill e est teint on peut ouvrir la porte Pour faire red marrer le lavage exactement l endroit de l arr t appuyer une nouvelle fois sur la touche Voyant HUBLOT VERROUILLE il indique que...

Страница 22: ...viron voir fugure V rifier sur le r cipient contenant la lessive ou l adoucissant s il est dilu ou concentr Le syst me de dosage automatique pr l ve dans les r servoirs la quantit id ale de lessive et...

Страница 23: ...s pour le r servoir Le nettoyage peut galement tre programm par l utilisateur 3 1 2 Nettoyage automatique Le lave linge r alise un cycle de nettoyage automatique pendant le rin age lorsque la quantit...

Страница 24: ...r c demment Apr s le lancement l cran affiche le message D marrage dans et le temps de d calage Une fois que le d lai d attente s lectionn touche sa fin l appareil d marre et l cran affiche le message...

Страница 25: ...e peut tre activ e avec les programmes Repassage Facile En cas de s lection de cette option le lavage et l essorage seront d ment modifi s pour r duire la formation de plis A la fin du cycle de lavage...

Страница 26: ...charge bact rienne ce cycle utilise une plus grande quantit d eau et optimise l effet des additifs d sinfectants sp cifiques ajout s la lessive En fin de lavage l appareil fait tourner le tambour len...

Страница 27: ...au rebut du mat riel d emballage se conformer aux r glementations locales de mani re ce que les emballages puissent tre recycl s La directive europ enne 2002 96 CE sur les d chets d quipements lectriq...

Страница 28: ...iter la formation de mauvaises odeurs Nettoyage de la pompe L appareil est quip d une pompe autonettoyante qui n exige aucune op ration d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pi ces...

Страница 29: ...ART PAUSE ou sur la touche Repassage Facile Le tuyau de vidange n est pas install une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm voir Installation L extr mit du tuyau de vidange est plong e dans l ea...

Страница 30: ...a pas t utilis pendant une longue p riode effectuer un nettoyage des r servoirs voir Nettoyage programm par l utilisateur Signaux sonores bips et lumineux ic nes l cran indiquant que le r servoir est...

Страница 31: ...a disparu Si ce n est pas le cas contacter le service d Assistance technique agr En cas de probl me d installation ou d utilisation inad quate du lave linge l intervention sera payante Ne jamais faire...

Страница 32: ...FR 32...

Страница 33: ...eria 42 Detersivo Preparare la biancheria Consigli di lavaggio Sistema bilanciamento del carico Precauzioni e consigli 43 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta obl Manutenzione e...

Страница 34: ...senza appoggiarla a muri o mobili 2 Compensare le irregolarit svitando o avvitando i piedini finch la macchina non sia orizzontale non deve essere inclinata pi di 2 gradi Un accurato livellamento d s...

Страница 35: ...ostituire la presa o la spina La macchina non va installata all aperto nemmeno se lo spazio riparato perch molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali A macchina installata la presa della...

Страница 36: ...ta contenen te questo libretto PANNELLO COMANDI TOUCH CONTROL Per modificare le impostazioni premere leggermente sull icona all interno dell area sensibile touch control come indicato nella figura Mod...

Страница 37: ...si potr aprire la porta obl Per far ripartire il lavaggio dal punto in cui stato interrotto premere nuovamente il pulsante Spia PORTA BLOCCATA indica che la porta obl bloccata Per aprire la porta nec...

Страница 38: ...eria ma con detersivo versato direttamente nel cassetto detergenti vedi modalit Tradizionale impostando il programma Cotone 90 senza prelavaggio e senza caricare i serbatoi Riempire i serbatoi Aprire...

Страница 39: ...batoi oppure su richiesta dell utente Pulizia automatica La lavabiancheria effettua un ciclo di pulizia automatico durante i risciacqui quando la quantit di detersivo residua insufficiente ad un succe...

Страница 40: ...ver impostato la partenza ritardata il Display visualizzer il simbolo fisso e il display ritorner alla visualizzazione della durata del ciclo impostato con le scritte Finisce tra e la durata del ciclo...

Страница 41: ...efficacia del risciacquo e si assicura la massima rimozione del detersivo E utile per pelli particolarmente sensibili ai detersivi Si consiglia il suo utilizzo con la lavabiancheria a pieno carico o c...

Страница 42: ...mbini Questo ciclo stato studiato per ridurre la carica batterica utilizzando una maggior quantit di acqua e ottimizzando l effetto di additivi specifici igenizzanti aggiunti al detersivo Al temine de...

Страница 43: ...locali cos gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche prevede che gli elettrodomestici non debbano essere sma...

Страница 44: ...ri Curare il cestello Lasciare sempre socchiusa la porta obl per evitare che si formino cattivi odori Pulire la pompa La macchina dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di manutenzione Pu...

Страница 45: ...caricare l acqua e poter rimuovere il bucato necessario premere il pulsante AVVIO PAUSA o il pulsante Stira Facile Il tubo di scarico non installato fra 65 e 100 cm da terra vedi Installazione L estre...

Страница 46: ...i sonori Beep e visivi icone sul display indicano che il serbatoio pieno Se si continua a caricare il detersivo ammorbidente la quantit in eccesso andr nel cestello e sar lavata via al ciclo successiv...

Страница 47: ...chiamare il Numero Unico Nazionale 199 199 199 Un operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama at...

Страница 48: ...48 I...

Страница 49: ...wasgoed 58 Wasmiddel Voorbereiden van het wasgoed Wastips Balanceersysteem van de lading Voorzorgsmaatregelen en advies 59 Algemene veiligheid Afvalverwijdering Handmatige opening van het deurtje Onde...

Страница 50: ...echte en stevige vloer en laat hem niet tegen muren of meubels leunen 2 Compenseer eventuele oneffenheden door de stelvoetjes vast of los te draaien totdat de automaat volledig horizontaal staat hij m...

Страница 51: ...tukken voor de slang indien dit niet te vermijden is moet het verlengstuk dezelfde doorsnede hebben als de oorspronkelijke slang en mag hij niet langer zijn dan 150 cm Elektrische aansluiting Voordat...

Страница 52: ...cker bevindt zich in het zakje waar ook deze handleiding zat TOUCH CONTROL bedieningspaneel Om de instellingen te wijzigen drukt u zachtjes op het symbool aan de binnenkant van het touch control deel...

Страница 53: ...t deurtje openen Om het programma te hervatten drukt u opnieuw op de knop Controlelampje DEUR GEBLOKKEERD geeft aan dat de deur geblokkeerd is Om de deur te openen moet u de wascyclus pauzeren zie Het...

Страница 54: ...zonder wasgoed maar met direct in de wasmiddellade gegoten wasmiddel gedraaid worden zie Traditionele modus door het programma in te stellen Katoen 90 zonder voorwas en zonder de reservoirs te vullen...

Страница 55: ...voirs Er zijn cycli voorzien voor automatische reiniging van de reservoirs of reiniging op verzoek van de gebruiker Automatische reiniging De wasmachine voert tijdens het spoelen een automatische rein...

Страница 56: ...rdt de eerder ingestelde vertraagtijd weergegeven Na het starten toont de display de tekst Start en de vertraagtijd Nadat de ingestelde vertraagtijd is afgelopen start de machine en toont de display E...

Страница 57: ...t u het spoelresultaat en zorgt u ervoor dat elk spoor van wasmiddel verdwijnt Deze optie is vooral nuttig bij personen wiens huid gevoelig is voor wasmiddelen We raden deze optie aan wanneer een voll...

Страница 58: ...speciaal ontwikkeld om de hoeveelheid bacteri n terug te dringen door een vergroot waterverbruik en een optimale toepassing van hygi nische wasversterkers Aan het einde van de wascyclus zal de trommel...

Страница 59: ...t moet u controleren of hij leeg is Afvalverwijdering Het verwijderen van het verpakkingsmateriaal houdt u aan de plaatselijke normen zodat het materiaal hergebruikt kan worden De Europese richtlijn 2...

Страница 60: ...zorging van de trommel Laat de deur van de wasautomaat altijd op een kier staan om te voorkomen dat er nare luchtjes worden gevormd Reinigen van de pomp De wasautomaat is voorzien van een zelfreinigen...

Страница 61: ...af te voeren en de was uit de automaat te halen moet u op de knop START PAUSE drukken of op de knop Makkelijk Strijken De afvoerbuis is niet op 65 tot 100 cm afstand van de grond af ge nstalleerd zie...

Страница 62: ...et gebruikt is de reservoirs reinigen zie Door de gebruiker ingestelde reiniging Geluidssignalen Piep en visuele signalen symbolen op de display geven aan dat het reservoir vol is Als men doorgaat met...

Страница 63: ...t niet het geval is kunt u contact opnemen met de erkende Servicedienst In het geval de wasautomaat verkeerd is ge nstalleerd of u hem niet correct heeft gebruikt zal u gevraagd worden de reparatiekos...

Страница 64: ...NL 64 195078702 02 07 2009 Xerox Fabriano...

Отзывы: