background image

53

NL

Knop met controlelampje   

ON/OFF:

 

druk even op de knop om

de wasautomaat aan of uit te zetten. Het groene controlelampje

geeft aan dat de wasautomaat aanstaat. Om de wasautomaat

tijdens de wascyclus uit te zetten moet u de knop iets langer, circa 3

seconden, ingedrukt houden. Als u de kort of per ongeluk indrukt zal

de wasautomaat niet uitgaan. Als u de wasautomaat tijdens de

wascyclus uitdoet wordt de cyclus automatisch geannuleerd.
Knop 

PROGRAMMA’S:

 kan beide richtingen op draaien. Voor

de juiste programmakeuze kunt u de 

“Programmatabel”

raadplegen. Gedurende het programma blijft de knop stilstaan.
Knop 

 

TEMPERATUUR:

 druk hierop om de temperatuur

te wijzigen of uit te sluiten. De gekozen waarde leest u af op

bovenstaand display 

(zie “Het uitvoeren van een wascyclus”).

Knop   

CENTRIFUGEREN:

 druk hierop om de centrifuge

te wijzigen of uit te sluiten. De gekozen waarde leest u af op

bovenstaand display 

(zie “Het uitvoeren van een wascyclus”).

Knop   

UITGESTELDE START:

 druk hierop om een

uitgestelde start van het gekozen programma in te stellen. De

ingestelde vertraging leest u af van bovenstaand display 

(zie “Het

uitvoeren van een wascyclus”).

Knoppen 

OPTIES:

 druk hierop om de beschikbare opties te

selecteren. Het controlelampje dat overeenkomt met de

geselecteerde optie blijft aan 

(zie “Het uitvoeren van een wascyclus”).

Knoppen 

 WASMIDDEL 

en 

 WASVERZACHTER:

 zie

"Wijzigen vooringestelde parameters"

 in het hoofdstuk 

"Auto

Dose System".

Knop 

 VERDUNNING WASMIDDEL:

 zie 

"Het vullen van

de Reservoirs"

 in het hoofdstuk 

"Auto Dose System".

Symbolen

 

WASFASES:

 

gaan aan om weer te geven in welke

fase van de cyclus de automaat zich bevindt (Wassen   -

Spoelen   - Centrifugeren   - Afpompen  ).

De tekst wordt 

 verlicht als de wascyclus is beëindigd.

Knop met controlelampje

 

START/PAUSE:

 als het groene

controlelampje langzaam knippert, drukt u op de knop om de

wascyclus te starten. Als de cyclus is gestart blijft het

controlelampje vast aanstaan. Als u de wascyclus wilt

pauzeren drukt u nogmaals op de knop. Het controlelampje

wordt oranje en gaat knipperen. Als het controlelampje “Deur

Geblokkeerd” 

 uit is, kunt u het deurtje openen. Om het

programma te hervatten drukt u opnieuw op de knop.
Controlelampje 

 

DEUR GEBLOKKEERD:

 geeft aan dat

de deur geblokkeerd is. Om de deur te openen moet u de

wascyclus pauzeren (zie 

“Het uitvoeren van een wascyclus”).

Knop met controlelampje 

 

TOETSBLOKKERING

 om de

blokkering van het bedieningspaneel in of uit te schakelen dient

u de KNOP een aantal seconden (3-4) ingedrukt te houden. Het

ontstoken controlelampje geeft aan dat het bedieningspaneel

geblokkeerd is. Op deze manier kunt u voorkomen dat er

ongewilde wijzigingen aan de programma’s worden

aangebracht, bijvoorbeeld bij aanwezigheid van kinderen.
Controlelampje 

ECO: 

het symbool 

 gaat aan als, nadat u

de wasparameters heeft gewijzigd, u een energiebesparing

bereikt van minstens 10%. Bovendien zal, voor het apparaat

in de “Stand by” modus treedt, het symbool enkele seconden

lang aangaan. Als het apparaat uitstaat zal de geschatte

energiebesparing circa 80% zijn.

TAAL WIJZIGEN

Wanneer de machine voor de eerste keer aangezet wordt,

gaat op de display de eerste taal knipperen. Overeenkomstig

de 3 toetsen aan de rechterkant van de display, verschijnen de

symbolen " " , "

OK

" en "

V

". De talen wisselen automatisch elke

3" of door op de toetsen naast de symbolen " "en "

V

" te

drukken. Met de toets "

OK

" wordt de taal bevestigd die na 2"

vastgezet wordt. Als niet op een toets gedrukt wordt, begint

na 30" de automatische wisseling van de talen opnieuw.

De taal kan alleen gewijzigd worden als de machine uit is.

Als u de temperatuurtoetsen 

 + centrifuge   + uitgestelde

start   tegelijkertijd 5 seconden ingedrukt houdt, klinkt een

kort geluidssignaal en verschijnt de ingestelde taal knipperend

op de display. Door op de toetsen naast de symbolen " " en

"

V

" te drukken kan de taal gewijzigd worden. Met de toets

naast het symbool "

OK

" wordt de taal bevestigd die na 2"

vastgezet wordt. Als niet op een toets gedrukt wordt, wordt

na 30" de eerder ingestelde taal weergegeven.

Knop

PROGRAMMA’S

Knop met controlelampje

ON/OFF

"Touch-control" bedieningspaneel

DISPLAY

Knoppen

OPTIES

Knop

TEMPERATUUR

Knop

CENTRIFUGEREN

Controlelampje

DEUR GEBLOKKEERD

Knop

UITGESTELDE

START

Controlelampje

ECO

Knop met

controlelampje

START/PAUSE

Symbolen

WASFASES

Knop met controlelampje

TOETSBLOKKERING

Knop

WASMIDDEL

Knop

WASVERZACHTER

Knop

VERDUNNING

WASMIDDEL

Содержание AQLF9D 69 U

Страница 1: ...aring the laundry Washing recommendations Load balancing system Precautions and advice 11 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 12 Cutting off the water and e...

Страница 2: ...for children Levelling 1 Place the washing machine on a flat sturdy floor without resting it up against walls or cabinets 2 If the floor is uneven the front feet of the machine may be adjusted until...

Страница 3: ...st the use of hose extensions if it is absolutely necessary the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging t...

Страница 4: ...front of the detergent dispenser drawer You will find the sticker in the pack containing this manual TOUCH CONTROL PANEL To adjust the settings gently press the icon inside the sensitive touch control...

Страница 5: ...hes slowly press the button to start a wash cycle Once the cycle has begun the indicator light will remain lit in a fixed manner To pause the wash cycle press the button again the indicator light will...

Страница 6: ...he ON OFF button The first wash cycle must be carried out without laundry and by adding detergent in the detergent dispenser refer to Traditional mode set the programme Cotton 90 without pre wash and...

Страница 7: ...machine carries out an automatic cleaning cycle during the rinse cycle if the level of detergent that remains is insufficient for carrying out a successive wash cycle Cleaning cycle set by the user R...

Страница 8: ...delay period Once the set delay time has elapsed the machine will begin its cycle and the display will show Ends in and the time remaining until the end of the cycle To remove the delayed start option...

Страница 9: ...al detergent removal is guaranteed It is particularly useful for skin which is sensitive to detergents We recommend this option is used with a full load of washing or when a large amount of detergent...

Страница 10: ...caused by babies while removing all traces of detergent from nappies in order to prevent the delicate skin of babies from suffering allergic reactions The cycle has been designed to reduce the amount...

Страница 11: ...is empty Disposal Disposing of the packaging materials observe local regulations so that the packaging may be re used The European Directive 2002 96 EC relating to Waste Electrical and Electronic Equi...

Страница 12: ...liance drum Always leave the door ajar to prevent unpleasant odours from forming Cleaning the pump The washing machine is fitted with a self cleaning pump which does not require any maintenance Someti...

Страница 13: ...the water so that the laundry may be removed press the START PAUSE button or the Easy iron button The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor see Installation The fr...

Страница 14: ...earing on the display indicate that the tank is full If further detergent fabric softener is added the excess quantity will fall into the drum and will be washed away with the next cycle The machine w...

Страница 15: ...ct the Authorised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised t...

Страница 16: ...EN 16...

Страница 17: ...oduits lessiviels et linge 26 Lessive Triage du linge Conseils de lavage Syst me d quilibrage de la charge Pr cautions et conseils 27 S curit g n rale Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hubl...

Страница 18: ...r ou un meuble 2 Pour compenser les irr gularit s du sol visser ou d visser les pieds de r glage jusqu ce que l appareil soit parfaitement l horizontale il ne doit pas tre inclin de plus de 2 degr s U...

Страница 19: ...techniques voir ci contre la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Autrement remplacer la prise ou la fiche Cet appareil ne doit pas tre install l ext rieur m me l abri car il est tr s...

Страница 20: ...iquette se trouve dans la pochette avec le pr sent manuel Tableau de bord touch control Pour modifier les s lections appuyer l g rement sur l ic ne l int rieur de la zone sensible touch control comme...

Страница 21: ...ant Porte verrouill e est teint on peut ouvrir la porte Pour faire red marrer le lavage exactement l endroit de l arr t appuyer une nouvelle fois sur la touche Voyant HUBLOT VERROUILLE il indique que...

Страница 22: ...viron voir fugure V rifier sur le r cipient contenant la lessive ou l adoucissant s il est dilu ou concentr Le syst me de dosage automatique pr l ve dans les r servoirs la quantit id ale de lessive et...

Страница 23: ...s pour le r servoir Le nettoyage peut galement tre programm par l utilisateur 3 1 2 Nettoyage automatique Le lave linge r alise un cycle de nettoyage automatique pendant le rin age lorsque la quantit...

Страница 24: ...r c demment Apr s le lancement l cran affiche le message D marrage dans et le temps de d calage Une fois que le d lai d attente s lectionn touche sa fin l appareil d marre et l cran affiche le message...

Страница 25: ...e peut tre activ e avec les programmes Repassage Facile En cas de s lection de cette option le lavage et l essorage seront d ment modifi s pour r duire la formation de plis A la fin du cycle de lavage...

Страница 26: ...charge bact rienne ce cycle utilise une plus grande quantit d eau et optimise l effet des additifs d sinfectants sp cifiques ajout s la lessive En fin de lavage l appareil fait tourner le tambour len...

Страница 27: ...au rebut du mat riel d emballage se conformer aux r glementations locales de mani re ce que les emballages puissent tre recycl s La directive europ enne 2002 96 CE sur les d chets d quipements lectriq...

Страница 28: ...iter la formation de mauvaises odeurs Nettoyage de la pompe L appareil est quip d une pompe autonettoyante qui n exige aucune op ration d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pi ces...

Страница 29: ...ART PAUSE ou sur la touche Repassage Facile Le tuyau de vidange n est pas install une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm voir Installation L extr mit du tuyau de vidange est plong e dans l ea...

Страница 30: ...a pas t utilis pendant une longue p riode effectuer un nettoyage des r servoirs voir Nettoyage programm par l utilisateur Signaux sonores bips et lumineux ic nes l cran indiquant que le r servoir est...

Страница 31: ...a disparu Si ce n est pas le cas contacter le service d Assistance technique agr En cas de probl me d installation ou d utilisation inad quate du lave linge l intervention sera payante Ne jamais faire...

Страница 32: ...FR 32...

Страница 33: ...eria 42 Detersivo Preparare la biancheria Consigli di lavaggio Sistema bilanciamento del carico Precauzioni e consigli 43 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta obl Manutenzione e...

Страница 34: ...senza appoggiarla a muri o mobili 2 Compensare le irregolarit svitando o avvitando i piedini finch la macchina non sia orizzontale non deve essere inclinata pi di 2 gradi Un accurato livellamento d s...

Страница 35: ...ostituire la presa o la spina La macchina non va installata all aperto nemmeno se lo spazio riparato perch molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali A macchina installata la presa della...

Страница 36: ...ta contenen te questo libretto PANNELLO COMANDI TOUCH CONTROL Per modificare le impostazioni premere leggermente sull icona all interno dell area sensibile touch control come indicato nella figura Mod...

Страница 37: ...si potr aprire la porta obl Per far ripartire il lavaggio dal punto in cui stato interrotto premere nuovamente il pulsante Spia PORTA BLOCCATA indica che la porta obl bloccata Per aprire la porta nec...

Страница 38: ...eria ma con detersivo versato direttamente nel cassetto detergenti vedi modalit Tradizionale impostando il programma Cotone 90 senza prelavaggio e senza caricare i serbatoi Riempire i serbatoi Aprire...

Страница 39: ...batoi oppure su richiesta dell utente Pulizia automatica La lavabiancheria effettua un ciclo di pulizia automatico durante i risciacqui quando la quantit di detersivo residua insufficiente ad un succe...

Страница 40: ...ver impostato la partenza ritardata il Display visualizzer il simbolo fisso e il display ritorner alla visualizzazione della durata del ciclo impostato con le scritte Finisce tra e la durata del ciclo...

Страница 41: ...efficacia del risciacquo e si assicura la massima rimozione del detersivo E utile per pelli particolarmente sensibili ai detersivi Si consiglia il suo utilizzo con la lavabiancheria a pieno carico o c...

Страница 42: ...mbini Questo ciclo stato studiato per ridurre la carica batterica utilizzando una maggior quantit di acqua e ottimizzando l effetto di additivi specifici igenizzanti aggiunti al detersivo Al temine de...

Страница 43: ...locali cos gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche prevede che gli elettrodomestici non debbano essere sma...

Страница 44: ...ri Curare il cestello Lasciare sempre socchiusa la porta obl per evitare che si formino cattivi odori Pulire la pompa La macchina dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di manutenzione Pu...

Страница 45: ...caricare l acqua e poter rimuovere il bucato necessario premere il pulsante AVVIO PAUSA o il pulsante Stira Facile Il tubo di scarico non installato fra 65 e 100 cm da terra vedi Installazione L estre...

Страница 46: ...i sonori Beep e visivi icone sul display indicano che il serbatoio pieno Se si continua a caricare il detersivo ammorbidente la quantit in eccesso andr nel cestello e sar lavata via al ciclo successiv...

Страница 47: ...chiamare il Numero Unico Nazionale 199 199 199 Un operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama at...

Страница 48: ...48 I...

Страница 49: ...wasgoed 58 Wasmiddel Voorbereiden van het wasgoed Wastips Balanceersysteem van de lading Voorzorgsmaatregelen en advies 59 Algemene veiligheid Afvalverwijdering Handmatige opening van het deurtje Onde...

Страница 50: ...echte en stevige vloer en laat hem niet tegen muren of meubels leunen 2 Compenseer eventuele oneffenheden door de stelvoetjes vast of los te draaien totdat de automaat volledig horizontaal staat hij m...

Страница 51: ...tukken voor de slang indien dit niet te vermijden is moet het verlengstuk dezelfde doorsnede hebben als de oorspronkelijke slang en mag hij niet langer zijn dan 150 cm Elektrische aansluiting Voordat...

Страница 52: ...cker bevindt zich in het zakje waar ook deze handleiding zat TOUCH CONTROL bedieningspaneel Om de instellingen te wijzigen drukt u zachtjes op het symbool aan de binnenkant van het touch control deel...

Страница 53: ...t deurtje openen Om het programma te hervatten drukt u opnieuw op de knop Controlelampje DEUR GEBLOKKEERD geeft aan dat de deur geblokkeerd is Om de deur te openen moet u de wascyclus pauzeren zie Het...

Страница 54: ...zonder wasgoed maar met direct in de wasmiddellade gegoten wasmiddel gedraaid worden zie Traditionele modus door het programma in te stellen Katoen 90 zonder voorwas en zonder de reservoirs te vullen...

Страница 55: ...voirs Er zijn cycli voorzien voor automatische reiniging van de reservoirs of reiniging op verzoek van de gebruiker Automatische reiniging De wasmachine voert tijdens het spoelen een automatische rein...

Страница 56: ...rdt de eerder ingestelde vertraagtijd weergegeven Na het starten toont de display de tekst Start en de vertraagtijd Nadat de ingestelde vertraagtijd is afgelopen start de machine en toont de display E...

Страница 57: ...t u het spoelresultaat en zorgt u ervoor dat elk spoor van wasmiddel verdwijnt Deze optie is vooral nuttig bij personen wiens huid gevoelig is voor wasmiddelen We raden deze optie aan wanneer een voll...

Страница 58: ...speciaal ontwikkeld om de hoeveelheid bacteri n terug te dringen door een vergroot waterverbruik en een optimale toepassing van hygi nische wasversterkers Aan het einde van de wascyclus zal de trommel...

Страница 59: ...t moet u controleren of hij leeg is Afvalverwijdering Het verwijderen van het verpakkingsmateriaal houdt u aan de plaatselijke normen zodat het materiaal hergebruikt kan worden De Europese richtlijn 2...

Страница 60: ...zorging van de trommel Laat de deur van de wasautomaat altijd op een kier staan om te voorkomen dat er nare luchtjes worden gevormd Reinigen van de pomp De wasautomaat is voorzien van een zelfreinigen...

Страница 61: ...af te voeren en de was uit de automaat te halen moet u op de knop START PAUSE drukken of op de knop Makkelijk Strijken De afvoerbuis is niet op 65 tot 100 cm afstand van de grond af ge nstalleerd zie...

Страница 62: ...et gebruikt is de reservoirs reinigen zie Door de gebruiker ingestelde reiniging Geluidssignalen Piep en visuele signalen symbolen op de display geven aan dat het reservoir vol is Als men doorgaat met...

Страница 63: ...t niet het geval is kunt u contact opnemen met de erkende Servicedienst In het geval de wasautomaat verkeerd is ge nstalleerd of u hem niet correct heeft gebruikt zal u gevraagd worden de reparatiekos...

Страница 64: ...NL 64 195078702 02 07 2009 Xerox Fabriano...

Отзывы: