background image

NL

56

N.B.:

 voordat u de wasautomaat gaat gebruiken moet u hem

met wasmiddel maar zonder wasgoed een wascyclus laten

uitvoeren. Kies het programma van 90° zonder voorwas.
1.

DE WASAUTOMAAT AANZETTEN.

 Druk op de toets  .

Alle controlelampjes gaan 1 seconde lang aan en op het display

verschijnt de tekst AQUALTIS; het controlelampje van de toets

 zal aan blijven staan en het controlelampje START/PAUSE

zal gaan knipperen.

2.

PROGRAMMAKEUZE.

 Draai de PROGRAMMAKNOP naar

rechts of naar links totdat u het gewenste programma heeft

geselecteerd; de naam van het programma verschijnt op het

display; hieraan worden automatisch een temperatuur en een

centrifugesnelheid gekoppeld die naderhand kunnen worden

gewijzigd. Op de display verschijnt de duur van de cyclus.

3.

LAAD HET WASGOED.

 Open de deur. Laad het

wasgoed in en zorg ervoor nooit de laadhoeveelheid te

overschrijden die wordt aangegeven in 

de programmatabel

op de volgende bladzijde.

4.

WASMIDDEL DOSEREN.

 

Voor het gebruik in modus

"Auto Dose System"

 hoeft het wasmiddel niet

gedoseerd  te  worden:  de  machine  detecteert  dit

automatisch op basis van het geselecteerde

programma, het soort lading en de hardheid van het

water. Voor het gebruik in de traditionele modus zie

"Traditioneel  gebruik".

5.

SLUIT DE DEUR.

6.

DE WASCYCLUS AANPASSEN.

 

Dit kunt u doen met

behulp van de knoppen op het bedieningspaneel:

 

 

Wijzigen van de temperatuur en/of de

centrifuge.

Het apparaat toont automatisch de maximale temperatuur

en centrifuge die voor het ingestelde programma gelden of

de laatst geselecteerde waarden, mits deze compatibel zijn

met het gekozen programma. Door op de knop 

 te

drukken kunt u de temperatuur langzaamaan verlagen, tot

aan de koude wascyclus “OFF”. Door op de knop   te

drukken kunt u het toerental van de centrifuge langzaamaan

verlagen, tot aan een complete uitsluiting van de centrifuge

“OFF”. Als u nogmaals op de knoppen drukt zult u

wederom op de maximale waarden terugkeren.

 

Uitzondering: als u het programma 

Katoen 

selecteert kunt u

de temperatuur tot op 90° instellen.

 

Een  uitgestelde  start  instellen.

Om de uitgestelde start van het gekozen programma in te

stellen, drukt u op de uitgesteld start-toets totdat u de

gewenste vertragingstijd bereikt. Tijdens het instellen wordt

de vertragingstijd samen met de tekst "

Start

:" en het

knipperende symbool   weergegeven. Nadat de uitgestelde

start is ingesteld, blijft op het display het symbool   staan en

geeft de display weer de duur van de ingestelde cyclus weer

met de tekst "

Einde

:" en de duur van de cyclus. Door één

keer op de toets UITGESTELDE START te drukken, wordt de

eerder ingestelde vertraagtijd weergegeven.

Na het starten toont de display de tekst "

Start

:" en de

vertraagtijd. Nadat de ingestelde vertraagtijd is afgelopen,

start de machine en toont de display "

Einde

:" en de

resterende tijd tot het einde van de cyclus.

Om de uitgestelde start te verwijderen drukt u op de knop

totdat op het display de tekst OFF verschijnt. Het symbool

 gaat uit.

 

 

   

De eigenschappen van de cyclus

wijzigen.

•  Druk op de toets om de optie te activeren; op het

   display verschijnt de naam van de optie en het

   overeenkomende maantje zal aangaan.

• Druk nogmaals op de toets om de optie te desactiveren; op

het display verschijnt de naam van de optie plus de tekst OFF,

het maantje zal uitgaan.

 Als de gekozen optie niet geschikt is voor het ingestelde

programma zal het betreffende controlelampje gaan

knipperen, zal er een geluidssignaal klinken (3 pieptonen) en

zal de optie niet worden geactiveerd.

 Als de geselecteerde optie niet compatibel is met een

optie die daarvòòr is ingesteld, zal het controlelampje van

de eerst geselecteerde optie gaan knipperen en zal alleen

de tweede optie worden geactiveerd. Het controlelampje

van de betreffende knop zal aanblijven.

 De opties kunnen het aanbevolen laadgewicht en/of de

duur van de cyclus veranderen.

7.

HET PROGRAMMA STARTEN.

 Druk op de toets

START/PAUSE. Het betreffende controlelampje zal

aanblijven en de deur zal worden geblokkeerd (het

controlelampje DEUR GEBLOKKEERD 

 blijft aanstaan).

De symbolen die horen bij de verschillende wasfases

worden tijdens de cyclus verlicht om aan te geven welke

fase bezig is. Om een programma te wijzigen van een reeds

gestarte wascyclus doet u de wasautomaat op pauze met

behulp van de knop START/PAUSE. Selecteer daarna de

gewenste cyclus en druk nogmaals op de knop START/

PAUSE.

Om de deur te openen tijdens de wascyclus drukt u op de

knop START/PAUSE. Als het controlelampje

DEUR GEBLOKKEERD 

 uit gaat kunt u de deur openen.

Om het programma te hervatten drukt u opnieuw op de

knop  START/PAUSE.

8.

EINDE VAN HET PROGRAMMA.

 Wordt aangegeven

door de tekst 

END

. De deur kan gelijk worden geopend.

Als het controlelampje START/PAUSE knippert druk u op

de toets om de wascyclus te beëindigen. Open de deur,

laad het wasgoed uit en schakel de wasautomaat uit.

 Als u een reeds gestarte cyclus wilt annuleren houdt u de

knop   ingedrukt totdat de cyclus wordt onderbroken en het

apparaat uitgaat.

Zak voor dekens, gordijnen en fijne was

Dankzij de speciale bijgeleverde zak kunt u met de Aqualtis

wasautomaat zelfs uw waardevolste en fijnste kledingstukken

met de machine wassen en zeker zijn van een optimale

bescherming. We raden u aan om de zak te gebruiken voor

het 

 

wassen van dekens en donzen wasgoed met een

synthetische bekleding.

Het uitvoeren van een wascyclus

Содержание AQLF9D 69 U

Страница 1: ...aring the laundry Washing recommendations Load balancing system Precautions and advice 11 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 12 Cutting off the water and e...

Страница 2: ...for children Levelling 1 Place the washing machine on a flat sturdy floor without resting it up against walls or cabinets 2 If the floor is uneven the front feet of the machine may be adjusted until...

Страница 3: ...st the use of hose extensions if it is absolutely necessary the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging t...

Страница 4: ...front of the detergent dispenser drawer You will find the sticker in the pack containing this manual TOUCH CONTROL PANEL To adjust the settings gently press the icon inside the sensitive touch control...

Страница 5: ...hes slowly press the button to start a wash cycle Once the cycle has begun the indicator light will remain lit in a fixed manner To pause the wash cycle press the button again the indicator light will...

Страница 6: ...he ON OFF button The first wash cycle must be carried out without laundry and by adding detergent in the detergent dispenser refer to Traditional mode set the programme Cotton 90 without pre wash and...

Страница 7: ...machine carries out an automatic cleaning cycle during the rinse cycle if the level of detergent that remains is insufficient for carrying out a successive wash cycle Cleaning cycle set by the user R...

Страница 8: ...delay period Once the set delay time has elapsed the machine will begin its cycle and the display will show Ends in and the time remaining until the end of the cycle To remove the delayed start option...

Страница 9: ...al detergent removal is guaranteed It is particularly useful for skin which is sensitive to detergents We recommend this option is used with a full load of washing or when a large amount of detergent...

Страница 10: ...caused by babies while removing all traces of detergent from nappies in order to prevent the delicate skin of babies from suffering allergic reactions The cycle has been designed to reduce the amount...

Страница 11: ...is empty Disposal Disposing of the packaging materials observe local regulations so that the packaging may be re used The European Directive 2002 96 EC relating to Waste Electrical and Electronic Equi...

Страница 12: ...liance drum Always leave the door ajar to prevent unpleasant odours from forming Cleaning the pump The washing machine is fitted with a self cleaning pump which does not require any maintenance Someti...

Страница 13: ...the water so that the laundry may be removed press the START PAUSE button or the Easy iron button The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor see Installation The fr...

Страница 14: ...earing on the display indicate that the tank is full If further detergent fabric softener is added the excess quantity will fall into the drum and will be washed away with the next cycle The machine w...

Страница 15: ...ct the Authorised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised t...

Страница 16: ...EN 16...

Страница 17: ...oduits lessiviels et linge 26 Lessive Triage du linge Conseils de lavage Syst me d quilibrage de la charge Pr cautions et conseils 27 S curit g n rale Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hubl...

Страница 18: ...r ou un meuble 2 Pour compenser les irr gularit s du sol visser ou d visser les pieds de r glage jusqu ce que l appareil soit parfaitement l horizontale il ne doit pas tre inclin de plus de 2 degr s U...

Страница 19: ...techniques voir ci contre la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Autrement remplacer la prise ou la fiche Cet appareil ne doit pas tre install l ext rieur m me l abri car il est tr s...

Страница 20: ...iquette se trouve dans la pochette avec le pr sent manuel Tableau de bord touch control Pour modifier les s lections appuyer l g rement sur l ic ne l int rieur de la zone sensible touch control comme...

Страница 21: ...ant Porte verrouill e est teint on peut ouvrir la porte Pour faire red marrer le lavage exactement l endroit de l arr t appuyer une nouvelle fois sur la touche Voyant HUBLOT VERROUILLE il indique que...

Страница 22: ...viron voir fugure V rifier sur le r cipient contenant la lessive ou l adoucissant s il est dilu ou concentr Le syst me de dosage automatique pr l ve dans les r servoirs la quantit id ale de lessive et...

Страница 23: ...s pour le r servoir Le nettoyage peut galement tre programm par l utilisateur 3 1 2 Nettoyage automatique Le lave linge r alise un cycle de nettoyage automatique pendant le rin age lorsque la quantit...

Страница 24: ...r c demment Apr s le lancement l cran affiche le message D marrage dans et le temps de d calage Une fois que le d lai d attente s lectionn touche sa fin l appareil d marre et l cran affiche le message...

Страница 25: ...e peut tre activ e avec les programmes Repassage Facile En cas de s lection de cette option le lavage et l essorage seront d ment modifi s pour r duire la formation de plis A la fin du cycle de lavage...

Страница 26: ...charge bact rienne ce cycle utilise une plus grande quantit d eau et optimise l effet des additifs d sinfectants sp cifiques ajout s la lessive En fin de lavage l appareil fait tourner le tambour len...

Страница 27: ...au rebut du mat riel d emballage se conformer aux r glementations locales de mani re ce que les emballages puissent tre recycl s La directive europ enne 2002 96 CE sur les d chets d quipements lectriq...

Страница 28: ...iter la formation de mauvaises odeurs Nettoyage de la pompe L appareil est quip d une pompe autonettoyante qui n exige aucune op ration d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pi ces...

Страница 29: ...ART PAUSE ou sur la touche Repassage Facile Le tuyau de vidange n est pas install une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm voir Installation L extr mit du tuyau de vidange est plong e dans l ea...

Страница 30: ...a pas t utilis pendant une longue p riode effectuer un nettoyage des r servoirs voir Nettoyage programm par l utilisateur Signaux sonores bips et lumineux ic nes l cran indiquant que le r servoir est...

Страница 31: ...a disparu Si ce n est pas le cas contacter le service d Assistance technique agr En cas de probl me d installation ou d utilisation inad quate du lave linge l intervention sera payante Ne jamais faire...

Страница 32: ...FR 32...

Страница 33: ...eria 42 Detersivo Preparare la biancheria Consigli di lavaggio Sistema bilanciamento del carico Precauzioni e consigli 43 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta obl Manutenzione e...

Страница 34: ...senza appoggiarla a muri o mobili 2 Compensare le irregolarit svitando o avvitando i piedini finch la macchina non sia orizzontale non deve essere inclinata pi di 2 gradi Un accurato livellamento d s...

Страница 35: ...ostituire la presa o la spina La macchina non va installata all aperto nemmeno se lo spazio riparato perch molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali A macchina installata la presa della...

Страница 36: ...ta contenen te questo libretto PANNELLO COMANDI TOUCH CONTROL Per modificare le impostazioni premere leggermente sull icona all interno dell area sensibile touch control come indicato nella figura Mod...

Страница 37: ...si potr aprire la porta obl Per far ripartire il lavaggio dal punto in cui stato interrotto premere nuovamente il pulsante Spia PORTA BLOCCATA indica che la porta obl bloccata Per aprire la porta nec...

Страница 38: ...eria ma con detersivo versato direttamente nel cassetto detergenti vedi modalit Tradizionale impostando il programma Cotone 90 senza prelavaggio e senza caricare i serbatoi Riempire i serbatoi Aprire...

Страница 39: ...batoi oppure su richiesta dell utente Pulizia automatica La lavabiancheria effettua un ciclo di pulizia automatico durante i risciacqui quando la quantit di detersivo residua insufficiente ad un succe...

Страница 40: ...ver impostato la partenza ritardata il Display visualizzer il simbolo fisso e il display ritorner alla visualizzazione della durata del ciclo impostato con le scritte Finisce tra e la durata del ciclo...

Страница 41: ...efficacia del risciacquo e si assicura la massima rimozione del detersivo E utile per pelli particolarmente sensibili ai detersivi Si consiglia il suo utilizzo con la lavabiancheria a pieno carico o c...

Страница 42: ...mbini Questo ciclo stato studiato per ridurre la carica batterica utilizzando una maggior quantit di acqua e ottimizzando l effetto di additivi specifici igenizzanti aggiunti al detersivo Al temine de...

Страница 43: ...locali cos gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche prevede che gli elettrodomestici non debbano essere sma...

Страница 44: ...ri Curare il cestello Lasciare sempre socchiusa la porta obl per evitare che si formino cattivi odori Pulire la pompa La macchina dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di manutenzione Pu...

Страница 45: ...caricare l acqua e poter rimuovere il bucato necessario premere il pulsante AVVIO PAUSA o il pulsante Stira Facile Il tubo di scarico non installato fra 65 e 100 cm da terra vedi Installazione L estre...

Страница 46: ...i sonori Beep e visivi icone sul display indicano che il serbatoio pieno Se si continua a caricare il detersivo ammorbidente la quantit in eccesso andr nel cestello e sar lavata via al ciclo successiv...

Страница 47: ...chiamare il Numero Unico Nazionale 199 199 199 Un operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama at...

Страница 48: ...48 I...

Страница 49: ...wasgoed 58 Wasmiddel Voorbereiden van het wasgoed Wastips Balanceersysteem van de lading Voorzorgsmaatregelen en advies 59 Algemene veiligheid Afvalverwijdering Handmatige opening van het deurtje Onde...

Страница 50: ...echte en stevige vloer en laat hem niet tegen muren of meubels leunen 2 Compenseer eventuele oneffenheden door de stelvoetjes vast of los te draaien totdat de automaat volledig horizontaal staat hij m...

Страница 51: ...tukken voor de slang indien dit niet te vermijden is moet het verlengstuk dezelfde doorsnede hebben als de oorspronkelijke slang en mag hij niet langer zijn dan 150 cm Elektrische aansluiting Voordat...

Страница 52: ...cker bevindt zich in het zakje waar ook deze handleiding zat TOUCH CONTROL bedieningspaneel Om de instellingen te wijzigen drukt u zachtjes op het symbool aan de binnenkant van het touch control deel...

Страница 53: ...t deurtje openen Om het programma te hervatten drukt u opnieuw op de knop Controlelampje DEUR GEBLOKKEERD geeft aan dat de deur geblokkeerd is Om de deur te openen moet u de wascyclus pauzeren zie Het...

Страница 54: ...zonder wasgoed maar met direct in de wasmiddellade gegoten wasmiddel gedraaid worden zie Traditionele modus door het programma in te stellen Katoen 90 zonder voorwas en zonder de reservoirs te vullen...

Страница 55: ...voirs Er zijn cycli voorzien voor automatische reiniging van de reservoirs of reiniging op verzoek van de gebruiker Automatische reiniging De wasmachine voert tijdens het spoelen een automatische rein...

Страница 56: ...rdt de eerder ingestelde vertraagtijd weergegeven Na het starten toont de display de tekst Start en de vertraagtijd Nadat de ingestelde vertraagtijd is afgelopen start de machine en toont de display E...

Страница 57: ...t u het spoelresultaat en zorgt u ervoor dat elk spoor van wasmiddel verdwijnt Deze optie is vooral nuttig bij personen wiens huid gevoelig is voor wasmiddelen We raden deze optie aan wanneer een voll...

Страница 58: ...speciaal ontwikkeld om de hoeveelheid bacteri n terug te dringen door een vergroot waterverbruik en een optimale toepassing van hygi nische wasversterkers Aan het einde van de wascyclus zal de trommel...

Страница 59: ...t moet u controleren of hij leeg is Afvalverwijdering Het verwijderen van het verpakkingsmateriaal houdt u aan de plaatselijke normen zodat het materiaal hergebruikt kan worden De Europese richtlijn 2...

Страница 60: ...zorging van de trommel Laat de deur van de wasautomaat altijd op een kier staan om te voorkomen dat er nare luchtjes worden gevormd Reinigen van de pomp De wasautomaat is voorzien van een zelfreinigen...

Страница 61: ...af te voeren en de was uit de automaat te halen moet u op de knop START PAUSE drukken of op de knop Makkelijk Strijken De afvoerbuis is niet op 65 tot 100 cm afstand van de grond af ge nstalleerd zie...

Страница 62: ...et gebruikt is de reservoirs reinigen zie Door de gebruiker ingestelde reiniging Geluidssignalen Piep en visuele signalen symbolen op de display geven aan dat het reservoir vol is Als men doorgaat met...

Страница 63: ...t niet het geval is kunt u contact opnemen met de erkende Servicedienst In het geval de wasautomaat verkeerd is ge nstalleerd of u hem niet correct heeft gebruikt zal u gevraagd worden de reparatiekos...

Страница 64: ...NL 64 195078702 02 07 2009 Xerox Fabriano...

Отзывы: