background image

-23

-

AVERTISSEMENT D’ALTÉRATION

Ce chauffage 

au bois 

a un 

taux de 

combustion minimum 

réglé à 

la fabrication, 

et qui 

ne peut 

être modifié. 

La modification 

de ce 

réglage ou 

une utilisation 

autre de 

ce chauffage 

au bois 

qui ne 

respecterait pas 

les directives 

du présent 

manuel 

contrevient aux réglementations fédérales.

FUMÉE VISIBLE

La quantité 

visible de 

fumée produite 

peut être 

une méthode 

efficace pour 

déterminer l’efficacité 

du processus 

de 

combustion aux 

réglages établis. 

La fumée 

visible est 

composée de 

combustible non 

brûlé et 

de l’humidité 

s’échappant de 

votre poêle. 

Apprenez comment 

ajuster les 

réglages d’air 

de votre 

unité afin 

de produire 

la plus 

petite quantité 

de fumée 

visible. Le 

bois incorrectemen

t séché 

a une 

teneur élevée 

en humidité 

et produira 

un excès 

de fumée 

visible et 

un mauvais 

brûlage. Utilisez le doseur d’humidité inclus pour vérifier que votre bois a une teneur en humidité de 20 % ou moins.

EFFICACITÉ

L’efficacité peut 

être basée 

sur le 

pouvoir calorifique 

inférieur (PCI) 

ou le 

pouvoir calorifique 

supérieur (PCS) 

du combustible. 

Le pouvoir 

calorifique inférieur, 

c’est lorsque 

l’eau quitte 

le processus 

de combustion 

sous forme 

de vapeur, 

dans le 

cas des 

poêles à 

bois, l’humidité 

dans le 

bois brûlé 

s’échappe du 

poêle sous 

forme de 

vapeur. Le 

pouvoir calorifique 

supérieur, c’est 

lorsque l’eau 

quitte le 

processus de 

combustion sous 

forme entièrement 

condensée. Dans 

le cas 

des poêles 

à bois, 

ceci 

voudrait dire 

que les 

gaz d’évacuation 

sont à 

la températu

re de 

la pièce 

en quittant 

le système, 

et donc, 

les calculs 

utilisant 

cette valeur 

de chaleur 

tiennent compte 

de l’élévation 

de la 

chaleur dans 

la cheminée 

comme une 

perte d’énergie. 

Ainsi, 

l’efficacité calculée 

en utilisant 

le pouvoir 

calorifique inférieur 

du bois 

sera plus 

élevée que 

celle calculée 

en utilisant 

le pouvoir 

calorifique supérieur. 

Aux États-Unis, 

toutes les 

efficacités des 

poêles à 

bois devraient 

être calculées 

par le 

pouvoir calorifique 

supérieur. La 

meilleure façon 

d’atteindre des 

efficacités optimales 

est d’apprendre 

les caractéristiques 

de brûlage 

de votre 

appareil et 

du bois 

bien séché. 

Des taux 

de combustion 

plus élevés 

ne sont 

pas toujours 

les meilleurs 

taux de 

combustion; 

après qu’un 

bon feu 

est établi, 

un taux 

de combustion 

plus bas 

peut être 

la meilleure 

option pour 

un chauffage 

efficace. Un 

taux de 

combustion plus 

bas ralentit 

la sortie 

du flux 

de chaleur 

utilisable hors 

de la 

maison par 

la cheminée, 

et il 

consume 

également moins de bois.

DÉTECTEURS DE FUMÉE ET DE CO

Le brûlage 

du bois 

produit naturellement 

des émissions 

de fumée 

et du 

monoxyde de 

carbone (CO). 

Le CO 

est un 

gaz poison 

lorsque l’exposition 

se fait 

à des 

concentrations élevées 

pour une 

période de 

temps prolongée. 

Bien que 

les systèmes 

de 

combustion modernes 

des appareils 

de chauffage 

réduisent de 

façon importante 

la quantité 

de CO 

émis par 

la cheminée, 

l’exposition aux 

gaz dans 

des endroits 

fermés ou 

clos peut 

être dangereuse. 

Assurez-vous que 

les joints 

d’étanchéité de 

votre 

poêle et 

ceux de 

la cheminée 

sont en 

bon état 

et étanche

s afin 

d’éviter les 

conséquences indésirables. 

Il est 

recommandé 

que vous utilisiez des détecteurs de fumée et de CO dans les zones où se trouve un potentiel de génération de CO.

SURCHAUFFE

Tenter d’atteindre 

un taux 

de puissance 

calorifique dépassant 

les spécifications 

de conception 

de l’appareil 

de chauffage, 

peut lui causer des dommages permanents.

INSTRUCTIONS EN CAS DE PANNE D’ÉLECTRICITÉ

NE PAS 

rajouter de 

combustible lorsque 

survient une 

panne d’électricité, 

retirez tous 

les filtres 

à air 

et réduisez 

l’air de 

combustion au minimum. Gardez bien à l’œil la fournaise jusqu’à ce que l’électricité soit de retour.

CONSEILS DE FONCTIONNEMENT

Conseils de fonctionnement pour une combustion de qualité, efficace et propre

• 

Attendez que 

l’appareil soit 

chaud et 

qu’il y 

ait un 

bon lit 

de braises 

avant de 

régler à 

un taux 

de combustion 

plus bas 

(ce 

qui pourrait 

prendre 30 minutes 

ou plus 

selon le 

bois utilisé), 

pour un 

bas taux 

de combustion 

optimal, une 

fois que 

le feu 

est bien 

établi dans 

la fournaise, 

fermez entièrement 

le registre 

de la 

porte et 

celui à 

l’arrière de 

la veilleuse, 

puis ouvrez 

le 

registre de l’air secondaire au réglage maximum.

• 

Utilisez de 

plus petits 

morceaux de 

bois pendant 

l’allumage et 

un taux 

de combustion 

élevé pour 

augmenter la 

température 

du poêle

• 

Pensez à l’environnement et ne brûlez que du bois séché

• 

Lorsque possible, allumez des feux petits et intenses, au lieu de grands feux lents.

• 

Apprenez les caractéristiques de fonctionnement de votre appareil pour obtenir une performance optimale

• 

Brûler du 

bois humide 

a un 

impact négatif 

sur l’efficacité 

de votre 

poêle et 

mène à 

une accélération 

de l’accumulation 

de créosote dans la cheminée.

PRÉCAUTIONS:

• 

Les cendres pourraient contenir des braises chaudes, même après deux jours sans avoir fait fonctionner la fournaise.

• 

Le bac à cendres peut devenir très chaud. Enfilez des gants pour éviter les blessures.

• 

Ne faites 

jamais de 

feu dans 

la fournaise 

alors que 

la trappe 

à cendre 

était ouverte. 

Ceci pourrait 

causer une 

surchauffe 

dans la fournaise. Ceci pourrait causer des dommages à la fournaise ou même causer un incendie.

Содержание 1551E

Страница 1: ...ever use make shift compromises during the installation of this unit Contact local building or fire officials about permits restrictions and installation requirements in your area CAUTION Please read this entire manual before you install or use this unit Failure to follow instructions may result in property damage bodily injury or even death Improper Installation Could Void Your Warranty CALIFORNI...

Страница 2: ... furnace main disconnect Respect all local and national codes when installing this unit This unit is not to be connected to a chimney flue serving another appliance This unit is designed to burn solid hardwood only 40 34 33 75 2 33 57 77 24 14 ...

Страница 3: ...st not be altered It is against federal regulations to alter this setting or otherwise operate this wood heater in a manner inconsistent with operating instructions in this manual The operation of this wood heater in a manner inconsistent with the owner s manual will void you warranty and is also against federal regulations This heater is designed to burn natural wood only Higher efficiencies and ...

Страница 4: ...e the fire Do not leave the furnace unattended when the door is slightly opened Do not burn garbage flammable fluid such as gasoline naphtha or motor oil Always close the door after the ignition Consult your municipal building department or fire officials about permits restrictions and installations requirements in your area INSPECT FLUE PIPES FLUE PIPE JOINTS AND FLUE PIPE SEALS REGULARLY TO ENSU...

Страница 5: ... See kit installation section in this manual to ensure proper assembly installation and operation of your new furnace If installing in an area with a fan it should not be allowed to create negative pressure in the room where the furnace is installed LOCATING YOUR FURNACE INSURE THAT THE REQUIRED MAINTENANCE CLEARANCES ARE MAINTAINED Your furnace must be installed as shown in this manual and in com...

Страница 6: ... If doing the installation yourself before you decide which installation will best suit your needs consult a qualified heating technician and follow his recommendations as to the safest and most efficient method of installation This furnace can be installed in three ways as a stand alone unit parallel and in series with an existing furnace SUPPLY AIR HOT AIR PLENUM Thewarm airsupplyductshallbecons...

Страница 7: ...bly from the junction box to the thermostat bracket Crimp the two female terminals to each of the wire leads Plug the wires to the thermodisc NOTE It does not matter which of the two wires plugs to which terminal on the thermodisc 3 Remove blowers from cartons Remove junction box cover Attach clip nuts as in figure shown Install blower s and gasket s with 1 4 20 x 3 4 bolts as shown 4 Wire right s...

Страница 8: ...urtain in place above the fuel feed door as shown After installation the smoke curtain should swing freely back into the furnace DOOR LATCH INSTALLATION Use the two included bolts and nuts to secure the handle to the stove as shown Note Adjust the handle as needed to insure a proper seal HEAT SHIELD INSTALLATION ...

Страница 9: ...cian It is recommended to connect the furnace to its own 15 amp 120 Volt circuit from the house power supply 105 C NOTE Wire leads from the distribution blower are usually BOTH BLACK Makes no difference which leads from the motor s connects to the corresponding leads coming out of the conduit ...

Страница 10: ...Insert the servo arm into the actuator STEP 4 Attach the actuator to the unit by inserting 2 two 10 24 X 1 2 screws into the pre drilled holes located on the upper right side of the unit NOTE The actuator will need to be mounted flush against the stove Insure the actuator is mounted flush by removing the panel screw before mounting the actuator 15MDK Thermostatically Controlled Damper Installation...

Страница 11: ... the previously removed 4 four 10 X 1 2 screws STEP 8 Remove the nuts and cover of the adjustable compression sleeve and route the wire through as shown Replace the nuts and cover and hand tighten Do not over tighten STEP 9 Connect the wire to the servo arm by looping the wire around the 1 4 20 X 3 4 bolt as shown After the wire loop is in position reduce the loop size so that it is smaller than t...

Страница 12: ...racket to the lower backside of the unit using 4 four 10 X 1 2 screws STEP 13 Attach the 4 X 4 junction box to the control mounting bracket using 2 two 10 X 1 2 screws STEP 14 Complete all wiring see Thermostatically Controlled Damper Wiring Diagram for proper wiring installation Once the wiring is completed attach the fan center transformer to the control cover base using 4 four 10 X 1 2 screws T...

Страница 13: ...limit disc FAN CONTROL CENTER FRONT WHITE WHITE WHITE WHITE WHITE BLACK BLACK BLACK RED RED RED BLACK BLUE BLUE BLACK BLACK BLACK GREEN GROUND 120 VAC 60 HZ 15 AMPS NOTE WIRES FROM DISTRIBUTION FAN RUN DIRECTLEY INTO THE 4 X 4 JUNCTION BOX WHITE WHITE WHITE BLACK BLACK BLACK BLACK WHITE Thermostatically Controlled Damper Wiring Diagram CANADIAN RESIDENTS ARE REQUIRED TO USE THIS KIT FOR INSTALLATI...

Страница 14: ...gaskets to the furnace if not already mounted 3 If your BX Cables will not match up to the previously matched arrangement on the top carefully measure and custom notch to accommodate your particular arrangement of Bx Cables There are several different configurations 4 Mount both side assemblies to the furnace s cabinet back using eight 8 10x1 2 HX screws 5 Insert one 16 x 24 x 1 air filter not inc...

Страница 15: ...ey that is being cooled by the ambient air outside the house Therefore the gas which circulates will cool slower thus reducing the build up of creosote and the risk of chimney fires The draft caused by the tendency for hot air to rise will be increased with an interior chimney Using a fire screen at the extremity of the chimney requires regular inspection in order to insure that it is not obstruct...

Страница 16: ...ector and a minimum 24 gauge ventilated wall thimble which has two air channels of 1 25 4 mm each construct a wall pass through There shall be a minimum 6 152 4 mm separation area containing fiberglass insulation from the outer surface of the wall thimble to wall combustibles Support the wall thimble and cover its opening with a 24 gauge minimum sheet metal support Maintain the 6 152 4 mm space Th...

Страница 17: ...e a good draft the total length of the furnace pipe should never exceed 8 to 10 2 4m to 3 04 m Except for cases of vertical installation cathedral roof style where the smoke exhaust system can be much longer and connected without problem to the chimney at the ceiling of the room There should never be more than two 90 degrees elbows in the smoke exhaust system Installation of a barometric draft sta...

Страница 18: ...ximum amount of combustion air during the initial start up to insure the fastest and cleanest start up The primary air will be in the High position when the thermostat is calling for heat These settings should remain open until the stove has heated up and an adequate fire has been established Once the fire is well established both the primary and the secondary air settings can be adjusted down to ...

Страница 19: ...the stove reacts You can increase the number of logs burned at a time to making sure the temperature never rises higher than 475 F 246 C on a magnetic thermometer for installation on single wall stove pipes or 900 F 482 C on a probe thermometer for installation on double wall stove pipe The thermometer should be placed about 18 457 mm above the stove Higher temperatures can lead to overheat and da...

Страница 20: ...of the piece your wood is soaked or freshly cut Do not use this wood in your furnace Large amounts of creosote could be deposited in your chimney creating potential conditions for a chimney fire THE FIRST FIRES The fresh paint on your furnace needs to be cured to preserve its quality Once the fuel charge is properly ignited only burn small fires in your furnace for the first four hours of operatio...

Страница 21: ...ne with expelled moisture to form creosote The creosote vapors condense in the relatively cool chimney flue of a slow burning fire As a result creosote residue accumulates on the flue lining When ignited this creosote makes an extremely hot fire The chimney connector and chimney should be inspected at least twice monthly during the heating season to determine if a creosote build up has occurred If...

Страница 22: ...HHV of the fuel The lower heating value is when water leaves the combustion process as a vapor in the case of wood stoves the moisture in the wood being burned leaves the stove as a vapor The higher heating value is when water leaves the combustion process completely condensed In the case of wood stoves this would assume the exhaust gases are room temperature when leaving the system and therefore ...

Страница 23: ...change the door gasket which makes your furnace door air tight once a year in order to insure good control over the combustion maximum efficiency and security To change the door gasket simply remove the damaged one Carefully clean the available gasket groove apply a high temperature silicone sold for this purpose and install the new gasket You may light up your furnace again approximately 24 hours...

Страница 24: ...acement Parts Wooden Knob Assembly 892767 3 Gasket Flue Collar 88032 1 Ring Flue Collar 22761 1 Flue Collar 6 C I 40246 1 Stub Collar 8 891214 2 Handle Assembly 891098 1 Ashpan Weldment 610498 1 Assembly Ash Door 610496 1 Firebrick 4 5 X 9 Pumice 89066 19 Cast Grate 40605 1 Curtain Smoke 23800 1 Shaker Grate Tool 610744 1 Assy Blower T stat Brkt 68234 1 Fan Cntrl Cord Assy 68231 2 4 X 4 Junction B...

Страница 25: ...ol Mounting Bracket 22140 1 T Disc 200 20 F 80789 1 Actuator Conduit Assy 610850 1 Cabinet Back 27883 1 Cabinet Top 25562 1 Hinge Spacer 24232 1 Tertiary Damper Shield 27909 1 Left Cabinet Side 25467 1 Firebrick 4 1 2 X 7 1 2 892945 1 Handle Spring 891135 2 Locking Mech Feed Door 891097 1 Feed Door Assy 68217 1 Secondary Damper Shield 27908 1 Feed Door Hinge Bracket 22662 1 Tertiary Damper Assy 61...

Страница 26: ...ment Parts Wooden Handle 89520 1 Board Ceraminc Fiber 892726 2 Secondary Tube 86870 6 Brick Retainer 27879 2 Slide Plate Assembly 610750 1 Right Shoulder 28015 1 Blower Assembly 80594 2 Back Plate Assembly 610751 1 Front Liner 27937 1 Blower Gasket 89319 2 Cover Weldment 610752 1 Transformer Fan Center 80130 1 Left Shoulder 28016 1 Wire Guide 28746 1 Adjustable Compression Sleeve 83965 1 Filter Bo...

Страница 27: ...he warranty Replacement Parts Left Heat Shield 28789 1 76 76 ROOM TEMP SET TEMP SYSTEM HEAT F F Filter Box Medium Panel 28708 2 Right Heat Shield 28790 1 Right Cabinet Side 28665 1 Servo Bracket 28613 1 Motorized Draft Actuator 80592 1 Servo Arm 610745 1 Upper Handle Bracket 27924L 2 ADJ 140 F Thermodisc 80388 1 Galvanized Steel Wire 892951 1 Digital Wall Thermostat 80779 1 16 AWG Red Wire 610745 ...

Страница 28: ...e 07 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ____________________________________ Company _____________________________________ Telephone No _________________________________ Stove Inspected Chimney Swept Items Replaced ________________________________ Service 02 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ______...

Страница 29: ...terruptions or fluctuations of electrical power supply to the appliance Non USSC venting components hearth components or other accessories used in conjunction with the appliance USSC s obligation under this warranty does not extend to the appliance s capability to heat the desired space Information is provided to assist the consumer and the dealer in selecting the proper appliance for the applicati...

Страница 30: ... de rechange Conservez ce manuel dans un endroit sécuritaire pour une consultation ultérieure À cette fin assurez vous de toujours fournir le numéro de modèle se trouvant sur la fiche signalétique attachée au poêle Lorsque vous commandez des pièces de rechange inscrivez toujours les renseignements suivants comme indiqué dans cette liste 1 The part number Le numéro de la pièce______________________...

Страница 31: ...et approuvées par écrit par USSC et ou 9 les interruptions ou fluctuations de l alimentation électrique de l appareil Les composants d évacuation des gaz composants de l âtre ou accessoires utilisés avec l appareil et qui n ont pas été fournis par USSC Les obligations de USSC en vertu de cette garantie ne couvrent pas la capacité de l appareil à chauffer l espace souhaité Des informations sont four...

Страница 32: ...________ Service 07 Date ____________________ Nom de l ingénieur ____________________________ No de licence _________________________________ Entreprise _____________________________________ N de téléphone ______________________________ Poêle inspecté Cheminée nettoyée Produits remplacés ____________________________ Service 02 Date ____________________ Nom de l ingénieur __________________________...

Страница 33: ...27924L 2 Disque thermique 60 C 140 F ajustable 80388 1 Câble en acier galvanisé 892952 1 Thermostat numérique mural 80779 1 Afin de conserver la garantie les composants doivent être remplacés à l aide des pièces d origine du fabricant achetées auprès de votre revendeur ou directement auprès du fabricant de l appareil L utilisation de composantes provenant de tiers annulera la garantie Pièces de re...

Страница 34: ...du ventilateur 89319 2 Assemblage soudé du couvercle 610752 1 Transformateur centre du ventilateur 80130 1 Épaulement gauche 28016 1 Guide fil 28746 1 Manchon à compression réglable 83965 1 Afin de conserver la garantie les composants doivent être remplacés à l aide des pièces d origine du fabricant achetées auprès de votre revendeur ou directement auprès du fabricant de l appareil L utilisation d...

Страница 35: ... de verrouillage porte d alimentation 891097 1 Assemblage de la porte d alimentation 68217 1 Écran du registre secondaire 27908 1 Charnière de porte de la porte d alimentation 22662 1 Assemblage du registre tertiaire 610499 1 Assemblage du registre secondaire 610500 1 Afin de conserver la garantie les composants doivent être remplacés à l aide des pièces d origine du fabricant achetées auprès de v...

Страница 36: ...6 po 40246 1 Bague d extrémité C I 203 mm 8 po 891214 2 Assemblage de la poignée en bois 892767 3 Assemblage de poignée de porte 891098 1 Assemblage soudé du bac à cendre 610498 1 Assemblage porte d élimination des cendres 610496 1 Brique réfractaire 114 x 229 mm 4 5 x 9 po pierre ponce 89066 19 Grille en fonte 40605 1 Écran de cantonnement 23800 1 Outil de grille à secousse 610744 1 Assemblage su...

Страница 37: ...n joint d étanchéité d un diamètre de 13 mm 1 2 po PEINTURE Nettoyez uniquement votre fournaise avec un chiffon doux qui n endommagera pas le fini de la peinture Si la peinture est égratignée ou endommagée il est possible de lui redonner une apparence neuve en la repeignant avec une peinture résistant à une chaleur de 649 C 1200 F À cette fin frottez la surface à être repeinte avec un papier à pon...

Страница 38: ...CTEURS DE FUMÉE ET DE CO Le brûlage du bois produit naturellement des émissions de fumée et du monoxyde de carbone CO Le CO est un gaz poison lorsque l exposition se fait à des concentrations élevées pour une période de temps prolongée Bien que les systèmes de combustion modernes des appareils de chauffage réduisent de façon importante la quantité de CO émis par la cheminée l exposition aux gaz da...

Страница 39: ... plus basses Au delà de 260 500 degrés la chaleur est gaspillée par une trop grande quantité de chaleur perdue dans l atmosphère POUR ÉVITER L ACCUMULATION DE CRÉOSOTE Brûlez toujours du bois sec Ceci permet un brûlage propre et des températures de cheminée plus élevées et par ce fait moins de dépôts de créosote Laissez le contrôle d air entièrement ouvert pendant environ 5 minutes chaque fois que...

Страница 40: ...ise doit durcir pour en préserver sa qualité Une fois le combustible correctement allumé ne brûlez que des petits feux pendant les premières heures de fonctionnement N ouvrez jamais la commande d air plus qu il n est nécessaire afin d atteindre un taux de combustion moyen Assurez vous qu il y a suffisamment d air en circulation pendant le durcissement de la fournaise NE PAS brancher votre fournais...

Страница 41: ... la réaction du poêle Vous pouvez augmenter le nombre de bûches brûlées à la fois en vous assurant que la température ne s élève jamais au delà de 246 C 475 F sur un thermomètre magnétique installé sur un tuyau de poêle à paroi unique ou 482 C 900 F sur un thermomètre à sonde installé sur un tuyau de poêle à double paroi Le thermomètre doit être placé à environ 457 mm 18 po au dessus du poêle Des ...

Страница 42: ...ire sera en position élevée lorsque le thermostat effectue un appel de chaleur Ces réglages doivent demeurer ouverts jusqu à ce que le poêle se réchauffe et qu un feu adéquat s est établi Une fois le feu bien établi les réglages d air primaire et secondaire peuvent être réglés à la baisse au réglage de chaleur désiré L air primaire et secondaire se mélangent à l intérieur de la boîte à feu pour of...

Страница 43: ...3 04 m 8 à 10 pi Sauf dans les cas d une installation verticale où le système d évacuation de la fumée d un toit de style cathédral peut être beaucoup plus long et se brancher sans problème à la cheminée du plafond de la pièce Il ne devrait jamais y avoir plus de deux coudes à 90 degrés dans le système d évacuation de la fumée L installation d un stabilisateur de tirage barométrique registre du fo...

Страница 44: ...pak préfabriquée homologuée d au moins 304 mm 12 po avec un isolant de 25 4 mm 1 po ou plus et au diamètre interne de 203 mm 8 po 51 mm 2 po plus grand que le conduit de raccordement de 152 4 mm 6 po Utilisez ceci comme passage mural pour un conduit de raccordement en métal à simple paroi d un calibre minimum 24 Gardez la section solid pak concentrique avec un espace de 25 4 mm 1 po du conduit de ...

Страница 45: ...de cheminée Le tirage causé par la tendance à l air chaud de s élever sera augmenté par une cheminée intérieure Utiliser un pare feu à l extrémité de la cheminée exige une inspection régulière pour assurer qu il n est pas obstrué obstruant le tirage et doit être nettoyé s il est utilisé régulièrement IMPORTANCE D UN TIRAGE ADÉQUAT Le tirage est une force déplaçant l air de l appareil vers la chemi...

Страница 46: ...et les joints d étanchéité à la fournaise si elle n est pas déjà montée 3 Si vos câbles BX ne s agencent pas à l arrangement précédent du haut mesurez soigneusement et pratiquez une encoche pour accommoder votre arrangement particulier de câbles BX Il existe différentes configurations 4 Montez les deux ensembles latéraux à l arrière du caisson de la fournaise à l aide des huit 8 vis nº 10x1 2 HX 5...

Страница 47: ...ROL CENTER FRONT WHITE WHITE WHITE WHITE WHITE BLACK BLACK BLACK RED RED RED BLACK BLUE BLUE BLACK BLACK BLACK GREEN GROUND 120 VAC 60 HZ 15 AMPS NOTE WIRES FROM DISTRIBUTION FAN RUN DIRECTLEY INTO THE 4 X 4 JUNCTION BOX WHITE WHITE WHITE BLACK BLACK BLACK BLACK WHITE Schéma du câblage du registre à contrôle thermostatique LES RÉSIDENTS CANADIENS DOIVENT UTILISER CET ENSEMBLE POUR L INSTALLATION L...

Страница 48: ... arrière inférieur de l unité en utilisant quatre 4 vis nº 10 X 1 2 ÉTAPE 13 Attachez la boîte de jonction 4x4 au support de la commande en utilisant deux 2 vis nº 10 X 1 2 ÉTAPE 14 Complétez le câblage complet voir Schéma du câblage du registre à contrôle thermostatique pour l installation appropriée Une fois le câblage terminé attachez le transformateur central du ventilateur au couvercle de bas...

Страница 49: ...s quatre 4 vis nº 10 X 1 2 précédemment enlevées ÉTAPE 8 Retirez les écrous et le couvercle du manchon à compression et dirigez le fi l à travers comme il est indiqué Remettez en place les écrous et le couvercle puis serrez à la main Ne serrez pas trop ÉTAPE 9 Branchez les fi ls au bras du servomoteur en tournant le fi l autour du boulon 1 4 20 X 3 4 comme il est indiqué Une fois que la boucle de ...

Страница 50: ...e 1 4 20 comme il est indiqué Insérez le bras du servomoteur dans l actionneur ÉTAPE 4 Attachez l actionneur à l unité en insérant deux 2 vis 10 24 X 1 2 dans les trous percés au préalable au côté droit de l unité REMARQUE L actionneur devra être monté à égalité du poêle Veillez à ce que l actionneur soit à égalité en retirant la vis du panneau avant de monter l actionneur 15MDK Installation du re...

Страница 51: ...EUR ALIMENTATION ÉLECTRIQUE MISE À LA TERRE MOTEUR DU VENTILATEUR NOIR NOIR BLANC BLANC COMMANDE DU VENTILATEUR ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Disque thermique Mise à la terre Boîte de jonction électrique MOTEUR DU VENTILATEUR IMPORTANT LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE NE DOIT PAS ÊTRE INFÉRIEUR À 105 C MOTEUR DU VENTILATEUR REMARQUE Les fils conducteurs ventilateur de distribution sont habituellement TOUS LES DEUX...

Страница 52: ...te d alimentation en combustible comme il est indiqué Après l installation l écran de cantonnement doit de balancer librement vers la fournaise INSTALLATION DU VERROU DE PORTE Utilisez les deux boulons et écrous inclus pour fixer la poignée au poêle comme il est indiqué Remarque Ajustez la poignée au besoin afin d assurer une bonne étanchéité INSTALLATION DE L ÉCRAN THERMIQUE ...

Страница 53: ...les à chacun des fils conducteurs Branchez les fils au disque thermique REMARQUE Il n a aucune importance à quelle borne du disque thermique est branché un fil 3 Retirez les ventilateurs de leur boîte Retirez le couvercle de la boîte de jonction Attachez les écrous à pince comme il est montré à l illustration suivante Installez le s ventilateur s et le s joint s d étanchéité avec les boulons 1 4 p...

Страница 54: ...le de 610 mm 24 po si le haut de la première section verticale n est pas à égalité avec le haut de la première section horizontale du réseau de gaines Si le haut de la chambre de répartition est à égalité avec le haut de la première section horizontale du réseau de gaines alors la hauteur minimale est de 381 mm 15 po RETOUR D AIR AIR FRAIS La prise d air du retour d air frais sur la fournaise se t...

Страница 55: ...E PLANCHER PROTECTEUR DE PLANCHER La fournaise doit être placée sur du béton plein de la maçonnerie pleine ou si installé sur un plancher inflammable sur un protecteur de plancher Le protecteur de plancher est requis pour offrir une protection contre la chaleur les braises et cendres chaudes il doit être incombustible d une surface pleine et continue afin d empêcher l infiltration de braises et ce...

Страница 56: ...ns le présent manuel afin de procéder à l assemblage approprié à l installation et le fonctionnement de votre nouvelle fournaise Si l installation se fait dans un endroit avec un ventilateur il ne devrait pas être permis de créer une pression négative dans la pièce où la fournaise est installée DÉTERMINER L EMPLACEMENT DE VOTRE FOURNAISE VEILLEZ À CE QUE LES DÉGAGEMENTS REQUIS PAR L ENTRETIEN SOIE...

Страница 57: ...as utiliser de produits chimiques ou de fluides pour allumer le feu Ne pas laisser la fournaise sans attention lorsque la porte est légèrement ouverte Ne brûlez pas de déchets de liquide inflammable tel que de l essence le naphta ou l huile à moteur Fermez toujours la porte après l allumage Consultez le service de la construction ou le service d incendie au sujet des permis restrictions et exigenc...

Страница 58: ...utilisation autre de ce chauffage au bois qui ne respecterait pas les directives du présent manuel contrevient aux réglementations fédérales Utiliser ce chauffage au bois en ne respectant pas le manuel causera l annulation de votre garantie tout en contrevenant aux réglementations fédérales Cet appareil de chauffage est conçu pour brûler uniquement du bois naturel Lors du brûlage de bois durs séch...

Страница 59: ...ectez tous les codes locaux et nationaux lors de l installation de cette unité Cette unité ne doit pas être branchée à une cheminée servant pour un autre appareil Cette unité n est conçue que pour brûler du bois feuillu 1016 mm 40 po 864 mm 34 po 857 mm 33 75 po 59 mm 2 33 po 1467 mm 57 77 po 613 mm 24 14 po ...

Страница 60: ...DE CORRECTEMENT COMMANDER LES PIÈCES DE RECHANGE GARDEZ DANS UN ENDROIT SÉCURITAIRE POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE AVIS DE SÉCURITÉ Si cette unité n est pas correctement installée un incendie pourrait se produire Pour votre sécurité respectez les directives d installation Ne faites jamais de compromis sur la qualité pendant l installation de cette unité Communiquez avec les responsables en bâtim...

Отзывы: