background image

-30

-

L’utilisation 

de cette unité en contradiction avec le manuel de l’utilisateur 

annulera 

la garantie, 

tout en 

enfreignant les 

règlementations fédérales. 

United States 

Stove 

Company garantit, uniquement 

à l’acheteur au détail 

original, que ce produit est 

exempt de défectuosités des matériaux

 et de qualité de l’exécution, pendant la 

période indiquée ci-dessous, de la date initiale 

d’achat prouvé par une facture, 

un 

chèque oblitéré, 

un reçu 

de vente, 

etc., de 

United States 

Stove Company 

(« USSC 

») 

ou d’un détaillant autorisé, comme suit :

CONDITIONS DE LA GARANTIE :

• 

La garantie ne couvre que les appareils

 USSC achetés chez un détaillant 

ou 

distributeur USSC autorisé.

• 

Cette garantie 

n’est valide 

que si l’appareil 

USSC demeure sur le 

site d’installation 

d’origine. Cette garantie ne s’applique pas aux produits achetés pour la location.

PROCÉDURE DE RÉCLAMATION

Contactez United States Stove Company pour un service sur garantie. 

Il vous sera 

demandé de fournir les descriptions et données pertinentes, 

incluant la preuve 

d’achat qui 

sera retournée 

sur demande. Sous réserve 

que l’appareil 

de chauf

fage ait 

été installé et utilisé conformément 

avec le Manuel du propriétaire fourni avec cet 

appareil de chauf

fage et 

que le 

problème ne porte 

pas sur une situation d’exclusion, 

United States Stove Company :

• 

Remplacera sans frais la pièce 

défectueuse. Les pièces et/ou 

les remplacements 

d’entretien ef

fectués selon les termes 

de cette garantie 

le sont uniquement pour le 

reste de la période originale de la garantie de l'appareil de chauffage.

• 

Remplacer l’appareil 

de chauffage 

sans frais. Si l’appareil de chauf

fage doit 

être 

remplacé par United States 

Stove Company « sans frais 

», tous les engagements au 

titre de cette garantie seront respectés.

• 

Si le défaut est de nature 

esthétique (non fonctionnel), 

United States Stove 

Company assumera les frais pour réparation de l’appareil 

de chauffage, incluant 

les éléments comme la soudure, la peinture et la main-d’œuvre accessoire. Les 

« frais raisonnables » définis 

aux termes 

de cette 

garantie sont 

de 30,00 

$/heure avec 

un remboursement complet pour tout achat de pièces.

EXCLUSIONS DE LA GARANTIE

Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :

• 

Dommage ou 

modification du 

fini de 

la surface 

causé par 

une utilisation 

normale. 

Comme il 

s’agit d’un appareil 

de chauf

fage, il 

pourrait se produire 

une certaine 

modification de 

la couleur 

et des 

finis de 

la surface 

intérieure et 

extérieure. Il 

ne 

s’agit pas d’un défaut et ce n’est pas couvert par la garantie.

• 

La détérioration 

des surfaces imprimées, 

plaquées ou émaillées 

par les 

marques 

de doigts, accidents, abus, égratignures et pièces qui ont fondu ou autres causes 

externes, ainsi 

que les résidus laissés 

sur les surfaces plaquées 

par l’utilisation de 

nettoyants ou produits à polir abrasifs.

• 

La réparation 

ou le remplacement 

des pièces soumises à une usure normale 

pendant 

la période 

de garantie. 

Ces pièces 

comprennent : peinture, 

granulés et 

décoloration 

de la vitre.

• 

Bruit causé par la dilatation, contraction 

ou déplacements mineurs de certaines 

pièces. Ces conditions sont normales et les réclamations 

liées à ce bruit ne sont pas 

couvertes par cette garantie.

• 

Dommages causés par 

: (1) l’installatio

n, l’utilisation ou la 

maintenance de 

l’appareil sans tenir 

compte des instructions 

d’installation et 

d’utilisation, et 

sans 

consulter l’étiquette 

d’identification de 

l’agent de 

listé; (2) 

le non-respect 

des codes 

du bâtiment locaux et/ou des autorités ayant juridiction pendant l’installation 

de 

l’appareil; (3) 

l’expédition ou 

la mauvaise 

manutention; (4) 

la mauvaise 

utilisation, 

l’abus, l’utilisation continue 

alors que des composants sont endommagés, corrodés 

ou défectueux, 

l’utilisation après 

un accident, 

des modifications 

ou des 

réparations 

négligentes/incorrectes; (5) 

les conditions

 liées 

à l’environnement 

et à 

la météo, 

une mauvaise 

ventilation, une 

pression négative ou un mauvais 

tirage en 

raison de 

l’étanchéité de 

la construction, 

l’approvisionnement insuffisant 

en air 

d’appoint ou 

d’autres dispositifs tels que des ventilateurs de tirage, 

des chaudières à air pulsé 

ou toute 

autre cause; 

(6) l’utilisation 

de combustibles 

autres que 

ceux mentionnés 

dans les 

instructions d’utilisation; 

(7) l’installation 

ou l’utilisation 

de composants 

qui n’ont 

pas été fournis avec 

l’appareil ou de 

tout autre 

composant n’ayant 

pas été 

expressément autorisé 

et approuvé 

par USSC; 

(8) les 

modifications de 

l’appareil qui 

n’ont pas 

été expressément 

autorisées et 

approuvées par 

écrit par 

USSC; et/ou 

(9) les 

interruptions ou fluctuations de l’alimentation électrique de l’appareil.

• 

Les composants d’évacuation des gaz, composants de l’âtre ou accessoires utilisés 

avec l’appareil et qui n’ont pas été fournis par USSC.

• 

Les obligations de USSC, en vertu de cette 

garantie, ne couvrent 

pas la capacité 

de l’appareil à chauf

fer l’espace souhaité

. Des informations sont fournies pour 

aider le 

consommateur et 

le détaillant 

lors de la sélection 

de l’appareil 

adéquat 

pour l’application 

envisagée. On doit 

tenir compte 

de l’emplacement 

et de 

la 

configuration de 

l’appareil, des 

conditions liées 

à l’environnement, 

de l’isolation 

et 

de l’étanchéité de la structure.

• 

Problèmes liés 

à la 

fumée ou au 

créosote. La 

fumée provient 

généralement d’un 

tirage inadé

quat en 

raison de 

la conception 

ou de 

l’installation du 

système de 

conduit 

ou de 

l’installation de 

l’appareil de 

chauffage 

lui-même. La 

formation de 

créosote 

est largement 

attribuable au mauvais fonctionnement 

de l’unité et/ou du tirage, 

comme il est mentionné ci-dessus.

• 

Tous les coûts associés à l’enlèvement 

et à la réinstallation du produit, son 

déplacement, transport ou expédition.

• 

Les appels 

de service 

afin de 

diagnostiquer les 

problèmes (à 

moins d’être 

reconnu 

par écrit par le fabricant, le distributeur ou le détaillant).

CETTE GARANTIE EST ANNULÉE SI

• 

L’appareil 

a subi une surchauffe ou a été 

utilisé avec de l’air 

contaminé par le chlore, 

le fluor 

ou d’autres 

produits chimiques 

nuisibles. La 

surchauffe 

peut être 

établie, 

sans s’y lim

iter, par 

la déformation 

des plaques 

ou tubes, 

la couleur 

rouille de 

la 

fonte, l’apparition 

de bulles 

et de 

craquelures, et 

la décoloration 

des surfaces en 

acier ou émaillées.

• 

Si l’appareil est soumis à l’humidité ou à la condensation pendant de longues périodes.

• 

Dommages causés à l’appareil ou aux autres composants par l’eau ou les intempéries 

en raison, entre autres, d’une mauvaise installation de la cheminée 

ou du conduit 

d’évacuation.

RESTRICTIONS DE LA GARANTIE

Le seul recours du propriétaire et la seule obligation de USSC 

en vertu de cette 

garantie ou de toute

 autre garantie, explicite 

ou tacite, contractuelle, 

à tort ou à 

raison, sont limités au remplacement, 

à la réparation ou au remboursement. En aucun 

cas, USSC ne saurait être 

tenue responsable 

des dommages fortuits 

ou consécutifs. 

LA GARANTIE LIMITÉE 

INCLUSE AUX PRÉSENTE EST

 LA SEULE 

DISPONIBLE POUR 

L’ACHETEUR, 

TENANT LIEU DE 

TOUTES 

AUTRES 

GARANTIES OU DÉCLARATIONS, FORMELLE 

OU TACITE. 

USSC NE FAIT 

AUCUNE DÉCLARATION OU GARAN

TIE DE 

TOUTE SOR

TE, QU’ELLE 

SOIT 

TACITE 

OU FORMELLE, RELA

TIVEMENT AU PRODUIT

, AUTRE QUE (i) 

LA 

GARANTIE LIMITÉE MENTIONNÉE CI-DESSUS, 

ET (ii) 

TOUTE GARANTIE 

TACITE IMPOSÉE P

AR LE DROIT APPLICABLE P

AR LAQUELLE ELLE NE 

PEUT ÊTRE 

ANNULÉE OU DÉCLINÉE SELON LE 

DROIT APPLICABLE. 

TOUTES 

AUTRES GARANTIES DE 

TOUT

 GENRE, INCLUANT, MAIS 

SANS 

S’Y LIMITER, 

AUX GARANTIES TACITES DE 

QUALITÉ MARCHANDE OU 

D’APTITUDE À L’EMPLOI, SONT

 DONC AUX PRÉSENTES, DÉCLINÉES 

ET EXCLUES JUSQ

U’À LA LIMITE DU DROIT

 APPLICABLE. Cette 

garantie 

limitée confère 

à l’acheteur 

des droits 

juridiques spécifiques; 

les droits 

de l’acheteur 

pourraient dif

férer selon 

son lieu de 

résidence. Certains 

États ne 

permettent pas 

l’exclusion ou 

la limitation 

de dommages 

particuliers, accessoires 

ou indirects, 

ou 

des lois 

d’État peuvent 

avoir un 

impact sur 

la durée 

des limitations; 

ainsi, l’exclusion 

et les limitations précédentes pourraient ne pas s’appliquer.

GARANT

Le garant 

de ce 

dossier est 

United States 

Stove Company

, PO 

Box 151, 

227 

Industrial Park 

Road, South 

Pittsburg, 

Tennessee 

37380. Numéro 

de téléphone 

(800)-750-2723. Enregistrez 

votre produit 

en ligne 

au www

.usstove.com. Conservez

 

votre preuve d’achat, documentée sous forme de facture ou de reçu, en cas de réclamation.

IMPORTANT

Félicitation d’avoir choisi 

United States Stove Company 

et ses produits. Étant 

le 

plus ancien 

fabricant de 

combustible solide 

aux États-Unis 

(depuis 1869), 

United 

States Stove 

Company est 

fière de 

ses produits, 

son service, 

ses employés, 

et ses 

clients satisfaits. Nous aimerions le savoir si vous êtes insatisfait 

de la façon dont 

vous aurait répondu l’un de nos distributeurs, détaillants, 

représentants, service à la 

clientèle, service des pièces ou service des ventes. 

Veuillez 

nous joindre en utilisant 

l’un des moyens pour nous contacter indiqués ci-dessous.

Garantie limitée

852942B

DÉLAI PRESCRIT

Boîte à feu/échangeur de chaleur

À vie limitée

Porte

Un an

Caissons et garniture

Un an

Joints d’étanchéité

Un an

Tous les composants électriques (ventilateur

moteur de 

la vis 

sans fin/agitateur

, carte 

de 

circuit imprimé, commutateurs)

Un an

Vitre céramique

Un an

Содержание 1551E

Страница 1: ...ever use make shift compromises during the installation of this unit Contact local building or fire officials about permits restrictions and installation requirements in your area CAUTION Please read this entire manual before you install or use this unit Failure to follow instructions may result in property damage bodily injury or even death Improper Installation Could Void Your Warranty CALIFORNI...

Страница 2: ... furnace main disconnect Respect all local and national codes when installing this unit This unit is not to be connected to a chimney flue serving another appliance This unit is designed to burn solid hardwood only 40 34 33 75 2 33 57 77 24 14 ...

Страница 3: ...st not be altered It is against federal regulations to alter this setting or otherwise operate this wood heater in a manner inconsistent with operating instructions in this manual The operation of this wood heater in a manner inconsistent with the owner s manual will void you warranty and is also against federal regulations This heater is designed to burn natural wood only Higher efficiencies and ...

Страница 4: ...e the fire Do not leave the furnace unattended when the door is slightly opened Do not burn garbage flammable fluid such as gasoline naphtha or motor oil Always close the door after the ignition Consult your municipal building department or fire officials about permits restrictions and installations requirements in your area INSPECT FLUE PIPES FLUE PIPE JOINTS AND FLUE PIPE SEALS REGULARLY TO ENSU...

Страница 5: ... See kit installation section in this manual to ensure proper assembly installation and operation of your new furnace If installing in an area with a fan it should not be allowed to create negative pressure in the room where the furnace is installed LOCATING YOUR FURNACE INSURE THAT THE REQUIRED MAINTENANCE CLEARANCES ARE MAINTAINED Your furnace must be installed as shown in this manual and in com...

Страница 6: ... If doing the installation yourself before you decide which installation will best suit your needs consult a qualified heating technician and follow his recommendations as to the safest and most efficient method of installation This furnace can be installed in three ways as a stand alone unit parallel and in series with an existing furnace SUPPLY AIR HOT AIR PLENUM Thewarm airsupplyductshallbecons...

Страница 7: ...bly from the junction box to the thermostat bracket Crimp the two female terminals to each of the wire leads Plug the wires to the thermodisc NOTE It does not matter which of the two wires plugs to which terminal on the thermodisc 3 Remove blowers from cartons Remove junction box cover Attach clip nuts as in figure shown Install blower s and gasket s with 1 4 20 x 3 4 bolts as shown 4 Wire right s...

Страница 8: ...urtain in place above the fuel feed door as shown After installation the smoke curtain should swing freely back into the furnace DOOR LATCH INSTALLATION Use the two included bolts and nuts to secure the handle to the stove as shown Note Adjust the handle as needed to insure a proper seal HEAT SHIELD INSTALLATION ...

Страница 9: ...cian It is recommended to connect the furnace to its own 15 amp 120 Volt circuit from the house power supply 105 C NOTE Wire leads from the distribution blower are usually BOTH BLACK Makes no difference which leads from the motor s connects to the corresponding leads coming out of the conduit ...

Страница 10: ...Insert the servo arm into the actuator STEP 4 Attach the actuator to the unit by inserting 2 two 10 24 X 1 2 screws into the pre drilled holes located on the upper right side of the unit NOTE The actuator will need to be mounted flush against the stove Insure the actuator is mounted flush by removing the panel screw before mounting the actuator 15MDK Thermostatically Controlled Damper Installation...

Страница 11: ... the previously removed 4 four 10 X 1 2 screws STEP 8 Remove the nuts and cover of the adjustable compression sleeve and route the wire through as shown Replace the nuts and cover and hand tighten Do not over tighten STEP 9 Connect the wire to the servo arm by looping the wire around the 1 4 20 X 3 4 bolt as shown After the wire loop is in position reduce the loop size so that it is smaller than t...

Страница 12: ...racket to the lower backside of the unit using 4 four 10 X 1 2 screws STEP 13 Attach the 4 X 4 junction box to the control mounting bracket using 2 two 10 X 1 2 screws STEP 14 Complete all wiring see Thermostatically Controlled Damper Wiring Diagram for proper wiring installation Once the wiring is completed attach the fan center transformer to the control cover base using 4 four 10 X 1 2 screws T...

Страница 13: ...limit disc FAN CONTROL CENTER FRONT WHITE WHITE WHITE WHITE WHITE BLACK BLACK BLACK RED RED RED BLACK BLUE BLUE BLACK BLACK BLACK GREEN GROUND 120 VAC 60 HZ 15 AMPS NOTE WIRES FROM DISTRIBUTION FAN RUN DIRECTLEY INTO THE 4 X 4 JUNCTION BOX WHITE WHITE WHITE BLACK BLACK BLACK BLACK WHITE Thermostatically Controlled Damper Wiring Diagram CANADIAN RESIDENTS ARE REQUIRED TO USE THIS KIT FOR INSTALLATI...

Страница 14: ...gaskets to the furnace if not already mounted 3 If your BX Cables will not match up to the previously matched arrangement on the top carefully measure and custom notch to accommodate your particular arrangement of Bx Cables There are several different configurations 4 Mount both side assemblies to the furnace s cabinet back using eight 8 10x1 2 HX screws 5 Insert one 16 x 24 x 1 air filter not inc...

Страница 15: ...ey that is being cooled by the ambient air outside the house Therefore the gas which circulates will cool slower thus reducing the build up of creosote and the risk of chimney fires The draft caused by the tendency for hot air to rise will be increased with an interior chimney Using a fire screen at the extremity of the chimney requires regular inspection in order to insure that it is not obstruct...

Страница 16: ...ector and a minimum 24 gauge ventilated wall thimble which has two air channels of 1 25 4 mm each construct a wall pass through There shall be a minimum 6 152 4 mm separation area containing fiberglass insulation from the outer surface of the wall thimble to wall combustibles Support the wall thimble and cover its opening with a 24 gauge minimum sheet metal support Maintain the 6 152 4 mm space Th...

Страница 17: ...e a good draft the total length of the furnace pipe should never exceed 8 to 10 2 4m to 3 04 m Except for cases of vertical installation cathedral roof style where the smoke exhaust system can be much longer and connected without problem to the chimney at the ceiling of the room There should never be more than two 90 degrees elbows in the smoke exhaust system Installation of a barometric draft sta...

Страница 18: ...ximum amount of combustion air during the initial start up to insure the fastest and cleanest start up The primary air will be in the High position when the thermostat is calling for heat These settings should remain open until the stove has heated up and an adequate fire has been established Once the fire is well established both the primary and the secondary air settings can be adjusted down to ...

Страница 19: ...the stove reacts You can increase the number of logs burned at a time to making sure the temperature never rises higher than 475 F 246 C on a magnetic thermometer for installation on single wall stove pipes or 900 F 482 C on a probe thermometer for installation on double wall stove pipe The thermometer should be placed about 18 457 mm above the stove Higher temperatures can lead to overheat and da...

Страница 20: ...of the piece your wood is soaked or freshly cut Do not use this wood in your furnace Large amounts of creosote could be deposited in your chimney creating potential conditions for a chimney fire THE FIRST FIRES The fresh paint on your furnace needs to be cured to preserve its quality Once the fuel charge is properly ignited only burn small fires in your furnace for the first four hours of operatio...

Страница 21: ...ne with expelled moisture to form creosote The creosote vapors condense in the relatively cool chimney flue of a slow burning fire As a result creosote residue accumulates on the flue lining When ignited this creosote makes an extremely hot fire The chimney connector and chimney should be inspected at least twice monthly during the heating season to determine if a creosote build up has occurred If...

Страница 22: ...HHV of the fuel The lower heating value is when water leaves the combustion process as a vapor in the case of wood stoves the moisture in the wood being burned leaves the stove as a vapor The higher heating value is when water leaves the combustion process completely condensed In the case of wood stoves this would assume the exhaust gases are room temperature when leaving the system and therefore ...

Страница 23: ...change the door gasket which makes your furnace door air tight once a year in order to insure good control over the combustion maximum efficiency and security To change the door gasket simply remove the damaged one Carefully clean the available gasket groove apply a high temperature silicone sold for this purpose and install the new gasket You may light up your furnace again approximately 24 hours...

Страница 24: ...acement Parts Wooden Knob Assembly 892767 3 Gasket Flue Collar 88032 1 Ring Flue Collar 22761 1 Flue Collar 6 C I 40246 1 Stub Collar 8 891214 2 Handle Assembly 891098 1 Ashpan Weldment 610498 1 Assembly Ash Door 610496 1 Firebrick 4 5 X 9 Pumice 89066 19 Cast Grate 40605 1 Curtain Smoke 23800 1 Shaker Grate Tool 610744 1 Assy Blower T stat Brkt 68234 1 Fan Cntrl Cord Assy 68231 2 4 X 4 Junction B...

Страница 25: ...ol Mounting Bracket 22140 1 T Disc 200 20 F 80789 1 Actuator Conduit Assy 610850 1 Cabinet Back 27883 1 Cabinet Top 25562 1 Hinge Spacer 24232 1 Tertiary Damper Shield 27909 1 Left Cabinet Side 25467 1 Firebrick 4 1 2 X 7 1 2 892945 1 Handle Spring 891135 2 Locking Mech Feed Door 891097 1 Feed Door Assy 68217 1 Secondary Damper Shield 27908 1 Feed Door Hinge Bracket 22662 1 Tertiary Damper Assy 61...

Страница 26: ...ment Parts Wooden Handle 89520 1 Board Ceraminc Fiber 892726 2 Secondary Tube 86870 6 Brick Retainer 27879 2 Slide Plate Assembly 610750 1 Right Shoulder 28015 1 Blower Assembly 80594 2 Back Plate Assembly 610751 1 Front Liner 27937 1 Blower Gasket 89319 2 Cover Weldment 610752 1 Transformer Fan Center 80130 1 Left Shoulder 28016 1 Wire Guide 28746 1 Adjustable Compression Sleeve 83965 1 Filter Bo...

Страница 27: ...he warranty Replacement Parts Left Heat Shield 28789 1 76 76 ROOM TEMP SET TEMP SYSTEM HEAT F F Filter Box Medium Panel 28708 2 Right Heat Shield 28790 1 Right Cabinet Side 28665 1 Servo Bracket 28613 1 Motorized Draft Actuator 80592 1 Servo Arm 610745 1 Upper Handle Bracket 27924L 2 ADJ 140 F Thermodisc 80388 1 Galvanized Steel Wire 892951 1 Digital Wall Thermostat 80779 1 16 AWG Red Wire 610745 ...

Страница 28: ...e 07 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ____________________________________ Company _____________________________________ Telephone No _________________________________ Stove Inspected Chimney Swept Items Replaced ________________________________ Service 02 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ______...

Страница 29: ...terruptions or fluctuations of electrical power supply to the appliance Non USSC venting components hearth components or other accessories used in conjunction with the appliance USSC s obligation under this warranty does not extend to the appliance s capability to heat the desired space Information is provided to assist the consumer and the dealer in selecting the proper appliance for the applicati...

Страница 30: ... de rechange Conservez ce manuel dans un endroit sécuritaire pour une consultation ultérieure À cette fin assurez vous de toujours fournir le numéro de modèle se trouvant sur la fiche signalétique attachée au poêle Lorsque vous commandez des pièces de rechange inscrivez toujours les renseignements suivants comme indiqué dans cette liste 1 The part number Le numéro de la pièce______________________...

Страница 31: ...et approuvées par écrit par USSC et ou 9 les interruptions ou fluctuations de l alimentation électrique de l appareil Les composants d évacuation des gaz composants de l âtre ou accessoires utilisés avec l appareil et qui n ont pas été fournis par USSC Les obligations de USSC en vertu de cette garantie ne couvrent pas la capacité de l appareil à chauffer l espace souhaité Des informations sont four...

Страница 32: ...________ Service 07 Date ____________________ Nom de l ingénieur ____________________________ No de licence _________________________________ Entreprise _____________________________________ N de téléphone ______________________________ Poêle inspecté Cheminée nettoyée Produits remplacés ____________________________ Service 02 Date ____________________ Nom de l ingénieur __________________________...

Страница 33: ...27924L 2 Disque thermique 60 C 140 F ajustable 80388 1 Câble en acier galvanisé 892952 1 Thermostat numérique mural 80779 1 Afin de conserver la garantie les composants doivent être remplacés à l aide des pièces d origine du fabricant achetées auprès de votre revendeur ou directement auprès du fabricant de l appareil L utilisation de composantes provenant de tiers annulera la garantie Pièces de re...

Страница 34: ...du ventilateur 89319 2 Assemblage soudé du couvercle 610752 1 Transformateur centre du ventilateur 80130 1 Épaulement gauche 28016 1 Guide fil 28746 1 Manchon à compression réglable 83965 1 Afin de conserver la garantie les composants doivent être remplacés à l aide des pièces d origine du fabricant achetées auprès de votre revendeur ou directement auprès du fabricant de l appareil L utilisation d...

Страница 35: ... de verrouillage porte d alimentation 891097 1 Assemblage de la porte d alimentation 68217 1 Écran du registre secondaire 27908 1 Charnière de porte de la porte d alimentation 22662 1 Assemblage du registre tertiaire 610499 1 Assemblage du registre secondaire 610500 1 Afin de conserver la garantie les composants doivent être remplacés à l aide des pièces d origine du fabricant achetées auprès de v...

Страница 36: ...6 po 40246 1 Bague d extrémité C I 203 mm 8 po 891214 2 Assemblage de la poignée en bois 892767 3 Assemblage de poignée de porte 891098 1 Assemblage soudé du bac à cendre 610498 1 Assemblage porte d élimination des cendres 610496 1 Brique réfractaire 114 x 229 mm 4 5 x 9 po pierre ponce 89066 19 Grille en fonte 40605 1 Écran de cantonnement 23800 1 Outil de grille à secousse 610744 1 Assemblage su...

Страница 37: ...n joint d étanchéité d un diamètre de 13 mm 1 2 po PEINTURE Nettoyez uniquement votre fournaise avec un chiffon doux qui n endommagera pas le fini de la peinture Si la peinture est égratignée ou endommagée il est possible de lui redonner une apparence neuve en la repeignant avec une peinture résistant à une chaleur de 649 C 1200 F À cette fin frottez la surface à être repeinte avec un papier à pon...

Страница 38: ...CTEURS DE FUMÉE ET DE CO Le brûlage du bois produit naturellement des émissions de fumée et du monoxyde de carbone CO Le CO est un gaz poison lorsque l exposition se fait à des concentrations élevées pour une période de temps prolongée Bien que les systèmes de combustion modernes des appareils de chauffage réduisent de façon importante la quantité de CO émis par la cheminée l exposition aux gaz da...

Страница 39: ... plus basses Au delà de 260 500 degrés la chaleur est gaspillée par une trop grande quantité de chaleur perdue dans l atmosphère POUR ÉVITER L ACCUMULATION DE CRÉOSOTE Brûlez toujours du bois sec Ceci permet un brûlage propre et des températures de cheminée plus élevées et par ce fait moins de dépôts de créosote Laissez le contrôle d air entièrement ouvert pendant environ 5 minutes chaque fois que...

Страница 40: ...ise doit durcir pour en préserver sa qualité Une fois le combustible correctement allumé ne brûlez que des petits feux pendant les premières heures de fonctionnement N ouvrez jamais la commande d air plus qu il n est nécessaire afin d atteindre un taux de combustion moyen Assurez vous qu il y a suffisamment d air en circulation pendant le durcissement de la fournaise NE PAS brancher votre fournais...

Страница 41: ... la réaction du poêle Vous pouvez augmenter le nombre de bûches brûlées à la fois en vous assurant que la température ne s élève jamais au delà de 246 C 475 F sur un thermomètre magnétique installé sur un tuyau de poêle à paroi unique ou 482 C 900 F sur un thermomètre à sonde installé sur un tuyau de poêle à double paroi Le thermomètre doit être placé à environ 457 mm 18 po au dessus du poêle Des ...

Страница 42: ...ire sera en position élevée lorsque le thermostat effectue un appel de chaleur Ces réglages doivent demeurer ouverts jusqu à ce que le poêle se réchauffe et qu un feu adéquat s est établi Une fois le feu bien établi les réglages d air primaire et secondaire peuvent être réglés à la baisse au réglage de chaleur désiré L air primaire et secondaire se mélangent à l intérieur de la boîte à feu pour of...

Страница 43: ...3 04 m 8 à 10 pi Sauf dans les cas d une installation verticale où le système d évacuation de la fumée d un toit de style cathédral peut être beaucoup plus long et se brancher sans problème à la cheminée du plafond de la pièce Il ne devrait jamais y avoir plus de deux coudes à 90 degrés dans le système d évacuation de la fumée L installation d un stabilisateur de tirage barométrique registre du fo...

Страница 44: ...pak préfabriquée homologuée d au moins 304 mm 12 po avec un isolant de 25 4 mm 1 po ou plus et au diamètre interne de 203 mm 8 po 51 mm 2 po plus grand que le conduit de raccordement de 152 4 mm 6 po Utilisez ceci comme passage mural pour un conduit de raccordement en métal à simple paroi d un calibre minimum 24 Gardez la section solid pak concentrique avec un espace de 25 4 mm 1 po du conduit de ...

Страница 45: ...de cheminée Le tirage causé par la tendance à l air chaud de s élever sera augmenté par une cheminée intérieure Utiliser un pare feu à l extrémité de la cheminée exige une inspection régulière pour assurer qu il n est pas obstrué obstruant le tirage et doit être nettoyé s il est utilisé régulièrement IMPORTANCE D UN TIRAGE ADÉQUAT Le tirage est une force déplaçant l air de l appareil vers la chemi...

Страница 46: ...et les joints d étanchéité à la fournaise si elle n est pas déjà montée 3 Si vos câbles BX ne s agencent pas à l arrangement précédent du haut mesurez soigneusement et pratiquez une encoche pour accommoder votre arrangement particulier de câbles BX Il existe différentes configurations 4 Montez les deux ensembles latéraux à l arrière du caisson de la fournaise à l aide des huit 8 vis nº 10x1 2 HX 5...

Страница 47: ...ROL CENTER FRONT WHITE WHITE WHITE WHITE WHITE BLACK BLACK BLACK RED RED RED BLACK BLUE BLUE BLACK BLACK BLACK GREEN GROUND 120 VAC 60 HZ 15 AMPS NOTE WIRES FROM DISTRIBUTION FAN RUN DIRECTLEY INTO THE 4 X 4 JUNCTION BOX WHITE WHITE WHITE BLACK BLACK BLACK BLACK WHITE Schéma du câblage du registre à contrôle thermostatique LES RÉSIDENTS CANADIENS DOIVENT UTILISER CET ENSEMBLE POUR L INSTALLATION L...

Страница 48: ... arrière inférieur de l unité en utilisant quatre 4 vis nº 10 X 1 2 ÉTAPE 13 Attachez la boîte de jonction 4x4 au support de la commande en utilisant deux 2 vis nº 10 X 1 2 ÉTAPE 14 Complétez le câblage complet voir Schéma du câblage du registre à contrôle thermostatique pour l installation appropriée Une fois le câblage terminé attachez le transformateur central du ventilateur au couvercle de bas...

Страница 49: ...s quatre 4 vis nº 10 X 1 2 précédemment enlevées ÉTAPE 8 Retirez les écrous et le couvercle du manchon à compression et dirigez le fi l à travers comme il est indiqué Remettez en place les écrous et le couvercle puis serrez à la main Ne serrez pas trop ÉTAPE 9 Branchez les fi ls au bras du servomoteur en tournant le fi l autour du boulon 1 4 20 X 3 4 comme il est indiqué Une fois que la boucle de ...

Страница 50: ...e 1 4 20 comme il est indiqué Insérez le bras du servomoteur dans l actionneur ÉTAPE 4 Attachez l actionneur à l unité en insérant deux 2 vis 10 24 X 1 2 dans les trous percés au préalable au côté droit de l unité REMARQUE L actionneur devra être monté à égalité du poêle Veillez à ce que l actionneur soit à égalité en retirant la vis du panneau avant de monter l actionneur 15MDK Installation du re...

Страница 51: ...EUR ALIMENTATION ÉLECTRIQUE MISE À LA TERRE MOTEUR DU VENTILATEUR NOIR NOIR BLANC BLANC COMMANDE DU VENTILATEUR ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Disque thermique Mise à la terre Boîte de jonction électrique MOTEUR DU VENTILATEUR IMPORTANT LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE NE DOIT PAS ÊTRE INFÉRIEUR À 105 C MOTEUR DU VENTILATEUR REMARQUE Les fils conducteurs ventilateur de distribution sont habituellement TOUS LES DEUX...

Страница 52: ...te d alimentation en combustible comme il est indiqué Après l installation l écran de cantonnement doit de balancer librement vers la fournaise INSTALLATION DU VERROU DE PORTE Utilisez les deux boulons et écrous inclus pour fixer la poignée au poêle comme il est indiqué Remarque Ajustez la poignée au besoin afin d assurer une bonne étanchéité INSTALLATION DE L ÉCRAN THERMIQUE ...

Страница 53: ...les à chacun des fils conducteurs Branchez les fils au disque thermique REMARQUE Il n a aucune importance à quelle borne du disque thermique est branché un fil 3 Retirez les ventilateurs de leur boîte Retirez le couvercle de la boîte de jonction Attachez les écrous à pince comme il est montré à l illustration suivante Installez le s ventilateur s et le s joint s d étanchéité avec les boulons 1 4 p...

Страница 54: ...le de 610 mm 24 po si le haut de la première section verticale n est pas à égalité avec le haut de la première section horizontale du réseau de gaines Si le haut de la chambre de répartition est à égalité avec le haut de la première section horizontale du réseau de gaines alors la hauteur minimale est de 381 mm 15 po RETOUR D AIR AIR FRAIS La prise d air du retour d air frais sur la fournaise se t...

Страница 55: ...E PLANCHER PROTECTEUR DE PLANCHER La fournaise doit être placée sur du béton plein de la maçonnerie pleine ou si installé sur un plancher inflammable sur un protecteur de plancher Le protecteur de plancher est requis pour offrir une protection contre la chaleur les braises et cendres chaudes il doit être incombustible d une surface pleine et continue afin d empêcher l infiltration de braises et ce...

Страница 56: ...ns le présent manuel afin de procéder à l assemblage approprié à l installation et le fonctionnement de votre nouvelle fournaise Si l installation se fait dans un endroit avec un ventilateur il ne devrait pas être permis de créer une pression négative dans la pièce où la fournaise est installée DÉTERMINER L EMPLACEMENT DE VOTRE FOURNAISE VEILLEZ À CE QUE LES DÉGAGEMENTS REQUIS PAR L ENTRETIEN SOIE...

Страница 57: ...as utiliser de produits chimiques ou de fluides pour allumer le feu Ne pas laisser la fournaise sans attention lorsque la porte est légèrement ouverte Ne brûlez pas de déchets de liquide inflammable tel que de l essence le naphta ou l huile à moteur Fermez toujours la porte après l allumage Consultez le service de la construction ou le service d incendie au sujet des permis restrictions et exigenc...

Страница 58: ...utilisation autre de ce chauffage au bois qui ne respecterait pas les directives du présent manuel contrevient aux réglementations fédérales Utiliser ce chauffage au bois en ne respectant pas le manuel causera l annulation de votre garantie tout en contrevenant aux réglementations fédérales Cet appareil de chauffage est conçu pour brûler uniquement du bois naturel Lors du brûlage de bois durs séch...

Страница 59: ...ectez tous les codes locaux et nationaux lors de l installation de cette unité Cette unité ne doit pas être branchée à une cheminée servant pour un autre appareil Cette unité n est conçue que pour brûler du bois feuillu 1016 mm 40 po 864 mm 34 po 857 mm 33 75 po 59 mm 2 33 po 1467 mm 57 77 po 613 mm 24 14 po ...

Страница 60: ...DE CORRECTEMENT COMMANDER LES PIÈCES DE RECHANGE GARDEZ DANS UN ENDROIT SÉCURITAIRE POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE AVIS DE SÉCURITÉ Si cette unité n est pas correctement installée un incendie pourrait se produire Pour votre sécurité respectez les directives d installation Ne faites jamais de compromis sur la qualité pendant l installation de cette unité Communiquez avec les responsables en bâtim...

Отзывы: