background image

16

FRANCAIS

8) Le reste de la solution peut être utilisé pour désinfecter les ustensiles.

Remarque  : Après désinfection, ne pas sécher ni rincer. Laisser sécher à l’air.

[d] Filtre à air (Modèle avec refroidissement par air uniquement)

Des filtres à air en plastique permettent de filtrer les impuretés et la poussière de l’air, et empêchent l’obturation du condenseur. 

En cas de colmatage des filtres, les performances de la machine à glace seront affectées. Déposer et nettoyer le(s) filtre(s) à air 

au moins deux fois par mois :

1) Faire glisser le filtre à air hors du volet d’aération.

2) Utiliser  un  aspirateur  pour  nettoyer  le  filtre  à  air.  En  cas  de  colmatage  important, 

laver  le  filtre  à  air  en  utilisant  une  solution  d’eau  chaude  et  de  produit  nettoyant 

neutre.

3) Rincer et sécher soigneusement le filtre à air.

AVIS

Après nettoyage, veiller à remettre en place le filtre à air.

2. AVANT D’APPELER UN REPARATEUR

AVERTISSEMENT

Veiller à ne pas endommager le circuit réfrigérant.

[a] Affichage d’un code d’erreur

Si un code d’erreur « E » s’affiche à l’écran, effectuer les contrôles suivants avant d’appeler un réparateur.

Code

Solution

E1

Erreur de congélation. Débrancher, puis rebrancher l’appareil au bout de 3 minutes. Nettoyer le filtre à air (modèle 

refroidi  par  air).  Diminuer  la  température  ambiante  ou  assurer  un  dégagement  suffisant  autour  de  l’appareil  (voir 

 

« I. 2. EMPLACEMENT »). Si l’erreur persiste, appeler un réparateur.

E2

Erreur de dégivrage. Débrancher, puis rebrancher l’appareil au bout de 3 minutes. Si l’erreur persiste, appeler un 

réparateur.

EE

Autre erreur. Débrancher, puis rebrancher l’appareil au bout de 3 minutes. Nettoyer le filtre à air (modèle refroidi par 

air). Vérifier qu’il n’y a pas de coupure d’eau ou que le robinet d’arrivée d’eau n’est pas fermé. Diminuer la température 

ambiante ou assurer un dégagement suffisant autour de l’appareil (voir « I. 2. EMPLACEMENT »). Si l’erreur persiste, 

appeler un réparateur.

EF

Fuite de gaz possible. Ne pas toucher l’appareil. Ventiler la pièce et appeler immédiatement un réparateur.

[b] Aucun affichage de code d’erreur

Si la machine à glace ne fonctionne pas correctement ou pas du tout et qu’aucun code d’erreur ne s’affiche à l’écran, effectuer 

les contrôles suivants avant d’appeler un réparateur :

* L’appareil est sous tension.

* Le robinet d’eau est ouvert.

* Le filtre à air est propre (modèle refroidi par air).

* Le flux du circuit d’eau de refroidissement est correct (modèle refroidi par eau).

Pour tout autre conseil ou assistance, contacter le réparateur Hoshizaki le plus proche de chez vous.

[c] Affichage d’un code d’alarme

Si le code d’alarme A1 ou A2 s’affiche, le capteur de gaz est peut-être défectueux. Contacter le réparateur Hoshizaki le plus proche.

Filtre à air

Volet d’aération

Содержание M071-D100

Страница 1: ...ARE FOR END USER POUR UTILISATEUR F R DEN ENDKUNDEN VOOR DE GEBRUIKER PARA USUARIO PER L UTENTE FINALE INSTRUCTION MANUAL original instructions NOTICE D UTILISATION instructions traduites BEDIENUNGSAN...

Страница 2: ...RRIVEE ET DE VIDANGE D EAU 13 II CONSIGNES D UTILISATION 14 1 MISE EN MARCHE 14 2 PREPARATION DU DISTRIBUTEUR DE GLACE EN VUE D UN ENTREPOSAGE DE LONGUE DUREE 14 III ENTRETIEN 15 1 NETTOYAGE 15 2 AVAN...

Страница 3: ...ONEXIONES DE DRENAJE 40 II INSTRUCCIONES DE UTILIZACI N 41 1 PUESTA EN MARCHA 41 2 PREPARACI N DE LA M QUINA DE HIELO PARA UN ALMACENAMIENTO PROLONGADO 41 III MANTENIMIENTO 42 1 LIMPIEZA 42 2 ANTES DE...

Страница 4: ...any damages to the system In the case of accidental damage to the refrigeration system causing refrigerant leak Do not create a source of ignition in the area Do not operate electrical switches or pl...

Страница 5: ...t must be replaced by a replacement cord available from Hoshizaki Parts Service Centres Do not touch the electrical parts or operate the switches with damp hands This appliance is not intended for use...

Страница 6: ...connection is cold water only Operation of the icemaker for extended periods outside of these normal temperature ranges may affect production capacity Allow the clearance specified below for proper ai...

Страница 7: ...s coloured Brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured Red Should the socket outlets in the installation site not be suitable for the plug supplied with your...

Страница 8: ...before use see III 1 CLEANING Keep the scoop clean Clean it by using a neutral cleaner and rinse thoroughly Close the door after removing ice to prevent entrance of dirt dust or insects into the stora...

Страница 9: ...ore than 3 minutes Rinse thoroughly and shake to remove surplus liquid Note Using a cloth to dry may re contaminate 3 Use a neutral cleaner to wash the storage bin handle Rinse thoroughly 4 Soak a cle...

Страница 10: ...nt temperature or ensure adequate clearance around unit see I 2 LOCATION If error persists call for service EF Possible gas leak Do not touch the unit Ventilate the area and immediately call for servi...

Страница 11: ...a Hoshizaki UK UK Ireland TEL 44 845 456 0585 FAX 44 132 283 8331 uksales hoshizaki co uk Hoshizaki Middle East Middle East TEL 971 48 876 612 FAX 971 48 876 613 sales hoshizaki ae Hoshizaki Deutschla...

Страница 12: ...5mm 210kg 15mm ambient temp 10 C water temp 10 C Dimensions 1084mm W x 700mm D x 500mm H 1082mm W x 697mm D x 485mm H Refrigerant R290 147g R290 147g Insulation Foam Blowing Agent N A N A Weight Net...

Страница 13: ...sa mise au rebut ne doivent tre r alis s que par des techniciens agr s Le fluide frigorig ne de cette machine glace est inflammable et est enferm dans le syst me de r frig ration Bien que le fluide f...

Страница 14: ...s risques de court circuit et d lectrocution augmentent En cas de doute d brancher la machine glace Ne pas endommager le cordon d alimentation et ne pas tirer sur le cordon d alimentation pour d branc...

Страница 15: ...s plages de temp ratures pendant des dur es prolong es risque d affecter la capacit de production de gla ons Pour assurer une bonne circulation d air et faciliter les op rations de maintenance ou d en...

Страница 16: ...ouleur rouge Si la fiche livr e avec la machine ne convient pas aux prises du local d installation l enlever la couper s il s agit d une fiche moul e et en monter une autre Une fiche non rec blable en...

Страница 17: ...pelle La nettoyer en utilisant un produit nettoyant neutre et la rincer soigneusement Une fois la glace retir e fermer la porte pour viter que des salet s de la poussi re ou des insectes ne s introdu...

Страница 18: ...er la pelle dans la solution pendant plus de 3 minutes Rincer fond et agiter pour liminer l exc dent de liquide Remarque L utilisation d un chiffon pour s cher la pelle risque de la recontaminer 3 Uti...

Страница 19: ...emp rature ambiante ou assurer un d gagement suffisant autour de l appareil voir I 2 EMPLACEMENT Si l erreur persiste appeler un r parateur E2 Erreur de d givrage D brancher puis rebrancher l appareil...

Страница 20: ...ne utilisation abusive et d installations non conformes aux directives de Hoshizaki Les r parations effectu es au titre de la garantie doivent tre effectu es par un revendeur ou un r parateur agr Hosh...

Страница 21: ...10 C temp rature de l eau 10 C Dimensions 1 084 mm l x 700 mm P x 500 mm H 1 082 mm l x 697 mm P x 485 mm H Fluide frigorig ne R290 147 g R290 147 g Agent gonflant pour mousse d isolation N est pas a...

Страница 22: ...werden um das System in keiner Weise zu besch digen Falls das K ltesystem versehentlich besch digt und dadurch K ltemittel freigesetzt wird in der N he keine Funkenquelle erzeugen in der N he keine el...

Страница 23: ...erh ltliches Ersatzkabel ersetzt werden Die elektrischen Komponenten und die Schalter nicht mit feuchten H nden ber hren Dieses Ger t darf nicht von Personen einschl Kindern benutzt werden deren phys...

Страница 24: ...Eisbereiters bei Temperaturen au erhalb dieser normalen Temperaturgrenzwerte kann die Produktionsleistung beeintr chtigen Die unten angegebenen Abst nde einhalten um eine optimale Luftzirkulation zu...

Страница 25: ...kiert ist Falls der mit dem Ger t gelieferte Stecker f r die Netzsteckdose am Installationsort ungeeignet ist muss er entfernt bzw wenn er verkapselt ist abgeschnitten und durch einen passenden Stecke...

Страница 26: ...Vorratsbeh lter vor der Verwendung reinigen siehe III 1 REINIGUNG Die Eisschaufel sauber halten Stets ein neutrales Reinigungsmittel verwenden und gr ndlich absp len Nach der Entnahme von Eis immer d...

Страница 27: ...rnen der Restfl ssigkeit gut sch tteln Hinweis Abtrocknen mit einem Tuch kann zu erneuter Verschmutzung f hren 3 Zum Abwaschen des Vorratsbeh ltergriffs einen Neutralreiniger benutzen Gr ndlich sp len...

Страница 28: ...eichenden Abstand um das Ger t sicherstellen siehe I 2 AUFSTELLEN Wenn der Fehler anh lt den Kundendienst rufen E2 Abtaufehler Das Ger t vom Netz trennen und nach 3 Minuten wieder verbinden Wenn der F...

Страница 29: ...h missbr uchliche Benutzung oder fehlerhafte Installation verursacht worden sind Garantiereparaturen sind von einem zugelassenen Hoshizaki H ndler oder Kundendienst mit Hoshizaki Originalbauteilen aus...

Страница 30: ...ngstemp 10 C Wassertemp 10 C Abmessungen 1 084 mm B x 700 mm T x 500 mm H 1 082 mm B x 697 mm T x 485 mm H K ltemittel R290 147 g R290 147 g Isolierschaum Treibmittel Nicht anwendbar Nicht anwendbar G...

Страница 31: ...andigheden niet lekt dient u de ijsmachine met de grootst mogelijke zorg te behandelen om te voorkomen dat u het systeem beschadigt In het geval van onopzettelijke schade aan het koelsysteem waardoor...

Страница 32: ...an de stekker en niet aan de voedingskabel zelf als u de ijsmachine van de netvoeding wilt loskoppelen Als de voedingskabel beschadigd is moet deze worden vervangen door een vervangende kabel die verk...

Страница 33: ...diening van de ijsmachine gedurende langere perioden buiten dit normale temperatuurbereik kan de productiecapaciteit be nvloeden Houd aan de bovenkant de vrije ruimte aan die hieronder staat vermeld D...

Страница 34: ...de letter L Als het stopcontact waarop u de ijsmachine wilt aansluiten niet geschikt is voor de stekker die aan de voedingskabel van de ijsmachine zit dient de stekker te worden verwijderd een gegote...

Страница 35: ...voor ingebruikname van de ijsmachine eerst de bunker schoon zie III 1 REINIGEN Houd de schep schoon Gebruik voor het reinigen een neutraal reinigingsmiddel en spoel grondig na Sluit de bunkerklep onmi...

Страница 36: ...dan 3 minuten in de oplossing Spoel het rooster zorgvuldig af met water en schud om overtollig water te verwijderen Opmerking door het gebruik van een doek kan de schep opnieuw vuil worden 3 Gebruik...

Страница 37: ...Als de fout blijft optreden belt u voor service E2 Fout tijdens ontdooien Verwijder de stekker van de machine uit het stopcontact en plaats de stekker na 3 minuten weer terug Als de fout blijft optre...

Страница 38: ...raties ten gevolge van onjuist gebruik en installaties die niet volgens de richtlijnen van Hoshizaki zijn uitgevoerd Reparaties in het kader van de garantie moeten worden uitgevoerd door een goedgekeu...

Страница 39: ...ingstemp 10 C watertemp 10 C Afmetingen 1 084 mm B x 700 mm D x 500 mm H 1 082 mm B x 697 mm D x 485 mm H Koelmiddel R290 147 g R290 147 g Blaasmiddel voor isolatieschuim Niet toepasbaar Niet toepasba...

Страница 40: ...enimiento y la eliminaci n deben llevarse a cabo nicamente por t cnicos autorizados El refrigerante que contiene esta m quina de hielo es inflamable y se halla aislado de modo estanco en el sistema de...

Страница 41: ...gunas normas fundamentales En particular Un alto grado de humedad incrementa el riesgo potencial de cortocircuitos y de descargas el ctricas En caso de duda desconecte la m quina de hielo No da e el c...

Страница 42: ...e afectar su capacidad de producci n Deje el espacio especificado a continuaci n para permitir la circulaci n de aire y facilitar las eventuales operaciones de reparaci n o mantenimiento Modelo refrig...

Страница 43: ...En caso de que las tomas de corriente del lugar donde se va a instalar no sean adecuadas para el enchufe que se suministra con el producto debe sustituirse el enchufe cort ndolo si est moldeado por u...

Страница 44: ...iela con un detergente neutro y acl rela bien Cierre la puerta despu s de extraer hielo para evitar que entren suciedad polvo o insectos en la cuba de almacenamiento 1 PUESTA EN MARCHA El instalador n...

Страница 45: ...dante agua y sac dala para eliminar el exceso de l quido Nota El uso de un trapo para secarla podr a contaminarla 3 Utilice un detergente neutro para lavar el asa de la cuba de almacenamiento Acl relo...

Страница 46: ...de la unidad consulte I 2 UBICACI N Si el error persiste llame al servicio de reparaciones E2 Error de descongelaci n Desenchufe la unidad y vuelva a enchufarla transcurridos 3 minutos Si el error pe...

Страница 47: ...raciones ocasionadas por uso incorrecto y por instalaciones que no se ajusten a las instrucciones de Hoshizaki Las reparaciones cubiertas por la garant a deber n ser realizadas por un distribuidor o c...

Страница 48: ...temperatura ambiente 10 C temperatura del agua 10 C Dimensiones 1 084 mm A x 700 mm F x 500 mm Alt 1 082 mm A x 697 mm F x 485 mm Alt Refrigerante R290 147 g R290 147 g Agente espumante para aislamien...

Страница 49: ...smaltimento possono essere eseguite esclusivamente da tecnici autorizzati Il refrigerante contenuto in questa macchina infiammabile e sigillato nell impianto di refrigerazione Anche se non si verifica...

Страница 50: ...hio di cortocircuiti e di scosse elettriche In caso di dubbi disinserire la macchina Non danneggiare il cavo dell alimentazione elettrica n tirarlo per scollegare la spina della macchina dalla rete di...

Страница 51: ...previste pu comprometterne la capacit di produzione Lasciare uno spazio equivalente a quello sotto specificato in modo da favorire la circolazione dell aria e le eventuali operazioni di manutenzione...

Страница 52: ...to al terminale contrassegnato dalla lettera L o di colore rosso Se le prese a muro nel luogo dell installazione non sono adatte alla spina appartenente alla dotazione del prodotto togliere la spina t...

Страница 53: ...dell uso vedi III 1 PULIZIA Mantenere pulito il cucchiaio di presa A tal fine utilizzare un detergente neutro e sciacquare abbondantemente Chiudere il portello dopo aver prelevato i cubetti per evitar...

Страница 54: ...are abbondantemente e agitare per rimuovere il liquido in eccesso Nota se si utilizza un panno per asciugare si rischia una nuova contaminazione 3 Utilizzare una soluzione detergente neutra per lavare...

Страница 55: ...la temperatura ambiente o garantire uno spazio adeguato intorno all unit vedi I 2 UBICAZIONE Se l errore persiste rivolgersi all assistenza E2 Guasto sbrinamento Scollegare l unit e ricollegarla dopo...

Страница 56: ...conseguenza di uso scorretto e di installazione non conforme alle indicazioni Hoshizaki Le riparazioni in garanzia devono essere eseguite da un rivenditore o da un centro di assistenza autorizzato Ho...

Страница 57: ...kg 15 mm Temp ambiente 10 C temp acqua 10 C Dimensioni 1 084 mm L x 700 mm P x 500 mm A 1 082 mm L x 697 mm P x 485 mm A Refrigerante R290 147 g R290 147 g Agente espandente schiuma isolante Non appl...

Отзывы: