background image

28

ESPAñOL

I. Instalación

La instalación debe llevarla a cabo el personal de servicio 
cualificado según el Manual de instalación suministrado 
con esta máquina de hielo. El propietario/responsable 
debe conocer también la información relacionada con la 
instalación que se describe a continuación. 

 ADVERTENCIA

1. Esta máquina de hielo debe instalarse en conformidad 

con las regulaciones nacionales, estatales y locales 
aplicables.

2. 

PELIGRO DE ASFIXIA:

 La persona encargada de 

la instalación debe comprobar que todos los compo-
nentes, remaches y tornillos de apriete manual están 
bien colocados en su sitio después de la instalación. 
Compruebe que no han caído componentes, rema-
ches o tornillos de apriete manual dentro de la cuba 
de almacenamiento. 

A. Ubicación

PRECAUCIÓN

1.  Esta máquina de hielo no está diseñada para usarse 

en el exterior. La temperatura ambiente para el 
funcionamiento normal debe encontrarse entre los 
7 °C y los 38 °C. La temperatura del agua para el 
funcionamiento del agua debe encontrarse entre los 
7 °C y los 32 °C. El funcionamiento de la máquina 
de hielo durante periodos prolongados fuera de 
estos rangos de temperatura normal puede afectar al 
rendimiento de la misma.

2. Esta máquina de hielo no funcionará a temperaturas 

de subcongelación. Para evitar que se produzcan 
daños en la tubería de suministro de agua, haga que 
un técnico de servicio cualificado drene la máquina 
de hielo si la temperatura del aire desciende por 
debajo de los 0 °C. Las instrucciones para el drenaje 
de la máquina de hielo se encuentran en el Manual 
de instalación suministrado con la máquina de hielo, 
en el apartado “Preparación de la máquina de hielo 
para el almacenamiento prolongado”.

3. No coloque nada delante de las rejillas (modelos- 

refrigerados por aire).

B. Conexión eléctrica

 ADVERTENCIA

1.  La conexión eléctrica debe cumplir los requisitos 

de las normativas eléctricas nacionales, estatales y 
locales. Si no se cumplen estas normativas, podrían 
producirse lesiones mortales, descargas eléctricas, 
lesiones graves, incendios o daños importantes en el 
equipo.

2. Esta unidad requiere una fuente de alimentación 

independiente de capacidad adecuada. Consulte 
las especificaciones eléctricas en la placa de 
características. La utilización de un fusible o disyuntor 
de tamaño inadecuado puede disparar el disyuntor, 
hacer saltar los fusibles o dañar el cableado 
existente. Por ello, podrían producirse incendios o 
fuentes de calor.

 ADVERTENCIA

3. 

ESTA UNIDAD DEBE CONECTARSE A TIERRA 
(TOMA A TIERRA). 

Una conexión a tierra inadecuada 

puede provocar lesiones graves o incluso mortales.

4. 

EN LOS MODELOS REFRIGERADOS POR 
AIRE DE FORMA REMOTA, LA UNIDAD DEL 
CONDENSADOR REMOTO TAMBIÉN DEBE 
CONECTARSE A TIERRA. 

Junto con la máquina 

de hielo se suministran la fuente de alimentación 
y el cable de conexión a tierra para la unidad del 
condensador remoto.

• Normalmente son necesarios un permiso para obras 

eléctricas y los servicios de un electricista acreditado.

• Si debe montar/sustituir un cable de electricidad y/o una 

toma, acuda a un técnico de servicio cualificado.

• Los cables de electricidad montados en fábrica tienen un 

color que responde al código siguiente:

Verde y amarillo = Toma a tierra
Azul = Neutro
Marrón = línea
Nota: Las tomas y los cables de electricidad no se 

suministran con la unidad KM-1301S_H-E.

Únicamente en el Reino Unido y la República de Irlanda

Para modelos con una toma:

• La clavija no reutilizable no debe utilizarse nunca sin una 

tapa de fusibles montada.

• El recambio correcto de la tapa de fusibles desmontable 

se identifica por el número de referencia del fabricante 
grabado en la propia clavija.

• Puede obtener tapas de fusibles de repuesto en los 

centros de repuestos/servicio de Hoshizaki.

• Los fusibles deben ser de 13A y estar homologados 

según BS 1362.

C. Conexiones de drenaje y suministro de agua

 ADVERTENCIA

1.  Las conexiones de drenaje y suministro de agua 

deben instalarse de conformidad con las regulaciones 
nacionales, estatales y locales aplicables.

2. El agua suministrada a la máquina de hielo debe ser 

agua potable.

3. La temperatura del agua para el funcionamiento 

normal debe encontrarse entre los 7 °C y los 32 °C. 
El funcionamiento de la máquina de hielo durante 
periodos de tiempo prolongados fuera de este rango 
de temperatura puede afectar al rendimiento de la 
misma.

4. La presión del suministro de agua debe ser de un 

mínimo de 0,7 bar y un máximo de 7,8 bar. Si la 
presión supera los 7,8 bar, se requiere una válvula de 
reducción de presión. NO haga presión sobre la llave 
de paso.

5. Para evitar daños en el equipo, no utilice la máquina 

de hielo si el suministro de agua está cerrado, o si la 
presión es inferior a 0,7 bar. No utilice la máquina de 
hielo hasta alcanzar una presión de agua adecuada.

Содержание KM-320MAH-E

Страница 1: ...HINE FÜR SICHELFÖRMIGE EISWÜRFEL HALVE MAANVORMIGE IJSMACHINE PRODUCTOR DE FORMAS DE HIELO CUBETTATRICE MEZZALUNA FOR END USER POUR L UTILISATEUR FINAL FÜR DEN ENDKUNDEN VOOR EINDGEBRUIKER PARA EL USUARIO FINAL PER L UTENTE FINALE 89 336 73 23 91A7DK20A HOSHIZAKI KM 320MAH E KM 515MAH E KM 650MAH E KM 1301SAH E KM 1301SWH E KM 1301SRH E ISSUED November 22 2010 REVISED October xx 20xx ...

Страница 2: ...Electrical connection must meet national state and local electrical code requirements Failure to meet these code requirements could result in death electric shock serious injury fire or severe damage to equipment This unit requires an independent power supply of proper capacity See the nameplate for electrical specifications Failure to use a properly sized breaker or fuse can result in a tripped b...

Страница 3: ...Installation Manual supplied with this icemaker The owner manager should also be aware of the installation related information below WARNING 1 This icemaker must be installed in accordance with applicable national state and local regulations 2 CHOKING HAZARD Installer must ensure all components fasteners and thumbscrews are securely in place after installation Make sure that no components fastener...

Страница 4: ...the icemaker does not work properly or does not work at all before calling for service check that Power is supplied to the unit Water is turned on Air filter s are clean and clear of external obstruction air cooled model The cooling water circuit has proper supply water cooled model For further assistance or advice contact your local Hoshizaki service agent III Cleaning and Maintenance This icemak...

Страница 5: ...nuine Hoshizaki components To obtain full details of your warranty and approved service agency please contact your dealer supplier or the nearest Hoshizaki Service office UK Ireland Hoshizaki UK TEL 44 0 845 456 0585 FAX 44 0 1462 499080 Holland Hoshizaki Europe TEL 31 0 20 6918499 FAX 31 0 20 6918768 Belgium Luxemburg Hoshizaki Belgium TEL 32 0 2 7123030 FAX 32 0 2 7123031 Germany Switzerland Aus...

Страница 6: ... 55014 1 EMC EN 55014 2 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF CE Marking First Affixed 2008 Product Description Hoshizaki Icemaker Model s KM 320MAH E KM 515MAH E KM 650MAH E KM 1301SAH E KM 1301SWH E KM 1301SRH E Authorized Representative Hoshizaki E...

Страница 7: ...7 ENGLISH Intentionally Left Blank ...

Страница 8: ...ORTANT Indique des informations importantes sur l utilisation et le soin à apporter à l appareil AVERTISSEMENT Cette machine à glace ne peut être utilisée qu aux fins auxquelles elle est expressément destinée Toute autre utilisation doit être considérée comme inappropriée et donc dangereuse Le fabricant décline toute responsabilité pour les blessures ou dégâts provoqués par une utilisation inappro...

Страница 9: ...vant de brancher ou de débrancher l appareil pour limiter tout risque de choc électrique Ne pas utiliser l appareil si son cordon est endommagé Le cordon ne doit pas être modifié tiré brusquement emmêlé écrasé pincé ni entortillé de telles actions pourraient entraîner un choc électrique ou un incendie Pour débrancher l appareil veiller à tirer sur la fiche et non sur le cordon ...

Страница 10: ...I Installation L installation doit être effectuée par du personnel qualifié conformément au manuel d installation fourni avec cette machine à glace Le propriétaire gestionnaire de la machine doit prendre connaissance des informations d installation suivantes AVERTISSEMENT 1 Cette machine à glace doit être installée conformément aux réglementations locales régionales et nationales 2 RISQUE D ETOUFF...

Страница 11: ...es règles fondamentales En particulier AVERTISSEMENT Les cas de forte humidité augmentent le risque de courts circuits électriques et d électrocutions En cas de doute débrancher la machine à glace Pour réduire le risque de choc électrique ne pas toucher la fiche le cas échéant ni le commutateur de commande avec les mains mouillées Pour les appareils munis d un cordon d alimentation Ne pas utiliser...

Страница 12: ...ande de nettoyer et de désinfecter le système d eau de la machine à glace au moins une fois par an Toutefois dans des conditions différentes de dureté ou autres de l eau un nettoyage et une désinfection plus fréquents pourraient s avérer nécessaires Des instructions à l attention du technicien figurent dans le manuel d installation fourni avec cette machine à glace B Entretien 1 Surfaces extérieur...

Страница 13: ...onisées appliquées EN 55014 1 EMC EN 55014 2 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF Date initiale du marquage CE 2008 Description du produit Machine à glace Hoshizaki Modèle s KM 320MAH E KM 515MAH E KM 650MAH E KM 1301SAH E KM 1301SWH E KM 1301SRH E R...

Страница 14: ...Kennzeichnet eine Situation die zu Geräteschäden führen kann WICHTIG Kennzeichnet wichtige Informationen zu Gebrauch und Pflege des Gerätes WARNUNG Dieser Eisbereiter darf nur für den Zweck verwendet werden für den er ausdrücklich konzipiert worden ist Jede andere Verwendung ist als Zweckentfremdung und somit als gefährlich anzusehen Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden die dur...

Страница 15: ...r Netzschalter vor dem Ein oder Ausstecken des Gerätes in der Position OFF steht um das Stromschlagrisiko zu verringern Geräte mit beschädigtem Netzkabel nicht verwenden das Netzkabel darf nicht verändert gezerrt gebündelt beschwert gequetscht oder verwickelt werden da solche Bedingungen zu elektrischem Schlag oder Brand führen können zum Ausstecken des Gerätes nicht das Kabel sondern den Stecker ...

Страница 16: ...T MUSS GEERDET WERDEN Eine ungeeignete Erdung des Gerätes kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen WARNUNG 4 BEI EXTERN LUFTGEKÜHLTEN MODELLEN MUSS DER EXTERNE VERFLÜSSIGER EBENFALLS GEERDET WERDEN Stromversorgung und Erdung des externen Verflüssigers werden vom Eisbereiter geliefert In der Regel wird ein Elektriker mit entsprechender Qualifikation und Zulassung benötigt Anschließen Auswechse...

Страница 17: ...en Um das Stromschlagrisiko zu verringern den Stecker falls vorhanden oder Steuerschalter nicht mit feuchten Händen anfassen WARNUNG Bei Geräten mit Netzkabel Keine Verlängerungskabel verwenden sicherstellen dass der Netzschalter vor dem Ein oder Ausstecken des Gerätes in der Position OFF steht um das Stromschlagrisiko zu verringern Geräte mit beschädigtem Netzkabel nicht verwenden das Netzkabel d...

Страница 18: ...weise für den Kundendiensttechniker IV Gewährleistung Hoshizaki garantiert dem Originalbesitzer benutzer dass alle Markenprodukte von Hoshizaki für die Dauer der Garantiezeit frei von Material und oder Verarbeitungsfehlern sind Diese Garantie gilt in EU Ländern für zwei Jahre ab Datum der Installation in anderen Ländern für ein Jahr Die Haftung von Hoshizaki nach diesen Garantiebedingungen ist beg...

Страница 19: ...e Normen EN 55014 1 EMV EN 55014 2 EMV EN 61000 3 2 EMV EN 61000 3 3 EMV EN 61000 4 2 EMV EN 61000 4 3 EMV EN 61000 4 4 EMV EN 61000 4 5 EMV EN 61000 4 6 EMV EN 61000 4 11 EMV EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMV CE Kennzeichnung zum ersten Mal angewandt 2008 Produktbeschreibung Hoshizaki Eisbereiter Modell e KM 320MAH E KM 515MAH E KM 650MAH E KM 1301SAH E KM 1301SWH E KM 1301SRH E Autor...

Страница 20: ...ie zou kunnen resulteren in overlijden of ernstig letsel LET OP Geeft een situatie aan die zou kunnen resulteren in schade aan de machine BELANGRIJK Verwijst naar belangrijke informatie over gebruik en onderhoud van de machine WAARSCHUWING Deze ijsmachine mag uitsluitend worden gebruikt voor de toepassing waarvoor deze uitdrukkelijk is ontworpen Enige andere vorm van gebruik wordt als onjuist en d...

Страница 21: ...n verlengsnoer zorg ervoor dat de aan uit schakelaar in de stand OFF UIT staat voordat u de stekker van de ijsmachine in het stopcontact steekt of uit het stopcontact trekt om het risico op elektrische schokken te verminderen gebruik geen machine met een beschadigde netvoedingskabel de netvoedingskabel mag niet worden aangepast losgerukt gebundeld van een gewicht worden voorzien afgekneld of omgeb...

Страница 22: ...ET OOK DE EXTERNE CONDENSOR ZIJN GEAARD De voedingskabel en aardedraad naar de externe condensor lopen via de ijsmachine Normaalgesproken dient men te beschikken over de juiste vergunningen en of de hulp in te roepen van een erkend elektricien Wanneer een netvoedingskabel en of stekker geïnstalleerd of vervangen moet worden mag dit alleen worden gedaan door een erkend onderhoudsmonteur In de fabri...

Страница 23: ...ten nadat reinigings of onderhoudsactiviteiten worden uitgevoerd op de machine Controleer of geen onderdelen bevestigingen of schroeven in de bunker zijn gevallen 4 Deze machine mag niet worden gereinigd met behulp van een waterstraal of hogedrukreiniger 5 Voorkom mogelijk schade en reinig de kunststof onderdelen niet met water dat warmer is dan 40 C of in een vaatwasmachine II Bedieningsinstructi...

Страница 24: ...genaar gebruiker dat alle producten van het merk Hoshizaki vrij zijn van materiaal en of productiefouten voor de duur van de garantieperiode In EU landen blijft deze garantie twee jaar van kracht vanaf de datum van installatie terwijl in andere landen slechts een garantietermijn van één jaar geldt De aansprakelijkheid van Hoshizaki in het kader van de garantie is beperkt en omvat geen routineonder...

Страница 25: ...e Europese normen EN 55014 1 EMC EN 55014 2 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF Eerste toekenning CE markering 2008 Productbeschrijving Hoshizaki ijsmachine Model len KM 320MAH E KM 515MAH E KM 650MAH E KM 1301SAH E KM 1301SWH E KM 1301SRH E Geautor...

Страница 26: ...situación peligrosa que puede provocar lesiones graves o incluso mortales PRECAUCIÓN Indica una situación que puede provocar daños en la unidad IMPORTANTE Indica información importante sobre la utilización y los cuidados de la unidad ADVERTENCIA La máquina de hielo debe destinarse únicamente a la utilización para la cual ha sido diseñada Cualquier otra utilización deberá considerarse inadecuada y ...

Страница 27: ...uebe que el interruptor de alimentación está en la posición OFF antes de conectar o desconectar la unidad para reducir el riesgo de descarga eléctrica no utilice una unidad con un cable de electricidad dañado el cable de electricidad no debe alterarse sacudirse atarse sobrecargarse pinzarse o enredarse ya que podrían provocarse descargas eléctricas o incendios para desconectar la unidad estire de ...

Страница 28: ...e tamaño inadecuado puede disparar el disyuntor hacer saltar los fusibles o dañar el cableado existente Por ello podrían producirse incendios o fuentes de calor ADVERTENCIA 3 ESTA UNIDAD DEBE CONECTARSE A TIERRA TOMA A TIERRA Una conexión a tierra inadecuada puede provocar lesiones graves o incluso mortales 4 EN LOS MODELOS REFRIGERADOS POR AIRE DE FORMA REMOTA LA UNIDAD DEL CONDENSADOR REMOTO TAM...

Страница 29: ...algunas normas fundamentales En particular ADVERTENCIA Un alto grado de humedad incrementa el riesgo potencial de cortocircuitos y de descargas eléctricas Si tiene dudas desconecte la alimentación que va a la máquina de hielo Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no toque la toma si procede o el interruptor de control con las manos húmedas Para unidades con cable de electricidad no utilice ...

Страница 30: ...nstrucciones para el técnico de servicio se encuentran en el Manual de instalación suministrado con esta unidad B Mantenimiento 1 Exterior de acero inoxidable Realizado por un técnico de servicio cualificado o el propietario responsable Para prevenir la corrosión limpie el exterior de vez en cuando con un paño limpio y suave Utilice un paño húmedo con un detergente neutro para eliminar la grasa o ...

Страница 31: ...monizadas europeas aplicadas EN 55014 1 EMC EN 55014 2 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF Primer marcado CE fijado 2008 Descripción del producto máquina de hielo Hoshizaki Modelo s KM 320MAH E KM 515MAH E KM 650MAH E KM 1301SAH E KM 1301SWH E KM 13...

Страница 32: ... di morte lesioni gravi o danni alle apparecchiature AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che può determinare pericolo di morte o lesioni gravi ATTENZIONE Indica una situazione in cui la macchina può rimanere danneggiata IMPORTANTE Indica informazioni importanti per l utilizzo e la cura della macchina AVVERTENZA La macchina deve essere destinata esclusivamente all utilizzo per cui è stata e...

Страница 33: ...rruttore di alimentazione sia in posizione OFF prima di collegare o scollegare la macchina per limitare il pericolo di folgorazione non utilizzare la macchina con un cavo di alimentazione danneggiato il cavo di alimentazione non deve essere modificato tirato violentemente legato schiacciato pinzato o annodato poiché ciò potrebbe determinare un pericolo di folgorazione o incendio per scollegare la ...

Страница 34: ...vo di terra massa del condensatore remoto vengono forniti con la macchina Per gli interventi sui componenti elettrici è in genere necessario ricorrere a un elettricista autorizzato dotato di un permesso specifico Se un cavo e o un connettore di alimentazione devono essere sostituiti o adattati l operazione deve essere eseguita esclusivamente da personale tecnico qualificato I colori dei cavi di al...

Страница 35: ...ione sia in posizione OFF prima di collegare o scollegare la macchina per limitare il pericolo di folgorazione non utilizzare la mac china con un cavo di alimentazione danneggiato il cavo di alimentazione non deve essere modi ficato tirato violentemente legato schiacciato pinzato o annodato poiché ciò potrebbe determi nare un pericolo di folgorazione o incendio per scollegare la macchina tirare il...

Страница 36: ...nuale di installazione fornito con la macchina IV Garanzia Hoshizaki garantisce al proprietario o utente originario che tutti i prodotti con marchio Hoshizaki sono privi di difetti di costruzione o inerenti ai materiali per l intera durata del periodo di garanzia La garanzia avrà validità biennale dalla data d installazione nei paesi della UE e annuale nei restanti paesi La responsabilità di Hoshi...

Страница 37: ...C EN 55014 2 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF Anno della prima apposizione del marchio CE 2008 Descrizione del prodotto fabbricatore di ghiaccio Hoshizaki Modello i KM 320MAH E KM 515MAH E KM 650MAH E KM 1301SAH E KM 1301SWH E KM 1301SRH E Rappre...

Отзывы: