Hoshizaki FM-2000ALE-N Скачать руководство пользователя страница 11

DEUTSCH

10

91U2CM21B0303

Klempner ausgeführt werden.

* Der Eisbereiter darf nur mit Trinkwasser betrieben

werden.

* Der Wasserdruck der Zuleitung muss mindestens

0,5 Bar und darf höchstens 8 Bar betragen. Ist der
Druck höher als 8 Bar, ist ein geeignetes
Druckminderungsventil einzubauen. Drehen Sie
NICHT den Wasserhahn zurück.

* Die Wasserableitung erfolgt nach dem Prinzip der

Schwerkraftströmung. Stellen Sie daher sicher, dass
das Abflussrohr eine entsprechende Neigung oder
ein entsprechendes Gefälle hat.

* Das Wasser ist in eine offene Auffangvorrichtung

abzuleiten.

II. BEDIENUNGSANWEISUNG

ACHTUNG

1. Der Eisbereiter ist für die Zubereitung von

Speiseeis vorgesehen. Um die erforderlichen
Hygienebestimmungen einzuhalten, ist
folgendes zu beachten:
* Waschen Sie sich die Hände, bevor Sie Eis

e n t n e h m e n .   Ve r w e n d e n   S i e   d e n
mitgelieferten Plastiklöffel (Zubehör).

* Der Vorratsbehälter darf nur für Eis verwendet

werden. Lagern Sie keine anderen Stoffe in
dem Behälter.

* Reinigen Sie den Vorratsbehälter vor der

Verwendung (siehe”III. 1. REINIGUNG”).

* Halten Sie den Löffel sauber. Der Löffel ist

mit einem neutralen Reinigungsmittel zu
säubern und sorgfältig abzuspülen.

* Schließen Sie die Tür, nachdem Sie das Eis

entnommen haben, damit Schmutz, Staub
oder Insekten nicht in den Vorratsbehälter
gelangen können.

2. Beim Gebrauch von elektrischen Geräten sind

einige grundlegende Vorschriften einzuhalten.
Hierzu zählt folgendes:
* Bei hoher Feuchtigkeit steigt das Risiko

eines Kurzschlusses und die Gefahr eines
Elektroschocks. Haben Sie Bedenken, dann
trennen Sie den Eisbereiter vom Netz.

* Ziehen Sie nicht am Zuleitungskabel, um den

Eisbereiter vom Netz zu trennen.

* Das Gerät darf von kleinen Kindern, alten

o d e r   k r a n k e n   P e r s o n e n   n i c h t
unbeaufsichtigt betrieben werden.

3. Alle Teile sind voreingestellt. Falsche

Einstellungen können zu Störungen führen.

4. Nach Ausschalten des Gerätes ist vor

erneutem Einschalten des Eisbereiters eine
Wartefrist von mindestens 3 Minuten
einzuhalten, um Schäden am Kompressor zu
vermeiden.

1. BETRIEB

Der Installateur wird den Eisbereiter in der Regel in
Betrieb nehmen, um die automatische Eisbereitung
zu starten. Zur Absicherung eines ununterbrochenen
Betriebs ist auf folgendes zu achten:

* Der Wasserhahn für die Zuleitung ist geöffnet und
* der Eisbereiter ist an das Netz angeschlossen.

Hinweis: Die Flockengröße kann auf Standard und

auf Groß eingestellt werden. Die Einstellung
erfolgt durch Entfernen von einem der beiden
aneinandergefügten identischen Messer.
D a s   G e r ä t   w i r d   w e r k s e i t i g   i n
Standardeinstellung versandt. Muss Ihr
Gerät umgestellt werden, dann wenden Sie
s i c h   b i t t e   a n   e i n e   H o s h i z a k i -
Vertragswerkstatt.

2. VORBEREITUNG DES GERÄTES FÜR

EINE LÄNGERE LAGERUNG

1) Die Stopp-Taste auf dem Bedienfeld drücken.  Die

Anzeige blinkt während des Abflusssteuerungs-
betriebs 15 Minuten lang im “STOP”-Modus und
leuchtet nach Beendigung der Abflusssteuerung
permanent.

2) Den Wasserzulaufhahn schließen.

3) Den Zulaufschlauch vom Wasserhahn abnehmen

und den Schlauch entleeren.

4) Den Stecker der Eismaschine herausziehen.

5) Alles Eis aus dem Vorratsbehälter herausnehmen

und diesen säubern.

Содержание FM-2000ALE-N

Страница 1: ...UNKER MAQUINA DE CUBITOS MODULAR FABBRICATORE MODULARE DI GHIACCIO FM 2000ALE N FM 2000ALF N FOR END USER POUR UTILISATEUR F R DEN ENDKUNDEN VOOR DE GEBRUIKER PARA USUARIO PER L UTENTE FINALE INSTRUCT...

Страница 2: ...aircirculationandeaseofmaintenance and or service should they be required Allow 60 cm clearance on top to allow for removal of the Auger 5 This appliance is not suitable for installation in an area wh...

Страница 3: ...uce edible ice To keep the icemaker hygienic Wash your hands before removing ice Use the Plastic Scoop provided accessory The Storage Bin is for ice use only Do not store anything else in the Bin Clea...

Страница 4: ...ake to remove surplus liquid Note Using a cloth to dry may re contaminate 3 Use a neutral cleaner to wash the Storage Bin Handle Rinse thoroughly 4 Soak a clean cloth with the sanitising solution and...

Страница 5: ...sistance or advice contact your local Hoshizaki service agent Code E0 E1 E2 E3 E5 E6 EA Eb EE EF EJ EL En EP EU Remedy Possibility of water leaks Turn OFF Operation Switch and turn it ON again If erro...

Страница 6: ...cer la machine glace proximit de fours grils ou autres appareils produisant une chaleur lev e 3 Le lieu pr vu pour l installation doit pr senter une surface stable et horizontale pour la fondation 4 O...

Страница 7: ...pi ces de l appareil sont r gl es en usine Les mauvais r glages risquent d entra ner la d faillance de l appareil 4 Si l on a teint l appareil on doit attendre au minimum 3 minutes avant de remettre l...

Страница 8: ...de nouveau sur ON Si le code d erreur s affiche de nouveau appelez un technicien Faible production de glace Placez l interrupteur de service sur OFF puis de nouveau sur ON Si le code d erreur s affic...

Страница 9: ...la garantie est limit e de cette responsabilit sont exclues les interventions d entretien de routine de nettoyage de maintenance essentielle et ou les r parations d coulant d une utilisation abusive e...

Страница 10: ...ht in der N he von fen Grills oder anderen starken W rmequellen aufgestellt werden 3 Der Standort muss dem Ger t einen stabilen und ebenen Untergrund bieten 4 Zur besseren Luftzirkulation und f r eine...

Страница 11: ...ie Gefahr eines Elektroschocks Haben Sie Bedenken dann trennen Sie den Eisbereiter vom Netz ZiehenSienichtamZuleitungskabel umden Eisbereiter vom Netz zu trennen Das Ger t darf von kleinen Kindern alt...

Страница 12: ...eh ltereinsatz EisabweiserundInnenseitederT r mit einem neutralen nicht scheuernden Reinigungsmittel abwaschen Sorgf ltig absp len 5 Mischen Sie in einem geeigneten Beh lter entweder 5 Liter Wasser mi...

Страница 13: ...4928128 Frankreich TEL 33 0 148137130 FAX 33 0 148130992 E3 E5 E6 EA Eb EE EF EJ EL En EP EU Der Getriebemotor k nnte berlastet oder berhitzt sein Drehen Sie den Betriebsschalter auf OFF Drehen Sie ih...

Страница 14: ...e ijsmachine mag niet naast ovens grills of andere warmteproducerende apparatuur worden geplaatst 3 De locatie moet een stevige en vlakke ondergrond bieden aan het apparaat 4 Houd voor een goede lucht...

Страница 15: ...oeding te ontkoppelen doe dit altijd aan de stekker Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door jonge kinderen bejaarden of gehandicapten die niet onder toezicht staan 3 Alle onderdelen kennen een...

Страница 16: ...bakbekleding de ijsdeflector en het binnenoppervlak van de deur schoon 7 Grondig spoelen met vers water waarna de restanten van de oplossing met een schone doek moeten worden afgeveegd 8 Bevestig de i...

Страница 17: ...de eerste eigenaar gebruiker dat alle Hoshizaki merkproducten tijdens de garantieperiodevrijzijnvanmateriaal enfabrieksfouten De garantie is in EU lidstaten geldig gedurende twee jaar met ingang van...

Страница 18: ...oducci n de alto calor 3 Laubicaci ndebeproporcionarunabasefirme y nivelada para el equipo 4 Deje 15 cm de distancia en las partes trasera y laterales para que haya una corriente de aire apropiada y q...

Страница 19: ...es o enfermas 3 Todas las piezas est n ajustadas de f brica Los ajustes inadecuados pueden provocar fallos 4 Si la unidad es desconectada espere al menos 3 minutos antes de de volver a encender la m q...

Страница 20: ...la Cubeta Nota Algunassolucionespuedenprovocarunda o a las superficies del revestimiento de la Cubeta o corrosi n de las partes de metal Aclare siempre el esterilizador a menos que se especifique lo...

Страница 21: ...fecha de instalaci n La responsabilidad de Hoshizaki bajo los t rminos de la garant a es limitada y excluir mantenimiento de rutina limpieza mantenimiento esencial y o reparaciones ocasionadas por us...

Страница 22: ...altre apparecchiature produttive ad alta temperatura 3 L apparecchiaturadovrebbeessereposizionata sopra una base solida e livellata 4 Consentire uno spazio libero di 15 cm dietro e ai lati per la cor...

Страница 23: ...rte di bambini piccoli persone anziane o inferme 3 Tutte le parti sono regolate in fabbrica Le regolazioni errate possono causare guasti 4 Se l unit viene spenta attendere almeno 3 minuti prima di ria...

Страница 24: ...l ghiaccio e le viti a testa zigrinata Chiudere la porta della vasca di raccolta Nota Alcune soluzioni possono danneggiare le superfici dell interno della vasca di raccolta o corrodere le parti di met...

Страница 25: ...ottenere tutti i particolari sulla garanzia e sull agenzia autorizzata ad effettuare la manutenzione contattare il proprio rivenditore fornitore o l ufficio Hoshizaki pi vicino Oppure contattare il S...

Страница 26: ...91U2CM21B 030320 HOSHIZAKI ELECTRIC CO LTD 3 16 MINAMIYAKATA SAKAE TOYOAKE AICHI 470 1194 JAPAN PHONE 0562 97 2111...

Отзывы: