Hoshizaki FM-1200ALKE-CO2-SB Скачать руководство пользователя страница 30

ESPAÑOL

29

1. DESEMBALAJE

ADVERTENCIA

No deje al alcance de los niños el material de 

embalaje (bolsas de plástico y poliestireno 

expandido), ya que son fuentes potenciales 

de peligro.

ATENCIÓN

1. No levante ni manipule el cartón usando 

las cintas de embalaje.

2. Retire el cartón, la(s) cinta(s) y el embala-

je de expedición. La máquina de hielo no 

funcionará correctamente si no se quita el 

material de embalaje.

Nota: 1. Esta máquina de hielo necesita una cuba 

de almacenamiento. La cuba de almacena-

miento recomendada es la CUBA DE AL-

MACENAMIENTO DE HOSHIZAKI modelo 

B-300SD(PD) o B-500SD(PD) con equipo 

en la parte superior - 8C, B-700SD(PD) 

con equipo en la parte superior - 22C, o 

B-900SD(PD) con equipo en la parte supe-

rior - 22C y equipo en la parte superior - 8C.

 

2. Esta máquina de hielo está diseñada para 

conectarse a un sistema de refrigeración 

central con R744.

2) Retire la cinta de embalaje que sujeta las tapas.

3) Quite las tapas frontal, superior y laterales. Con-

sulte Ilust. 2.

Ilust. 2

Tapa superior:  Retire los tornillos. Levántela.

Tapa delantera:  Retire el tornillo. Levante y tire 

hacia usted.

Tapa lateral: 

Retire el tornillo. Tire suavemente 

hacia usted y levántela.

Tapa superior

Tapa lateral

Tapa delantera

Ilust. 1

Cable de suministro 

eléctrico

Tapa superior

Panel de 

operaciones

Tapa delantera

4) Extraiga el paquete de accesorios y verifique su 

contenido:

CD 1

Soporte de montaje 

2

Cable de suministro eléctrico  1

Manguera de entrada 

1 (FM-600, 1200)

 

2 (FM-1800)

Manguera de salida 

1 (FM-600, 1200)

 

2 (FM-1800)

Tapa del conector 

1

5) Retire de las tapas la película protectora de 

plástico. Si la máquina de hielo está expuesta al 

sol o al calor, quítele la película una vez que se 

haya enfriado.

2. UBICACIÓN 

IMPORTANTE

1. Esta máquina de hielo no está diseñada 

para uso en el exterior. La temperatura 

ambiente normal de funcionamiento deberá 

oscilar entre 5 °C y 40 °C. La conexión al 

suministro de agua es únicamente para 

agua fría. La utilización de la máquina de 

hielo fuera de estos márgenes de tem-

peratura normal por periodos prolongados 

puede afectar su capacidad de producción.

2. La máquina de hielo no debe colocarse 

cerca de hornos, parrillas u otras fuentes 

de calor. 

3. El equipo debe ubicarse sobre una base 

firme y nivelada.

1) Una vez que haya quitado el embalaje asegú-

rese de que la máquina de hielo y la cuba de 

almacenamiento estén en buen estado. En caso 

de duda, no use el equipo y consulte a profe-

sionales cualificados. Para los procedimientos 

de instalación y desembalaje véase la hoja de 

instrucciones que acompaña a la cuba de alma-

cenamiento.

Содержание FM-1200ALKE-CO2-SB

Страница 1: ...I GHIACCIO INSTALLATION MANUAL original instructions NOTICE D INSTALLATION instructions traduites INSTALLATIONSANLEITUNG bersetzung INSTALLATIE VOORSCHRIFT vertaalde instructies MANUAL DE INSTALACION...

Страница 2: ...eforehand and follow the instructions contained within On completion of the installation start up the icemaker to check for any abnormalities Instruct the user on how to use and maintain the icemaker...

Страница 3: ...emove the screw Lift up and pull toward you Side Panel Remove the screw Pull slightly toward you and lift off Top Panel Side Panel Front Panel 4 Remove the package of accessories and check the content...

Страница 4: ...f the chute opening to remove the cushion Note If the power supply is turned on with the cushion left inside the icemaker will not start showing BIN FULL in the display 5 Place the icemaker on top of...

Страница 5: ...3 The refrigeration connections are now complete Proceed to sections 4 and 5 to continue with other service connection requirements before completing section 6 the start up procedure 4 Refit the side...

Страница 6: ...d ensuring rubber washer is correctly positioned to obtain a leak free joint The hose can be cut to length as necessary to suit position of main drain For the U K and the Republic of Ireland only The...

Страница 7: ...e Outlet Hose Water Supply Tap Inlet Hose Fig 11 Fig 12 Operation Panel Ice Button Display Stop Button Maintenance Button service use only Operation Switch IMPORTANT 1 Check the conditions and quality...

Страница 8: ...anties de s curit veuillez d abord lire attentivement cette notice et suivez soigneusement les instructions A la fin de l installation mettre la machine glace en service pour v rifier l absence d anom...

Страница 9: ...t fix es au bac de stockage Fig 1 Cordon d alimentation Panneau sup rieur Panneau de commande Panneau avant 2 Retirer le ruban d emballage retenant les pan neaux 3 Retirer les panneaux avant sup rieur...

Страница 10: ...ricant ne peut tre tenu responsable a BAC DE STOCKAGE 1 Visser fond les quatre pieds fournis accessoires du bac au dessous du bac de stockage Voir Fig 3 2 Placer le bac de stockage l endroit choisi po...

Страница 11: ...25 C FM 1800ALKE CO2 N SB Liquide frigorif re R744 Pression d alimentation 4 MPa 40 bar maximum Fonction de r frig ration 4 23 kW 25 C Lorsque la machine glace est en fonctionnement r glez la pressio...

Страница 12: ...mentation lectrique doit tre prot g e par un disjoncteur appropri En g n ral l installation n cessite une autorisa tion pour travaux lectriques et les services d un lectricien qualifi Si le cordon d a...

Страница 13: ...r effectuer les travaux de plombe rie et avoir recours aux services d un plombier autoris Les raccordements l alimentation en eau du r seau doivent tre r alis s conform ment aux exigences nationales e...

Страница 14: ...fix s 4 L utilisateur a t il re u les instructions relatives l utilisation correcte de la machine et a t il re u la notice d utilisation 6 PROCEDURE DE DEMARRAGE 1 V rifier que l alimentation lectriq...

Страница 15: ...iese Brosch re sorgf ltig lesen und die darin enthaltenen Anweisungen befolgen Schalten Sie nach Abschluss der Installation den Eisbereiter ein und berpr fen Sie ihn auf Unregelm igkeiten Weisen Sie d...

Страница 16: ...b 2 Deckplatte Die Schraube n entfernen Abheben Frontplatte Schraube entfernen Abheben und nach vorn ziehen Seitenplatte Schraube entfernen Leicht nach vorn ziehen und abheben Deckplatte Seitenplatte...

Страница 17: ...er Montage halterung Vorrats beh lter Bolzen 2 Den Vorratsbeh lter in die ausgew hlte perma nente Position bringen 3 Das Band von der Eisschacht ffnung unten am Eisbereiter entfernen 5 Den Eisbereiter...

Страница 18: ...die Eispro duktion anzuhalten 2 Nach Fertigstellung der K hlrohrverbindungen muss die Verrohrung auf undichte Stellen ge pr ft und entleert werden 3 Die K lteverbindungen sind jetzt hergestellt F r we...

Страница 19: ...ulauf am Hahn selbst darf NICHT gedrosselt werden 4 ELEKTRISCHE ANSCHL SSE WARNUNG DIESES GER T MUSS GEERDET WERDEN Dieser Eisbereiter erfordert einen Schutzkon takt der nationalen und lokalen Bestimm...

Страница 20: ...e Schlauchgarnitur verwenden Keine alten Schlauchgarnituren wiederverwenden 1 Abgewinkeltes Ende des flexiblen Zulaufschlau ches Zubeh r auf den G3 4 Anschluss an der R ckseite des Eisbereiters schrau...

Страница 21: ...lter vor der Verwendung reini gen siehe III 1 REINIGUNG in der Be dienungsanleitung 7 ABSCHLUSSTESTS 1 Ist die Installation frei von Wasserlecks 2 Arbeitet der Eisbereiter schwingungsfrei 3 Sind alle...

Страница 22: ...p om een veilige en correcte installatie van het product te waarborgen Start nadat de installatie is voltooid de ijsmachine op om te controleren op afwijkingen Geef de gebruiker instructies voor het g...

Страница 23: ...et paneel een stukje naar u toe en verwijder het Bovenpaneel Zijpaneel Voorpaneel Afb 1 Voedingskabel Bovenpaneel Bedieningspaneel Voorpaneel 4 Verwijder het pakket met toebehoren en controleer de inh...

Страница 24: ...tsel ten gevolge van het onjuist installeren van de machine a BUNKER 1 Draai de vier meegeleverde voetjes bunker accessoire volledig vast aan de onderkant van de bunker Zie Afb 3 2 Plaats de bunker op...

Страница 25: ...vloeistof en aanzuig leiding van het centrale R744 koelsysteem worden aangesloten via twee koperen leidingen van vol doende lengte aan de achterkant van de ijsmachi ne waar deze kunnen worden aangesl...

Страница 26: ...e waterkwaliteit installatie van een extern filter of zachtmaker wordt aanbevolen Neem contact op met uw plaatselijke waterbe handelingsspecialist of Hoshizaki servicebedrijf 2 Gebruik grondig gereini...

Страница 27: ...ansluiting handvast aan te draaien 2 Bevestig het andere uiteinde van de toevoer slang aan de waterkraan Zorg ervoor dat de afdichtring goed is aangebracht voordat u de aansluiting handvast aandraait...

Страница 28: ...gebruikname van de ijsmachine eerst de bunker schoon zie III 1 REINI GEN in de gebruiksaanwijzing 7 LAATSTE CONTROLES 1 Zijn er geen waterlekkages 2 Trilt de ijsmachine niet 3 Zitten alle panelen op h...

Страница 29: ...fectivo lea previamente este folleto con atenci n y siga sus instrucciones Una vez finalizada la instalaci n inicie la m quina de hielo para asegurarse de que est todo correcto Indique al usuario c mo...

Страница 30: ...r Tapa lateral Tapa delantera Ilust 1 Cable de suministro el ctrico Tapa superior Panel de operaciones Tapa delantera 4 Extraiga el paquete de accesorios y verifique su contenido CD 1 Soporte de monta...

Страница 31: ...era para extraer el amor tiguador completo Nota Si se activa la alimentaci n el ctrica con parte del amortiguador en el interior la m quina de hielo no se iniciar y mostrar BIN FULL en la pantalla 2 S...

Страница 32: ...taciones de xido b SISTEMA DE REFRIGERANTE Utilice una unidad de condensaci n adecuada ba sada en FM 600ALKE CO2 N SB Refrigerante R744 Presi n del suministro 4 MPa 40 bar como m ximo Rendimiento de r...

Страница 33: ...or gravedad de modo que la manguera de drenaje debe disponer de la pendiente y altura adecua das 4 CONEXIONES EL CTRICAS ADVERTENCIA ESTA M QUINA DEBE CONECTARSE A TIERRA Esta m quina de hielo requier...

Страница 34: ...i n es conveniente tener a mano una v lvula de cierre 3 Apriete a mano la manguera flexible gris de sali da accesoria en el racor R3 4 en la parte trase ra de la m quina de hielo tal como se muestra v...

Страница 35: ...izarla v ase III 1 LIMPIEZA en el manual de instrucciones 7 COMPROBACIONES FINALES 1 Hay alguna fuga de agua en la instalaci n 2 Hay vibraciones en la m quina de hielo 3 Todas las tapas est n bien suj...

Страница 36: ...re prima attentamente il presente manuale e di seguire le istruzioni in esso contenute Una volta completata l installazione avviare la macchina per verificare che non presenti anomalie Istruire l uten...

Страница 37: ...pannelli Fig 2 Pannello superiore rimuovere la vite o le viti Sol levare Pannello anteriore rimuovere la vite sollevare e tirare verso di s Pannello laterale rimuovere la vite tirare legger mente vers...

Страница 38: ...e permanente prescelto 3 Rimuovere il nastro dall apertura dello scivolo nella parte inferiore della macchina Piastra inferiore Piedini regolabili Fig 3 4 Abbassare l estremit del cuscinetto che fuori...

Страница 39: ...re un unit di condensazione adatta basata su FM 600ALKE CO2 N SB Refrigerante R744 Pressione di alimentazione 4 MPa 40 bar o inferiore Potenza di refrigerazione 1 41 kW a 25 C FM 1200ALKE CO2 N SB Ref...

Страница 40: ...a appartenente alla do tazione del prodotto togliere la spina tagliandola se del tipo pressofuso e sostituirla con una spina adatta Se dal cavo di alimentazione elettrica stata ta gliata una spina di...

Страница 41: ...a valvola di arresto in posizione facilmente accessibile 3 Serrare a mano il tubo di uscita flessibile grigio accessorio sul raccordo R3 4 sul lato posteriore della macchina come indicato facendo atte...

Страница 42: ...3 Pulire il deposito di raccolta cubetti prima dell uso vedi III 1 PULIZIA nel manuale di istruzioni 7 CONTROLLI FINALI 1 Dopo l installazione si verificano perdite 2 La macchina subisce vibrazioni 3...

Отзывы: