Hoshizaki FM-1200ALKE-CO2-SB Скачать руководство пользователя страница 12

 FRANÇAIS

11

Remarque :  il n’est PAS nécessaire d’effectuer une 

liaison/un raccord électrique entre la 

machine à glace et le système de re-

froidissement centralisé R744, car les 

commandes internes de la machine 

à glace fermeront les solénoïdes à 

actionnement  électrique  afin  d’arrêter 

la production de glace.

2) Une fois les raccordements des tubes de réfrigé

-

ration réalisés, il faut procéder à un essai d’étan-

chéité de la tuyauterie et l’évacuer.

3) Les raccordements de la réfrigération sont main

-

tenant terminés. Reportez-vous aux paragraphes 

4 et 5 pour poursuivre les autres connexions de 

service avant de vous reporter au paragraphe 6, 

décrivant la procédure de mise en route.

4) Reposer correctement les panneaux latéraux et 

supérieur.

Remarque :  1.  Afin d’éviter l’entrée d’insectes dans 

la machine, bouchez les ouvertures 

autour les conduites de liquide et 

d’aspiration.

 

2.  Utilisez  des  conduites  en  cuivre 

désoxydé  au  phosphore  soigneu

-

sement nettoyées afin d’éliminer 

les poussières et l’humidité de 

l’intérieur. Soudez (par brasage) les 

conduites en faisant circuler un gaz 

inerte tel que de l’azote sec pour 

éviter l’oxydation.

4. BRANCHEMENTS ELECTRIQUES 

AVERTISSEMENT

CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA 

TERRE

Cette machine à glace doit avoir une mise à la 

terre qui respecte les réglementations électriques 

nationales et locales. Pour éviter tout risque 

de décharges électriques graves ou de dégâts 

importants au matériel, installer un câble de mise 

à la terre approprié sur la machine. Avant toute 

opération de maintenance, réparation ou net-

toyage, débrancher l’alimentation électrique.

*  Cet  appareil  nécessite  une  alimentation  220  - 

240 V CA 12 A séparée. L’alimentation électrique 

doit être protégée par un disjoncteur approprié.

*  En général, l’installation nécessite une autorisa-

tion pour travaux électriques et les services d’un 

électricien qualifié.

*  Si le cordon d’alimentation est endommagé, il 

doit être remplacé par un cordon de rechange 

disponible auprès des centres de pièces déta-

chées et d’entretien Hoshizaki.

Pour le Royaume-Uni et la République d’Irlande 

uniquement

*  Les  fils  du  cordon  d’alimentation  électrique  pré

-

sentent le codage couleur suivant :

 

 

Vert et jaune = Terre

 

 

Bleu = Neutre

 

 

Marron = Sous tension

La couleur des conducteurs du cordon d’alimen-

tation de cet appareil peut ne pas correspondre 

au marquage couleur des bornes de votre fiche ; 

dans ce cas, procéder comme suit :

Le fil vert et jaune doit être relié à la borne de la 

fiche repérée par la lettre E ou par le symbole 

 ou la couleur verte ou verte et jaune. Le 

conducteur bleu doit être raccordé à la borne por-

tant la lettre N ou de couleur noire. Le conduc-

teur marron doit être raccordé à la borne portant 

la lettre L ou de couleur rouge.

* Si la fiche livrée avec la machine ne convient 

pas aux prises du local d’installation, l’enlever (la 

couper s’il s’agit d’une fiche moulée) et en mon

-

ter une autre.

Une fiche non recâblable enlevée doit être jetée. 

Elle ne peut en aucun cas être réutilisée. L’inser-

tion de ce type de fiche dans une autre prise 

présente des risques graves de décharges élec-

triques.

*  La fiche non recâblable ne doit jamais être utili

-

sée sans un protège-fusible.

Le numéro de référence du protège-fusible amo-

vible est imprimé sur la fiche. Utiliser cette réfé

-

rence pour toute commande de pièce.

Il est possible de se procurer des protège-fu-

sibles de remplacement auprès des centres de 

pièces détachées et d’entretien Hoshizaki.

La capacité nominale des fusibles doit être de 

12 A  ;  ils  doivent  être  agréés  selon  la  norme 

BS 1362.

Содержание FM-1200ALKE-CO2-SB

Страница 1: ...I GHIACCIO INSTALLATION MANUAL original instructions NOTICE D INSTALLATION instructions traduites INSTALLATIONSANLEITUNG bersetzung INSTALLATIE VOORSCHRIFT vertaalde instructies MANUAL DE INSTALACION...

Страница 2: ...eforehand and follow the instructions contained within On completion of the installation start up the icemaker to check for any abnormalities Instruct the user on how to use and maintain the icemaker...

Страница 3: ...emove the screw Lift up and pull toward you Side Panel Remove the screw Pull slightly toward you and lift off Top Panel Side Panel Front Panel 4 Remove the package of accessories and check the content...

Страница 4: ...f the chute opening to remove the cushion Note If the power supply is turned on with the cushion left inside the icemaker will not start showing BIN FULL in the display 5 Place the icemaker on top of...

Страница 5: ...3 The refrigeration connections are now complete Proceed to sections 4 and 5 to continue with other service connection requirements before completing section 6 the start up procedure 4 Refit the side...

Страница 6: ...d ensuring rubber washer is correctly positioned to obtain a leak free joint The hose can be cut to length as necessary to suit position of main drain For the U K and the Republic of Ireland only The...

Страница 7: ...e Outlet Hose Water Supply Tap Inlet Hose Fig 11 Fig 12 Operation Panel Ice Button Display Stop Button Maintenance Button service use only Operation Switch IMPORTANT 1 Check the conditions and quality...

Страница 8: ...anties de s curit veuillez d abord lire attentivement cette notice et suivez soigneusement les instructions A la fin de l installation mettre la machine glace en service pour v rifier l absence d anom...

Страница 9: ...t fix es au bac de stockage Fig 1 Cordon d alimentation Panneau sup rieur Panneau de commande Panneau avant 2 Retirer le ruban d emballage retenant les pan neaux 3 Retirer les panneaux avant sup rieur...

Страница 10: ...ricant ne peut tre tenu responsable a BAC DE STOCKAGE 1 Visser fond les quatre pieds fournis accessoires du bac au dessous du bac de stockage Voir Fig 3 2 Placer le bac de stockage l endroit choisi po...

Страница 11: ...25 C FM 1800ALKE CO2 N SB Liquide frigorif re R744 Pression d alimentation 4 MPa 40 bar maximum Fonction de r frig ration 4 23 kW 25 C Lorsque la machine glace est en fonctionnement r glez la pressio...

Страница 12: ...mentation lectrique doit tre prot g e par un disjoncteur appropri En g n ral l installation n cessite une autorisa tion pour travaux lectriques et les services d un lectricien qualifi Si le cordon d a...

Страница 13: ...r effectuer les travaux de plombe rie et avoir recours aux services d un plombier autoris Les raccordements l alimentation en eau du r seau doivent tre r alis s conform ment aux exigences nationales e...

Страница 14: ...fix s 4 L utilisateur a t il re u les instructions relatives l utilisation correcte de la machine et a t il re u la notice d utilisation 6 PROCEDURE DE DEMARRAGE 1 V rifier que l alimentation lectriq...

Страница 15: ...iese Brosch re sorgf ltig lesen und die darin enthaltenen Anweisungen befolgen Schalten Sie nach Abschluss der Installation den Eisbereiter ein und berpr fen Sie ihn auf Unregelm igkeiten Weisen Sie d...

Страница 16: ...b 2 Deckplatte Die Schraube n entfernen Abheben Frontplatte Schraube entfernen Abheben und nach vorn ziehen Seitenplatte Schraube entfernen Leicht nach vorn ziehen und abheben Deckplatte Seitenplatte...

Страница 17: ...er Montage halterung Vorrats beh lter Bolzen 2 Den Vorratsbeh lter in die ausgew hlte perma nente Position bringen 3 Das Band von der Eisschacht ffnung unten am Eisbereiter entfernen 5 Den Eisbereiter...

Страница 18: ...die Eispro duktion anzuhalten 2 Nach Fertigstellung der K hlrohrverbindungen muss die Verrohrung auf undichte Stellen ge pr ft und entleert werden 3 Die K lteverbindungen sind jetzt hergestellt F r we...

Страница 19: ...ulauf am Hahn selbst darf NICHT gedrosselt werden 4 ELEKTRISCHE ANSCHL SSE WARNUNG DIESES GER T MUSS GEERDET WERDEN Dieser Eisbereiter erfordert einen Schutzkon takt der nationalen und lokalen Bestimm...

Страница 20: ...e Schlauchgarnitur verwenden Keine alten Schlauchgarnituren wiederverwenden 1 Abgewinkeltes Ende des flexiblen Zulaufschlau ches Zubeh r auf den G3 4 Anschluss an der R ckseite des Eisbereiters schrau...

Страница 21: ...lter vor der Verwendung reini gen siehe III 1 REINIGUNG in der Be dienungsanleitung 7 ABSCHLUSSTESTS 1 Ist die Installation frei von Wasserlecks 2 Arbeitet der Eisbereiter schwingungsfrei 3 Sind alle...

Страница 22: ...p om een veilige en correcte installatie van het product te waarborgen Start nadat de installatie is voltooid de ijsmachine op om te controleren op afwijkingen Geef de gebruiker instructies voor het g...

Страница 23: ...et paneel een stukje naar u toe en verwijder het Bovenpaneel Zijpaneel Voorpaneel Afb 1 Voedingskabel Bovenpaneel Bedieningspaneel Voorpaneel 4 Verwijder het pakket met toebehoren en controleer de inh...

Страница 24: ...tsel ten gevolge van het onjuist installeren van de machine a BUNKER 1 Draai de vier meegeleverde voetjes bunker accessoire volledig vast aan de onderkant van de bunker Zie Afb 3 2 Plaats de bunker op...

Страница 25: ...vloeistof en aanzuig leiding van het centrale R744 koelsysteem worden aangesloten via twee koperen leidingen van vol doende lengte aan de achterkant van de ijsmachi ne waar deze kunnen worden aangesl...

Страница 26: ...e waterkwaliteit installatie van een extern filter of zachtmaker wordt aanbevolen Neem contact op met uw plaatselijke waterbe handelingsspecialist of Hoshizaki servicebedrijf 2 Gebruik grondig gereini...

Страница 27: ...ansluiting handvast aan te draaien 2 Bevestig het andere uiteinde van de toevoer slang aan de waterkraan Zorg ervoor dat de afdichtring goed is aangebracht voordat u de aansluiting handvast aandraait...

Страница 28: ...gebruikname van de ijsmachine eerst de bunker schoon zie III 1 REINI GEN in de gebruiksaanwijzing 7 LAATSTE CONTROLES 1 Zijn er geen waterlekkages 2 Trilt de ijsmachine niet 3 Zitten alle panelen op h...

Страница 29: ...fectivo lea previamente este folleto con atenci n y siga sus instrucciones Una vez finalizada la instalaci n inicie la m quina de hielo para asegurarse de que est todo correcto Indique al usuario c mo...

Страница 30: ...r Tapa lateral Tapa delantera Ilust 1 Cable de suministro el ctrico Tapa superior Panel de operaciones Tapa delantera 4 Extraiga el paquete de accesorios y verifique su contenido CD 1 Soporte de monta...

Страница 31: ...era para extraer el amor tiguador completo Nota Si se activa la alimentaci n el ctrica con parte del amortiguador en el interior la m quina de hielo no se iniciar y mostrar BIN FULL en la pantalla 2 S...

Страница 32: ...taciones de xido b SISTEMA DE REFRIGERANTE Utilice una unidad de condensaci n adecuada ba sada en FM 600ALKE CO2 N SB Refrigerante R744 Presi n del suministro 4 MPa 40 bar como m ximo Rendimiento de r...

Страница 33: ...or gravedad de modo que la manguera de drenaje debe disponer de la pendiente y altura adecua das 4 CONEXIONES EL CTRICAS ADVERTENCIA ESTA M QUINA DEBE CONECTARSE A TIERRA Esta m quina de hielo requier...

Страница 34: ...i n es conveniente tener a mano una v lvula de cierre 3 Apriete a mano la manguera flexible gris de sali da accesoria en el racor R3 4 en la parte trase ra de la m quina de hielo tal como se muestra v...

Страница 35: ...izarla v ase III 1 LIMPIEZA en el manual de instrucciones 7 COMPROBACIONES FINALES 1 Hay alguna fuga de agua en la instalaci n 2 Hay vibraciones en la m quina de hielo 3 Todas las tapas est n bien suj...

Страница 36: ...re prima attentamente il presente manuale e di seguire le istruzioni in esso contenute Una volta completata l installazione avviare la macchina per verificare che non presenti anomalie Istruire l uten...

Страница 37: ...pannelli Fig 2 Pannello superiore rimuovere la vite o le viti Sol levare Pannello anteriore rimuovere la vite sollevare e tirare verso di s Pannello laterale rimuovere la vite tirare legger mente vers...

Страница 38: ...e permanente prescelto 3 Rimuovere il nastro dall apertura dello scivolo nella parte inferiore della macchina Piastra inferiore Piedini regolabili Fig 3 4 Abbassare l estremit del cuscinetto che fuori...

Страница 39: ...re un unit di condensazione adatta basata su FM 600ALKE CO2 N SB Refrigerante R744 Pressione di alimentazione 4 MPa 40 bar o inferiore Potenza di refrigerazione 1 41 kW a 25 C FM 1200ALKE CO2 N SB Ref...

Страница 40: ...a appartenente alla do tazione del prodotto togliere la spina tagliandola se del tipo pressofuso e sostituirla con una spina adatta Se dal cavo di alimentazione elettrica stata ta gliata una spina di...

Страница 41: ...a valvola di arresto in posizione facilmente accessibile 3 Serrare a mano il tubo di uscita flessibile grigio accessorio sul raccordo R3 4 sul lato posteriore della macchina come indicato facendo atte...

Страница 42: ...3 Pulire il deposito di raccolta cubetti prima dell uso vedi III 1 PULIZIA nel manuale di istruzioni 7 CONTROLLI FINALI 1 Dopo l installazione si verificano perdite 2 La macchina subisce vibrazioni 3...

Отзывы: