Horizont ranger AN50 Скачать руководство пользователя страница 9

ranger AN50 / AN70

16

17

LED

1

MANEJO:

El LED CONTROL detrás del pulsador verde (LED1) está encendido cuando el dispositivo funciona libre de ano-
malías. Si el LED brilla rojo, estamos ante una anomalía. Las causas de la anomalía pueden ser:
• 

Tensión del acumulador muy débil, solución: Cargar acumulador

• 

Tensión de la valla demasiado baja, seleccionar MODO: NORMAL

• 

Valor de ARGUTECTOR demasiado bajo, solución: Liberar la valla de derivaciones (vegetación, cortocircui-
tos, etc.)

• 

En caso de anomalías en la secuencia de impulsos: Desconectar el dispositivo durante aprox. 30 
segundos, en caso necesario consultar el servicio técnico (El dispositivo tiene una distancia de impulsos 
de aprox. 1,5 (normal) o 2 (más lento) segundos. Si la distancia es menor a 1 segundo, e dispositivo tiene 
que ser reparado inmediatamente.)

• 

Para la búsqueda de anomalías activar la indicación del display:

1

Con el pulsador se puede activar la indicación del display. Además con el pulsador se puede configurar uno de 
los 6 modos. Mediante una breve presión sobre la tecla se indica el modo actualmente configurado. Con cada 
presión siguiente sobre la tecla se pueden seleccionar todos los modos individualmente. El último modo selec-
cionado permanece configurado tras abandonar el menú. Tras 5 segundos el dispositivo indica nuevamente la 
tensión del acumulador, la valla y los valores de Argutector.  

LED

2

La indicación del acumulador (LED2) brinda información sobre la tensión del acumulador o la batería. Si la 
tensión de carga del panel solar/duente de alimentación es mayor a la tensión del acumulador/la batería, la 
indicación solar se enciende con luz permanente en verde: el panel solar carga el acumulador de 12 V, pero no 
la batería de 9 V.

LED

3

Supervisión de secuencia de ciclos

Para impedir que se emitan al vallado energías inadmisibles el dispositivo posee un supervisión de secuencia 

de ciclos. Si se reduce el valor de secuencia de ciclos por debajo de 1 segundo, el dispositivo se desconecta 

automáticamente y el LED3 brilla rojo (Luz intermitente). Posibles causas: Caída de rayos, descargas permanen-

tes en la valla, defecto del dispositivo. Para restablecer el servicio averiado, desconectarlo de la tensión. Tras la 

reconexión el LED3 debe estar apagado, en caso contrario enviar el dispositivo para su reparación.

La tensión de la valla y la indicación del argutector indica ambos valores alternadamente.

Los 6 LEDs indican la tensión de la valla en etapas de 1000 Volt. La indicación se estructura desde la izquierda. 

Para seguridad de cuidado deben encenderse como mín. 3 LEDs (3.0000V), en caso contrario la tensión es 

demasiado reducida. Posibles causas: 

•  Con valla:  intensa vegetación en la valla, aisladores deficientes, cortocircuitos en los postes o valla demasia-

do larga

•  Sin valla: El dispositivo está defectuoso, véase Servicio técnico
Los 6 LEDs indican aislamiento de la valla en 6 etapas a través de la indicación del Argutector. La indicación 

se estructura desde la derecha. Si se encienden todos los 6 LEDs el aislamiento de la valla es bueno y para el 

mantenimiento de la seguridad de cuidado se necesita poca energía. Cuanto menor sea la cantidad de LEDs en-

cendidos, tanto peor es el aislamiento de la valla por derivaciones (vegetación, caída de ramas sobre el vallado, 

cortocircuitos, puesta a tierra deficiente). Se necesita mayor energía para mantener la valla con seguridad de 

cuidado. 

Se pueden seleccionar entre los siguientes modos:

Nor-

mal

1

Normal

Secuencia de impulso normal (1,5 segundos). La energía de salida máxima puede ser alcanzada. El circuito de 

ahorro de energía regula automáticamente.

SMART

2

SMART 2

Secuencia de impulso normal (1,5 segundos). Regulación a través de APN*

3

+

DAY MODE 3

Secuencia normal de impulsos (1,5 segundos) de día,  lenta secuencia de impulsos (2,0 segundos) de noche. 

Regulación a través de APN*

4

+

NIGHT MODE 4

Secuencia lenta de impulsos (2,0 segundos) de día, secuencia normal de impulsos (1,5 segundos) de noche. 

Regulación a través de APN*

5

SLOW MODE 5

 Secuencia lenta de impulsos (2,0 segundos) de día y de noche. Regulación a través de APN*

6

NIGHT-ONLY MODE 6

 Ninguna emisión de impulsos de día, secuencia normal de impulsos (1,5 segundos) de noche. Regulación a 

través de APN*

* APN (Automatic Power Niveau): La energía de salida del dispositivo se ajusta primero al 50% y la tensión de la valla efectiva se mide permanen-
temente. Si la tensión de salida se encuentra por debajo de 5.000 V o cae por debajo de esa valor, el dispositivo continúa aumentando paso a paso 
la energía hasta que la tensión de salida se encuentre sobre 5.000 V o se haya alcanzado la máxima energía del dispositivo (100%). Para asegurar 
la seguridad de cuidados con el menor requerimiento de energía posible, la potencia de salida también puede ser regulada automáticamente hacia 
abajo, cuando la tensión de la valla se encuentra sobre el mínimo de tensión de cuidados de 5.000 V.
A través de esta regulación inteligente, se asegura que se mantiene siempre la tensión ajustada o la de cuidados mínima en el dispositivo de 5.000 V, 
mientras que se optimiza simultáneamente el requerimiento de energía del dispositivo.

Con la primera conexión del dispositivo, este se encuentra en modo ‘Normal’ Si el dispositivo se desconecta 

(hasta 7 días) o se sustituye el acumulador, el dispositivo arranca nuevamente el el último modo configurado.  

PUESTA A TIERRA: 

Una buena puesta a tierra del vallado es extremadamente importante para un servicio impecable y una 

prestación óptima del dispositivo, por esta razón la puesta a tierra debe ser realizada en lo posible en un punto 

húmedo y cubierto de plantas. 

Emplear AN50 = 3 varillas de puesta a tierra (1m longitud) o AN70 = 5 varillas de puesta a tierra (1m longitud). 

Con suelo seco y valla larga se debe tender un conductor de puesta a tierra adicional con puestas a tierra 

intermedias (cada 50m) a lo largo de la valla.

COMPROBACIÓN DE LA PUESTA A TIERRA:

A unos 50m de distancia del dispositivo de valla del pastizal generar un cortocircuito contra el alambre de la 
valla del pastizal (no de plástico) con una varilla metálica clavada en el suelo. El aparato de la valla del pastizal 
solo debe ahora provocar el encendido como máximo de 1 LED (suelo húmedo) o bien como máximo 2 LEDs 
(suelo seco), en caso contrario se debe incrementar la cantidad y / o la longitud de la estaca de puesta a tierra.

Avería:

Desembornar todas las fuentes de tensión. Tras 20 seg. volver a embornar las fuentes de tensión. Tras pulsar 
„On“ el dispositivo arranca con la última configuración.

Servicio:

 Sólo personal de servicio cualificado puede efectuar las reparaciones. 
Sólo se deben usar piezas de repuesto del fabricante.

¡MODIFICACIONES TÉCNICAS RESERVADAS!

Содержание ranger AN50

Страница 1: ...horizont com ranger AN70 TYPE 10857 ranger AN50 TYPE 10858 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Elektrozaunger t INSTRUCTION MANUAL Electric Fencer NOTICE D UTILISATION lectrificateur de cl ture INSTRUCCIONES D...

Страница 2: ...gedr ckt halten Nach 1 Sekunde beginnt ein Leuchtdiodentest LED 2 9 von links nach rechts Nach diesem Test erl schen alle LEDs und nach 1 Sekunde h rt man ein gleichm iges Ticken im Rhythmus der Impul...

Страница 3: ...ur Aufrechterhaltung der H tesicherheit wird wenig Energie ben tigt Je geringer die Anzahl der aufleuchtenden LEDs ist desto schlechter ist die Zaunisolation durch Ableitungen Bewuchs Aststurz auf die...

Страница 4: ...r indicator light up If none of the LEDs light up not even the status LED LED1 the 12V rechargeable battery is depleted or the device or the 100 240V mains adapter is defective 12V Fig 3 COMMISSIONING...

Страница 5: ...ht the poorer the fence insulation due to leakage currents plant growth branches fallen onto the fence system short circuit poor earthing Increased energy is required to keep the fence secure The foll...

Страница 6: ...reil envoie des impulsions la cl ture et les affichages LED affichage accu tension de cl ture et Argutector Si aucune des LED ne s allume le statut LED LED1 non plus soit l accu 12V est vide ou bien i...

Страница 7: ...tation chute de branches sur la cl ture court circuit mauvaise mise la terre Une nergie plus est n cessaire pour assurer l efficacit de la cl ture Les modes suivants peuvent tre s lectionn s Nor mal...

Страница 8: ...rgutector brillan Si no se enciende ninguno de los LED s tampoco el LED LED1 de estado o el acumulador de 12Volt est descargado o el dispositivo o la fuente de alimentaci n 100 240Volt tiene un defect...

Страница 9: ...ca da de ramas sobre el vallado cortocircuitos puesta a tierra deficiente Se necesita mayor energ a para mantener la valla con seguridad de cuidado Se pueden seleccionar entre los siguientes modos Nor...

Страница 10: ...ndicadores LED indicador de bateria indica o de tens o na veda o e Argutector acendem Se nenhum dos LED nem o LED1 de estado se acender ou se a bateria de 12V estiverem vazias h um defeito no aparelho...

Страница 11: ...pior o isolamento da veda o por descargas vegeta o queda de ramos sobre a veda o curto circuito m liga o terra necess rio um aumento de energia para manter a condut ncia da corrente na veda o Os segu...

Страница 12: ...iano puliti e che il collegamento ai poli sia corretto Azionare il dispositivo vedi sopra con il tasto a pressione 1 Dopo alcuni secondi viene emesso un ticchettio uniforme ci significa che l apparecc...

Страница 13: ...ne tramite APN 3 DAY MODE 3 Sequenza di impulsi normale 1 5 secondi di giorno sequenza di impulsi lenta 2 0 secondi di notte Regolazi one tramite APN 4 NIGHT MODE 4 Sequenza di impulsi lenta 2 0 secon...

Страница 14: ...ngen LED er lyser heller ikke status LED en LED1 er det genopladelige 12V batteri tomt eller apparatet hhv 100 240V netdelen er defekt 12V Fig 3 IBRUGTAGNING MED GENOPLADELIGT 12V BATTERI EKSTRAUDS TY...

Страница 15: ...nets isolering pga afledninger bevoksning gren faldet ned p hegnet kortslutning d rlig jording Der er brug for mere energi for at garantere en sikker indhegning F lgende modi kan v lges Nor mal 1 Norm...

Страница 16: ...paal worden gemonteerd De aardingsstaaf lange staaf moet op een vochtige plaats zo diep mogelijk in de grond worden geslagen en met een corrosiebestendige draad met aardklem van het apparaat worden v...

Страница 17: ...de drukknop 1 een van de 6 mo dussen instellen Door kort op de knop te drukken wordt de momenteel ingestelde modus weergegeven Door telkens weer op de knop te drukken selecteert u na elkaar de verschi...

Страница 18: ...1m lang plaatsen Bij droge bodem en lang hekwerk moet u een bijkomende aardleiding om de 50 m langs het hekwerk voorzien CONTROLE VAN DE AARDING Op een afstand van ca 50 m van het schrikdraadapparaat...

Страница 19: ...1 Z2 FIG 6 Ersatzteile Spare parts Pi ces d tach es Requesto Pe as Pezzi di ricambio Reservedele Reserve onderdelen 90676U 90150 84701B 84683 84680 607621 89779 ranger AN50 94890 ranger AN70 88148 846...

Страница 20: ...egevens 100 km 3 ranger AN50 ranger AN50 100 km ranger AN70 130 km Fig 8 130 km 3 ranger AN70 CEE max Zaunl nge max fence line length longueur lectrif e longitud m xima del vallado Comprimento m ximo...

Страница 21: ...40...

Отзывы: