Horizont ranger AN50 Скачать руководство пользователя страница 10

ranger AN50 / AN70

18

19

Manual de instruções para a cerca eléctrica ranger AN50 / AN70

em ligação com os conselhos de segurança SECURA ANIMAL ou 
SECURA SECURITY (www.horizont.com)

A vedação deve ser desligada antes da realização de qualquer intervenção!

Fig.

2 & 3

Z1

Z2

MONTAGEM E LIGAÇÃO:

O aparelho pode ser montado opcionalmente numa parede ou num 
pilar sólido. A haste de terra (haste longitudinal) deve ser cravada o 
mais fundo possível no solo, num local húmido, e ligada ao terminal 
de terra ( ) do aparelho com um arame resistente à corrosão. Ligar 
os terminadores ao terminal com o símbolo de um relâmpago (   ). O 
aparelho estará protegido contra a humidade apenas se for montado 
corretamente. Proteger da radiação solar direta. Não operar o aparel-
ho estando o mesmo pousado no chão. Instalar o aparelho num local 
que não apresente risco de incêndio.
O aparelho tem dois terminais de saída para o cercado:

(Z1) = máxima descarga de energia             (Z2) = descarga de 

energia reduzida.
Poderá operar dois cercados em simultâneo aproveitando estes dois 
terminais. Uma falha no Z2 não tem grande influência no Z1 mas 
uma falha ou desvio no Z1 significa uma redução de potência no Z2. 
Ao utilizar o aparelho com dois cercados (Z1 + Z2) as lâmpadas de 
indicação mostram apenas a descarga de energia reduzida.

1

COLOCAR EM FUNCIONAMENTO

com acumulador de 12V / adaptador de corrente AC de 100 - 240V :
Ligar o aparelho com o botão de pressão (1). Para ligar/desligar, 
manter o botão pressionado por mais de 2 segundos. Um segun-
do depois tem início o teste de LED (LED 4 - 9, da esquerda para 
a direita). Depois deste teste, todos os LED se apagam e ouve-se 
um „tique-taque“ regular no ritmo dos impulsos, o aparelho está 
em funcionamento. O aparelho envia um impulso para a vedação 
e os indicadores LED (indicador de bateria, indicação de tensão na 
vedação e Argutector) acendem. Se nenhum dos LED (nem o LED1 
de estado) se acender ou se a bateria de 12V estiverem vazias, há 
um defeito no aparelho ou no adaptador de AC de 100-240V.

12V

Fig. 3

COLOCAR EM FUNCIONAMENTO COM A BATERIA OPCIONAL DE 
12VOLTS:

Ligar o aparelho à bateria de 12V (ve / preto - ), ter em 
atenção os terminais polares limpos e a polaridade correta. Ligar o 
aparelho com o botão de pressão (1) (veja acima). Após alguns se-
gundos ouve-se um „tique-taque“ regular: o aparelho está a funcio-
nar. Em caso de polaridade incorreta o aparelho não arranca. Utilizar 
apenas baterias de 12V recarregáveis, assim carregar as baterias 
recarregáveis apenas em locais bem ventilados. Desconectar a bate-
ria de 12V do aparelho durante o processo de carga.
A bateria deve ser carregada antes e após cada utilização, bem 
como durante o armazenamento a longo prazo (a cada 2 meses) e 
deve ser desconectada do aparelho.
O mais tardar quando a bateria estiver descarregada a 80 % (apenas 
com 20% de capacidade de carga), esta deve ser recarregada, para 
evitar uma descarga profunda. O indicador de bateria (LED2) acende:

capacidade residual

Luz a piscar

verde

40-100%

Bom nível

Luz a piscar

vermelho/verde

20-40%

fraca

Luz a piscar vermelho

0-20%

quase vazio

Tenha em atenção que estes valores podem variar dependendo da 
temperatura (capacidade) e desvios de medição (tensão).  

230V

Fig. 2

COLOCAR EM FUNCIONAMENTO 230V OU 100 - 120V COM AD-
APTADOR DE REDE OPCIONAL

 Ligue o aparelho. Após alguns segundos ouve-se um 

„tique-taque“ regular: o aparelho está a funcionar. No indicador da 
bateria acende-se pelo menos uma luz vermelha que pisca ritmica-
mente como indicador de funcionamento.
Com o adaptador de rede AN50 = 47PSU0008EU/UK/US ou AN70 = 
47PSU0010 é possível carregar facilmente uma bateria de 12V em 
funcionamento paralelo. Em caso de falha da alimentação de 230V o 
aparelho é alimentado a partir da bateria. 

Содержание ranger AN50

Страница 1: ...horizont com ranger AN70 TYPE 10857 ranger AN50 TYPE 10858 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Elektrozaunger t INSTRUCTION MANUAL Electric Fencer NOTICE D UTILISATION lectrificateur de cl ture INSTRUCCIONES D...

Страница 2: ...gedr ckt halten Nach 1 Sekunde beginnt ein Leuchtdiodentest LED 2 9 von links nach rechts Nach diesem Test erl schen alle LEDs und nach 1 Sekunde h rt man ein gleichm iges Ticken im Rhythmus der Impul...

Страница 3: ...ur Aufrechterhaltung der H tesicherheit wird wenig Energie ben tigt Je geringer die Anzahl der aufleuchtenden LEDs ist desto schlechter ist die Zaunisolation durch Ableitungen Bewuchs Aststurz auf die...

Страница 4: ...r indicator light up If none of the LEDs light up not even the status LED LED1 the 12V rechargeable battery is depleted or the device or the 100 240V mains adapter is defective 12V Fig 3 COMMISSIONING...

Страница 5: ...ht the poorer the fence insulation due to leakage currents plant growth branches fallen onto the fence system short circuit poor earthing Increased energy is required to keep the fence secure The foll...

Страница 6: ...reil envoie des impulsions la cl ture et les affichages LED affichage accu tension de cl ture et Argutector Si aucune des LED ne s allume le statut LED LED1 non plus soit l accu 12V est vide ou bien i...

Страница 7: ...tation chute de branches sur la cl ture court circuit mauvaise mise la terre Une nergie plus est n cessaire pour assurer l efficacit de la cl ture Les modes suivants peuvent tre s lectionn s Nor mal...

Страница 8: ...rgutector brillan Si no se enciende ninguno de los LED s tampoco el LED LED1 de estado o el acumulador de 12Volt est descargado o el dispositivo o la fuente de alimentaci n 100 240Volt tiene un defect...

Страница 9: ...ca da de ramas sobre el vallado cortocircuitos puesta a tierra deficiente Se necesita mayor energ a para mantener la valla con seguridad de cuidado Se pueden seleccionar entre los siguientes modos Nor...

Страница 10: ...ndicadores LED indicador de bateria indica o de tens o na veda o e Argutector acendem Se nenhum dos LED nem o LED1 de estado se acender ou se a bateria de 12V estiverem vazias h um defeito no aparelho...

Страница 11: ...pior o isolamento da veda o por descargas vegeta o queda de ramos sobre a veda o curto circuito m liga o terra necess rio um aumento de energia para manter a condut ncia da corrente na veda o Os segu...

Страница 12: ...iano puliti e che il collegamento ai poli sia corretto Azionare il dispositivo vedi sopra con il tasto a pressione 1 Dopo alcuni secondi viene emesso un ticchettio uniforme ci significa che l apparecc...

Страница 13: ...ne tramite APN 3 DAY MODE 3 Sequenza di impulsi normale 1 5 secondi di giorno sequenza di impulsi lenta 2 0 secondi di notte Regolazi one tramite APN 4 NIGHT MODE 4 Sequenza di impulsi lenta 2 0 secon...

Страница 14: ...ngen LED er lyser heller ikke status LED en LED1 er det genopladelige 12V batteri tomt eller apparatet hhv 100 240V netdelen er defekt 12V Fig 3 IBRUGTAGNING MED GENOPLADELIGT 12V BATTERI EKSTRAUDS TY...

Страница 15: ...nets isolering pga afledninger bevoksning gren faldet ned p hegnet kortslutning d rlig jording Der er brug for mere energi for at garantere en sikker indhegning F lgende modi kan v lges Nor mal 1 Norm...

Страница 16: ...paal worden gemonteerd De aardingsstaaf lange staaf moet op een vochtige plaats zo diep mogelijk in de grond worden geslagen en met een corrosiebestendige draad met aardklem van het apparaat worden v...

Страница 17: ...de drukknop 1 een van de 6 mo dussen instellen Door kort op de knop te drukken wordt de momenteel ingestelde modus weergegeven Door telkens weer op de knop te drukken selecteert u na elkaar de verschi...

Страница 18: ...1m lang plaatsen Bij droge bodem en lang hekwerk moet u een bijkomende aardleiding om de 50 m langs het hekwerk voorzien CONTROLE VAN DE AARDING Op een afstand van ca 50 m van het schrikdraadapparaat...

Страница 19: ...1 Z2 FIG 6 Ersatzteile Spare parts Pi ces d tach es Requesto Pe as Pezzi di ricambio Reservedele Reserve onderdelen 90676U 90150 84701B 84683 84680 607621 89779 ranger AN50 94890 ranger AN70 88148 846...

Страница 20: ...egevens 100 km 3 ranger AN50 ranger AN50 100 km ranger AN70 130 km Fig 8 130 km 3 ranger AN70 CEE max Zaunl nge max fence line length longueur lectrif e longitud m xima del vallado Comprimento m ximo...

Страница 21: ...40...

Отзывы: