Horizont 30756 Скачать руководство пользователя страница 12

12

  Aufheizen

Sobald die Soll-Temperatur eingestellt ist, fängt der Erwärmer an, die Flüssigkeit aufzuheizen.

Dabei leuchtet die Kontrollleuchte bis die eingestellte Temperatur erreicht ist. Weiterhin ertönt ein 

akustisches Signal bei Erreichen der Soll-Temperatur. Wenn die Temperatur der Flüssigkeit unter die 

Soll-Temperatur fällt, heizt der Erwärmer automatisch wieder bis zur eingestellten Temperatur auf. 

Heizt der Erwärmer, so leuchtet die Kontrolllampe auf! Bei Erreichen der eingestellten Temperatur 

ertönt ein akustisches Signal. Bei einer Flüssigkeitsmenge von 8 Litern in einem Tränkeeimer liegt die 

durchschnittliche Erwärmungszeit von 16° C auf 35°C bei ca. 7 Minuten. Dieser Vorgang kann durch 

andere Bedingungen wie eine höhere Flüssigkeitsmenge oder andere Behältnisse abweichen.

6.  Bitte das Gerät nur unter Aufsicht betreiben. Achten Sie darauf, dass der Erwärmer nicht trocken läuft, 

d.h. der Flüssigkeitsstand nicht unter die Mindestmarke sinkt.

7.  Bei Beendigung der Inbetriebnahme bitte den Stecker aus der Steckdose ziehen und den Erwärmer 

noch ca. eine Minute in der Flüssigkeit belassen.

8.  Zum Abkühlen muss der Erwärmer auf einer nicht brennbaren Fläche gestellt werden. Vermeiden Sie 

den Kontakt zu brennbaren Stoffen.

9. Nach jedem Gebrauch ist das Gerät zu reinigen.
10.  Achtung! Das Kunststoffoberteil und der Stecker dürfen nicht in die Flüssigkeit getaucht werden. 

Verwenden Sie keine angesäuerte Milch.

WARTUNG UND REPARATUR

Das Gerät darf nur von der Firma horizont group gmbh oder einem konzessionierten Elektro-

meister repariert werden.

 

 MODE D‘EMPLOI DU CHAUFFE-LAIT

Mode d‘emploi du chauffe-lait. Conservez soigneusement ces informations. Les instructions de 

sécurité contiennent des informations importantes pour la sécurité et l‘utilisation du chauffe-lait.

PRÉCAUTION! 

L‘utilisation du chauffe-lait pour tout autre usage que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereux. 

Pour un usage sans danger, merci de suivre les instructions suivantes:

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1. N‘exposer ni le dessus en plastique ni la prise électrique à l‘eau ou à tout autre liquide.
2.  Éviter d‘endommager le câble: 

- Ne pas tirer ou porter le chauffe-lait par le câble 

- Ne pas tirer la prise électrique par le câble

3. Tenir le câble à l‘écart des bords tranchants, de l‘huile et de la chaleur.
4. Si le chauffe-lait n‘est pas utilisé, le débrancher.
5. Débrancher toujours le chaufe-lait pour les travaux de test ou d‘entretien.
6.  Ne jamais retirer les capots fixes et les vis.Veiller à ce que le chauffe-lait soit toujours en bon état et que 

son câble ne soit pas endommagé.

Содержание 30756

Страница 1: ...ont com www horizont com DETAIL A MA STAB 1 1 DETAIL B MA STAB 1 2 6 5 4 3 7 8 9 Index nderung Werkstoff Power Heat Manual Type 30756 Power Heat digital Type 30757 Calf and milk Heater K LBERMILCHERW...

Страница 2: ...Optimum Power Heat Manual Type 30756 Power Heat digital Type 30757 Technical data Power 1 700 W Voltage 230 V Protection class IPX7 Weight 2 8 kg Technische Daten Leistung 1 700 W Spannung 230 V Schut...

Страница 3: ...efe Minimum Der beschichtete Bereich des Fu es muss mit Fl ssigkeit bedeckt sein Maximum Im oberen Bereich des Heizk rpers gekennzeichnet mit MAX 4 Der K lbermilcherw rmer darf niemals trockenlaufen d...

Страница 4: ...navodila za uporabo 2 Grelec mleka za teleta je zasnovan izklju no za gretje mleka in hrane skupaj s teko ino 3 Upo tevajte najmanj o in najve jo potopno globino Najmanj Premazana spodnja stran grelc...

Страница 5: ...er vitelli destinato solo al riscaldamento di latte e foraggio in combinazione con liquido 3 Osservare il livello minimo e massimo della profondit d immersione Minimo L area rivestita della base deve...

Страница 6: ...minimi ja maksimiupotussyvyyksi Minimi L mmityselementin pinnoitetun alaosan on peitytt v kokonaan nesteell Maksimi L mmityselementin yl osa jossa on merkint MAX 4 l koskaan k yt maidonl mmitint kuiv...

Страница 7: ...unit is immersed in liquid to at least the minimum immersion depth 4 Only use the heater in suitable vessels 5 During heating the liquid must not sink below the minimum immersion depth 6 The max immer...

Страница 8: ...oft rag or a piece of cloth moistened in soapy water ensuring it is free from petrol or solvents which may attack or damage the synthetic housing The hea ting element of the heater may only be cleaned...

Страница 9: ...l below the minimum mark 7 After having used the heater disconnect the plug from the socket and leave the heater in the liquid for approx one minute 8 The heater must be on a fireproof surface to cool...

Страница 10: ...usziehen des Steckers hei ist und deshalb weder ber hrt noch auf brennbarer Oberfl che abgelegt werden sollte Allgemeine Hinweise und MaSSnahmen 1 Verwenden Sie den Erw rmer ausschlie lich zu dem Zwec...

Страница 11: ...die minimale und maximale Eintauchtiefe des Erw rmers Die Fl ssigkeit darf auf keinen Fall mit dem Griff in Kontakt kommen 2 Den Erw rmer in den Beh lter mit der Fl ssigkeit stellen 3 Den Erw rmer nu...

Страница 12: ...lt werden Vermeiden Sie den Kontakt zu brennbaren Stoffen 9 Nach jedem Gebrauch ist das Ger t zu reinigen 10 Achtung Das Kunststoffoberteil und der Stecker d rfen nicht in die Fl ssigkeit getaucht wer...

Страница 13: ...e 4 Ne jamais utiliser un chauffe lait endommag Le chauffe lait devra imm diatement faire l objet d une inspection technique et tre r par uniquement par un r parateur agr 5 Ne jamais chauffer un liqui...

Страница 14: ...t t moin allum La temp rature se r gle de 0 99 C en appuyant sur la touche ou La temp rature de consigne param tr e pr c demment se r gle automatiquement d s que vous appuyez sur la touche respective...

Страница 15: ...e podnosi podgrzewacza ci gn c za kabel Nie wyci ga wtyczki ci gn c za kabel 3 Chroni kabel przed ostrymi kraw dziami olejem i wysok temperatur 4 Je li podgrzewacz nie jest u ywany wyj wtyczk z gniazd...

Страница 16: ...o c zonego z wod 2 Uruchomienie Przed rozpocz ciem korzystania z podgrzewacza zawsze nale y zapozna si z instrukcj bezpiecze stwa i obs ugi W przypadku pracy z urz dzeniami elektrycznymi kabel zasilaj...

Страница 17: ...na na wy wietlaczu Wprowadzona warto temperatury zostanie zapami tana do nast pnego u ycia Podgrzewanie Po ustawieniu wymaganej temperatury grza ka zaczyna dzia a Lampka kontrolna wieci si do momentu...

Страница 18: ...navedene na tipski plo ici 2 Sami ne odpirajte ali popravljajte grelca 3 Grelec priklju ite na elektri no omre je le ko je vsaj zgornja stran grelnih elementov potopljena v teko ino 4 Grelec uporablj...

Страница 19: ...raztopin ki bi lahko po ko dovale sinteti no ohi je Grelni element lahko o istite le z mla no milnico ali ro no etko Nacionalni in mednarodni predpisi Upo tevajte dr avne in mednarodne varnostne zdra...

Страница 20: ...ako za najmanj i nivo 7 Po uporabi izvlecite vti grelca iz vti nice in pustite grelec e kak no minuto v teko ini 8 Grelec se mora hladiti na protipo arnih povr inah Izogibajte se stiku grelca z vnetlj...

Страница 21: ...armeren er t ndt og st r i v sken 3 Opvarmning af v ske er kun tilladt hvis der ikke er b rn i n rheden 4 Anvend aldrig en beskadiget m lkevarmer M lkevarmeren skal straks efterses for fejl Den m ude...

Страница 22: ...i enkelttrin For at justere temperaturen tryk kort p eller tasten indtil den nskede temperatur er n et Ved f rste ber ring af den respektive tast vises til den sidste indstillede temperatur Indstilli...

Страница 23: ...en hitte 4 Als de melkverwarmer niet gebruikt wordt haal de stekker dan uit het stopcontact 5 Haal de stekker altijd uit het stopcontact gedurende test of onderhoudswerkzaamheden 6 Verwijder nooit va...

Страница 24: ...icht staan of ge nstrueerd zijn in het veilig gebruik van het apparaat en de daaruit voortvloeiende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud door de gebruik...

Страница 25: ...ordt geleidelijk verhoogd of verlaagd in stappen van n Tijdens het instellen klinkt een pieptoon Houd de toets gedurende ca 3 seconden ingedrukt om de nieuwe gewenste tempe ratuur in te stellen Het in...

Страница 26: ...scollegare la spina dalla rete a corrente alternata 5 Scollegare sempre la spina dalla rete a corrente alternata quando si effettuano prove o si esegue la manutenzione 6 Non togliere mai i coperchi e...

Страница 27: ...uso Il riscaldatore idoneo esclusivamente per riscaldare latte ed alimenti solidi in combinazione con sostanze liquide 2 Messa in funzione Si devono sempre osservare le istruzioni di sicurezza Le pre...

Страница 28: ...nte visualizzata la temperatura misurata La temperatura impostata viene memorizzata fino all utilizzo successivo Riscaldamento Non appena impostata la temperatura nominale il riscaldatore inizia a ris...

Страница 29: ...gen h nd 3 Varmeren skal bare kobles til str m n r hele apparatet er nedsenket i v ske til minst den minimale nedsekingsdybden 4 Varmeren skal bare brukes i egnede beholdere 5 Under oppvarmingen m v s...

Страница 30: ...unkent s pevann og en h ndb rs te NASJONALE OG INTERNASJONALE FORSKRIFTER Nasjonale og internasjonale forskrifter vedr rende sikkerhet helse og arbeidervern m f lges BRUKSANVISNING V r oppmerksom p f...

Страница 31: ...et akustisk signal n r den nominelle temperaturen n s Hvis temperaturen i v sken faller under den nskede temperaturen vil varmeren automatisk varme opp v sken til den innstilte temperaturen igjen Hvi...

Страница 32: ...ten innan v rmaren tas upp ur v tskan 9 Observera att v rmarens v rmeelement r mycket hett ven efter att kontakten har dragits ut och d rf r ska man varken r ra vid den eller l gga den p br nnbara yto...

Страница 33: ...ssa cirka v rden r bara grova uppskakattningar eftersom termostater har tekniska avvikelser 5b F r artikelnummer 30757 digital mj lkv rmare Displaybild Den uppm tta temperaturen visas under uppv rmnin...

Страница 34: ...ia ohjeita Vasikoiden juomanl mmitin Turvaohjeet 1 Synteettiseen yl osaan ja pistokkeeseen ei saa p st vett tai muuta nestett 2 Varo ettei kaapeli vioitu l ved tai kanna l mmitint johdosta pistoketta...

Страница 35: ...iit johtuvat vaarat Lapset eiv t saa leikki laitteen kanssa Lapset eiv t saa suorittaa puhdistusta eik k ytt j n huoltoa ilman valvontaa TUOTETTA KOSKEVAT ERITYISRAJOITUKSET 1 K ytt alue L mmitin on t...

Страница 36: ...k ytt n saakka L mmitt minen Heti kun asetusl mp tila on asetettu l mmitin aloittaa nesteen l mmitt misen T ll in merkkivalo palaa kunnes asetettu l mp tila on saavutettu nisignaali kuuluu edelleen as...

Страница 37: ...p stroj v tekutin pono en v minim ln hloubce po no en 4 Oh va pou vejte pouze v k tomu vhodn ch n dob ch 5 B hem oh v n nesm kapalina klesnout pod minim ln hloubku pono en 6 Max hloubka pono en oh va...

Страница 38: ...o en v m dlov vod Nepou vejte technick benz n i jin rozpou t dla kter by mohla plastov kryt po kodit Topn t leso oh va e se m e m t vla nou m dlovou vodou a pomoc ru n ho kart e N RODN A MEZIN RODN P...

Страница 39: ...n doby 6 P stroj provozujte pros m jen pod dohledem Dbejte pros m na to aby oh va neb el na sucho tzn aby hladina kapaliny neklesla pod zna ku minima 7 Po ukon en pr ce odpojte oh va od p vodu elektri...

Страница 40: ......

Отзывы: