background image

WWW.ARRMA-RC.COM

28

Durée de la garantie

Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels 

et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le 

produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de 

garantie.

Limitations de la garantie

(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la 

réparation ou en l’échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un 

revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie 

seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la 

présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.

(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour 

une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à 

l’utilisation prévue.

(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera 

réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.

Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La 

décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts 

provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce 

dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.

La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement 

ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur 

directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite.

Limitation des dommages

Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes 

commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en 

relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de 

garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou 

la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune 

garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu 

responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou  règlementations en vigueur.

En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie 

figurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec 

l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.

Indications relatives à la sécurité

Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques 

aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sure et raisonnable peut provoquer des 

blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par 

un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance 

et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en 

service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des 

dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou  règlementations en 

vigueur.

Questions, assistance et réparations

Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans 

avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le 

revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.

Maintenance et réparation

Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit 

directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d’emballage d’origine ne suffit pas, en 

règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie 

proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit 

jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous 

les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des 

renseignements) et d’une adresse de courriel.

Garantie et réparations

Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé 

agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé. 

Cette décision relève uniquement d’Horizon Hobby. 

Réparations payantes

En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement 

effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les 

réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence 

d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser 

autrement. 

ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les 

réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont 

extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.

10/2015

FR

Содержание ARRMA LIMITLESS

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI...

Страница 2: ...e collateral damage and serious injury OR create a high probability of superficial injury CAUTION Procedures which if not properly followed create the probability of physical property damage AND a pos...

Страница 3: ...kts hinzuweisen WARNUNG Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden ergeben sich wahrscheinlich Sachsch den Kollateralsch den und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlich keit oberfl c...

Страница 4: ...us Ceci n est pas un jouet AVERTISSEMENT Lisez la TOTALIT du manuel d utilisation afin de vous familiariser avec les caract ristiques du produit avant de le faire fonctionner Une utilisation incorrect...

Страница 5: ...nano il rischio di danni alle cose danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone ATTENZIONE Indica procedure che se non debitamente seguite d...

Страница 6: ...s 7 Outils recommand s 8 Installation du Motor 9 Installation de l lectronique 10 Installation du module lectronique 11 Raccordement Des Batteries 12 Calendrier de maintenance 13 Zentrale gesperrte di...

Страница 7: ...antschl ssel Cl hexagonale 2 5mm 3 0mm 2 0mm 1 5mm 5 0mm Supplied Mitgeliefert Fourni ARRMA LIMITLESS ARA109011 TM Required Ben tigt Requis ESC Regler Variateur Radio and Receiver Sender und Empf nger...

Страница 8: ...urnevis t te hexagonale Nut Drivers Mutternschl ssel Cl s douille emmanch e 1 5mm 2 0mm 2 5mm 3 0mm Turnbuckle Wrench Spurstangenwerkzeug Clef pour biellettes pas invers s Oil Spray Spr h l Pulv risat...

Страница 9: ...WWW ARRMA RC COM 9 1 2 4 3 A B B A Install Motor Den Motor einbauen Installation du Moteur...

Страница 10: ...WWW ARRMA RC COM 10 1 2 4 3 5 6 8 7 Install Electronics Installieren Sie die Elektronik Installation de l lectronique...

Страница 11: ...WWW ARRMA RC COM 11 1 2 4 3 Install Electronic Module Installieren Sie das Elektronikmodul Installation du module lectronique A B A B...

Страница 12: ...WWW ARRMA RC COM 12 Battery Fitting Einsetzen Der Akkus Raccordement Des Batteries 3 4 5 1 2...

Страница 13: ...0 Page Seite Page 18 Wheel and Tire Maintenance Wartung der Felgen und Reifen Entretien des Roue set pneus 00 15 02 30 05 00 12 30 Page Seite Page 15 Maintenance Schedule Wartungsplan Calendrier de ma...

Страница 14: ...the duration of usage above Replace parts where necessary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle Nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maxima...

Страница 15: ...tion of usage above Replace parts where necessary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle Nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebens...

Страница 16: ...0 After the duration of usage above Replace parts where necessary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle Nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die...

Страница 17: ...WWW ARRMA RC COM 17 10 000cst 7 8 10 9 12 11 A A A B...

Страница 18: ...and enjoyment from your vehicle Nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erzielen Au besoin remplacez les pi ces pour assurer u...

Страница 19: ...will alter the speed of the vehicle Removing the motor can also be done at the same time Die unten gezeigten Schritte helfen Ihnen das Motorritzel zu wechseln Sie k nnen zeitgleich auch den Motor ausb...

Страница 20: ...How To Wie Comment a 2mm The below steps will show you how to remove the Bumpers for maintenance Die folgenden Schritte zeigen Ihnen wie Sie die Sto f nger f r die Wartung entfernen Les tapes ci dess...

Страница 21: ...quilibre a rodynamique How To Wie Comment 1 2 3 The below steps will help you to tune the vehicle s aerodynamic downforce lDie folgenden Schritte helfen Ihnen die aerodynamische Abtrieb des Fahrzeugs...

Страница 22: ...ment a 2mm The below steps will show you how to remove the Receiver for maintenance or troubleshooting Die unten gezeigten Schritte helfen Ihnen den Empf nger zu Wartungs oder Reparaturzwecken auszuba...

Страница 23: ...elp you to adjust the vehicle s ground clearance to suit the terrain you choose to drive on Die unten gezeigten Schritte helfen Ihnen die Bodenfreiheit optimal auf das von Ihnen befahrene Gel nde einz...

Страница 24: ...1308 AR340072 AR330197 AR610016 AR610018 AR330187 AR330187 ARA320467 ARA320467 AR310447 AR310449 AR713009 AR724505 AR330187 ARA330554 AR330215 AR330215 ARA320515 ARA320521 AR723316 AR721330 AR723312 A...

Страница 25: ...30202 AR709003 AR709003 AR721320 AR721320 AR721322 AR310450 AR310450 AR723316 ARA320516 AR722316 AR721440 AR721435 ARA721422 ARA320500 ARA320522 AR330192 AR330192 ARA320518 AR390178 ARA320519 A550063...

Страница 26: ...stions and service you in the event that you may need any assistance For questions or assistance please visit our website at www horizonhobby com submit a Product Support Inquiry or call the toll free...

Страница 27: ...em Einbau des Produktes akzeptiert der K ufer alle aufgef hrten Garantiebestimmungen ohne Einschr nkungen und Vorbehalte Wenn Sie als K ufer nicht bereit sind diese Bestimmungen im Zusammenhang mit de...

Страница 28: ...dans le pr sent document Si vous n tes pas pr t en tant qu acheteur accepter ces dispositions en relation avec l utilisation du produit nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet...

Страница 29: ...a sede Qualora l utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilit associata all uso del prodotto si suggerisce di restituire il prodotto intatto mai usato e immediatamente presso il venditore I...

Страница 30: ...m RequestForm 2904 Research Road Champaign Illinois 61822 USA Horizon Product Support Product Technical Assistance productsupport horizonhobby com 877 504 0233 Sales websales horizonhobby com 800 338...

Страница 31: ...WWW ARRMA RC COM 31...

Страница 32: ...RC is a trade name of Horizon Hobby Ltd Horizon Hobby Ltd is a subsidiary of Horizon Hobby LLC ARRMA the ARRMA logo LIMITLESS dBoots and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks...

Отзывы: