background image

WWW.ARRMA-RC.COM

WWW.ARRMA-RC.COM

9

INSTALLING THE TRANSMITTER BATTERIES

CAUTION:

 If using rechargeable batteries, charge only rechargeable batteries. 

Charging non-rechargeable batteries may cause the batteries to burst, resulting in 

injury to persons and/or damage to property.

This transmitter requires 4 AA batteries.

1. Remove the battery cover from the transmitter.
2. Install the batteries as shown.
3. Install the battery cover.

CAUTION:

 Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of 

used batteries according to national regulations.

INSTALLATION DES PILES DE L’ÉMETTEUR

ATTENTION:

 Si vous utilisez des piles rechargeables, chargez seulement des piles 

rechargeables. La charge de piles non rechargeables peut causer un incendie, 

entraînant des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.

Cet émetteur nécessite 4 piles AA.
1. 

Retirez le couvercle du compartiment à piles.

2. 

Insérez les piles comme sur l’illustration.

3. 

Replacez le couvercle.

ATTENTION:

 Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type de 

batterie non conforme. Éliminez les batteries usagées selon les régulations 

nationales.

EINSETZEN DER SENDERBATTEREIEN

ACHTUNG:

 Wenn Sie wiederaufladbare Akkus verwenden dürfen Sie nur diese 

laden. Das Laden von nicht aufladbaren Batterien könnte diese zur Explosion 

bringen, was Sach- und Personenschäden zur Folge haben könnte.

Für den Betrieb sind 4 AA Batterien erforderlich.

1. Nehmen Sie die Batterieklappe vom Sender ab.
2. Setzen Sie die Batterien wie abgebildet ein.
3. Setzen Sie die Batterieklappe wieder auf.

ACHTUNG:

 Es besteht Explosionsrisiko wenn die Akkus durch einen falschen 

Typ ersetzt werden. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien den Vorschriften 

entsprechend.

INSTALLARE LE BATTERIE DEL TRASMETTITORE

ATTENZIONE:

 se si usano anche le batterie ricaricabili, si raccomanda di caricare solo 

queste. È pericoloso caricare le pile a secco perché potrebbero esplodere causando 

lesioni e/o danni.

Per questo trasmettitore servono 4 pile AA.

1. Togliere il coperchio del portapile dal trasmettitore.
2. Inserire le pile come illustrato.
3. Rimettere a posto il coperchio del portapile.

ATTENZIONE:

 se le batterie vengono sostituite con tipi non adatti, potrebbero 

esplodere. Le batterie si devono smaltire nel modo corretto secondo le disposizioni 

locali.

Battery Fitting                       Einsetzen Der Akkus               

Raccordement De Batterie                                Colocación De Baterías

For more information on the transmitter, go to www.horizonhobby.com and click  
on the support tab for the Spektrum

TM

 DX2E ACTIVE

TM

 to download the instruction 

manual.

Für mehr Informationen über den Sender, besuchen Sie bitte www.horizonhobby.com und 
klicken auf Support.

Pour des informations complémentaires concernant l´émetteur, visitez www.horizonhobby.
com et cliquez sur l´onglet support de la page de la Spektrum

TM

 DX2E ACTIVE

TM 

pour 

télécharger son manuel d´utilisation.

Per maggiori informazioni sul trasmettitore, visitare il sito www.horizonhobby.com facendo 
clic sul tab Support del radiocomando Spektrum

TM

 DX2E ACTIVE

TM 

per scaricare il manuale di 

istruzioni.

CAUTION:

 NEVER remove the transmitter batteries while the model is powered 

on. Loss of model control, damage, or injury may occur.

ACHTUNG:

 Entfernen Sie niemals Batterien aus dem Sender, während das 

Modell eingeschaltet ist. Ein Verlust der Kontrolle über das Modell, Schäden oder 

Verletzungen können auftreten.

ATTENTION :

 Ne retirez jamais les piles de l’émetteur lorsque le modèle est 

sous tension. Une perte de contrôle du modèle, des dommages ou des blessures 

peuvent survenir.

ATTENZIONE:

 Non rimuovere mai le batterie dal trasmettitore mentre il modello è 

acceso. Una perdita di controllo del modello, danni o lesioni potrebbe verificare.

Содержание ARRMA INFRACTION

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI...

Страница 2: ...onsult your transmitter s manual or the manufacturer before operation Never operate your transmitter or vehicle where lightning may be present Do not operate your vehicle where it could come in contac...

Страница 3: ...Komponenten ausgestattet die den Betrieb des Fahrzeuges unter nassen Bedingungen inklusive Pf tzen B chen nassem Gras Schnee oder sogar Regen erm glichen Obwohl das Fahrzeug sehr wasserfest ausgelegt...

Страница 4: ...suivies correctement peuvent entra ner des d g ts mat riels ET ventuellement un faible risque de blessures Pr cautions et avertissements li s la s curit Votre nouveau v hicule Horizon Hobby a t con u...

Страница 5: ...avvertimenti Il vostro nuovo veicolo Horizon Hobby stato progettato e costruito con una combinazione di componenti impermeabili e resistenti all acqua per consentirvi di utilizzare il prodotto in mol...

Страница 6: ...ung des vorderen hinteren Differentials 22 Sto d mpfer Wartung 24 Wie Wechselt man das Motorritzel den Motor 25 Wie Baut man den Empf nger aus 26 Wie Stellt man die Bodenfreiheit ein 27 Explosionszeic...

Страница 7: ...x4 bater as AA x4 Charger Ladeger t Chargeur Cargador LiPo Charging Bag LiPo Ladetasche LiPo Sac Charge LiPo Carga De Bolsa 2x2S LiPo 2x3S LiPo Battery 2x2S LiPo 2x3S LiPo Akku 2x2S LiPo 2x3S LiPo Ba...

Страница 8: ...ktrum 2 4GHz Receiver SRS6000 ARRMA BLX185 ESC AR390211IC ARRMA 4074 2050KV MOTOR AR390205 ARRMAADS 15M 15KG Metal Gear Servo 25T AR390139 Transmitter SPM2335 Frequency 2 4GHz Battery AA x 4 Servo AR3...

Страница 9: ...TTITORE ATTENZIONE se si usano anche le batterie ricaricabili si raccomanda di caricare solo queste pericoloso caricare le pile a secco perch potrebbero esplodere causando lesioni e o danni Per questo...

Страница 10: ...s wird den Regler und den Akku besch digen Sch den die durch Verpolung entstanden sind sind nicht durch die Garantie gedeckt ATTENTION Une inversion de polarit lors du branchement de la batterie au co...

Страница 11: ...urface and motionless for at least 5 seconds WICHTIG Das Fahrzeug mu auf einem ebenen Untergrund vollkommen bewegungslos f r mindestens 5 Sekunden stehen IMPORTANT Le v hicule DOIT rester immobile sur...

Страница 12: ...le output to 50 70 or 100 11 3 Position Switch Used to control a third channel and is preset at 100 Neutral 100 12 ST Rate Adjusts the sensitivity of AVC technology 13 Antenna Transmits the signal to...

Страница 13: ...deaktiviert stehen die Aux Kan le als Servokan le zur Verf gung Zur Deaktivierung sehen Sie bitte unter Deaktivieren der Stabilit ts Assistenzfunktion nach SPEKTRUM DX2E RADIO SYSTEM Binden Binden ist...

Страница 14: ...2 Aux 1 Gaz Direction AFFECTATION CALIBRATION DU R CEPTEUR Affectation L affectation ou Bind est le processus consistant renseigner le r cepteur sur le code sp cifique de l metteur appel identificate...

Страница 15: ...sa Aux 2 Presa Aux 1 Presa Motore Presa Sterzo CALIBRAZIONE DEL RICEVITORE CONNESSIONE Binding La connessione binding la procedura con cui la ricevente viene programmata in modo da riconoscere il codi...

Страница 16: ...ut Drivers Mutternschl ssel Cl s douille emmanch e Llaves de Tuercas 1 5mm 2 0mm 2 5mm 3 0mm Turnbuckle Wrench Spurstangenwerkzeug Clef pour biellettes pas invers s Llave de Tirantes Oil Spray Spr h l...

Страница 17: ...2 Empf ngerkabel CH2 C ble de r cepteur CH2 Cable del receptor CH2 Heat sink and Fan K hlk rper und L fterlateur Radiateur et Ventilateur Disipador y ventilador IC5 Battery connector x2 Akkustecker x2...

Страница 18: ...nen Sie den Prozess von neuem wenn Sie weitere Werte ver ndern m chten Brancher une batterie Appuyez et maintenez enfonc le bouton de r glage et allumez l ESC La LED rouge clignote Maintenez le bouton...

Страница 19: ...und Reifen Entretien des Roueset pneus Mantenimiento de Ruedas y Neum ticos 00 15 02 30 05 00 12 30 Page Seite Page P gina 21 Maintenance Schedule Wartungsplan Calendrier de maintenance Programa de Ma...

Страница 20: ...die hervorgehobenen Bereiche im linken Bild nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erzielen V rifier les zones en surbrillance...

Страница 21: ...e die hervorgehobenen Bereiche im linken Bild nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erzielen V rifier les zones en surbrillan...

Страница 22: ...e berpr fen Sie die hervorgehobenen Bereiche im linken Bild nach den oben angegebenen Zeitr umen Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erzielen V rifier les zones...

Страница 23: ...WWW ARRMA RC COM 23 10 000cst 7 8 10 9 12 11 A A A B...

Страница 24: ...n Ersetzen Sie wenn n tig Teile um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erzielen V rifier les zones en surbrillance gauche de l image pour conna tre la dur e maximale d utilisation Au besoin rem...

Страница 25: ...also be done at the same time Die unten gezeigten Schritte helfen Ihnen das Motorritzel zu wechseln Sie k nnen zeitgleich auch den Motor ausbauen Les tapes ci dessous vous aideront changer le pignon q...

Страница 26: ...ve the Receiver for maintenance or troubleshooting Die unten gezeigten Schritte helfen Ihnen den Empf nger zu Wartungs oder Reparaturzwecken auszubauen Les tapes ci dessous va vous montrer comment fai...

Страница 27: ...the terrain you choose to drive on Die unten gezeigten Schritte helfen Ihnen die Bodenfreiheit optimal auf das von Ihnen befahrene Gel nde einzustellen Les tapes ci dessous vous aidera r gler la haut...

Страница 28: ...8 AR340072 AR330197 AR610016 AR610018 AR330187 AR330187 ARA320467 ARA320467 AR310447 AR310449 AR713009 AR724505 AR330187 ARA330554 AR330215 AR330215 ARA320515 ARA320520 ARA320521 ARA320521 AR723316 AR...

Страница 29: ...R330231 AR330230 AR724410 AR724410 AR721306 AR721306 AR330194 AR330194 AR330193 AR310431 AR310456 AR330214 AR330214 AR330202 AR330202 AR709003 AR709003 AR721320 AR721320 AR721322 AR310450 AR310450 AR7...

Страница 30: ...stions and service you in the event that you may need any assistance For questions or assistance please visit our website at www horizonhobby com submit a Product Support Inquiry or call the toll free...

Страница 31: ...em Einbau des Produktes akzeptiert der K ufer alle aufgef hrten Garantiebestimmungen ohne Einschr nkungen und Vorbehalte Wenn Sie als K ufer nicht bereit sind diese Bestimmungen im Zusammenhang mit de...

Страница 32: ...dans le pr sent document Si vous n tes pas pr t en tant qu acheteur accepter ces dispositions en relation avec l utilisation du produit nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet...

Страница 33: ...a sede Qualora l utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilit associata all uso del prodotto si suggerisce di restituire il prodotto intatto mai usato e immediatamente presso il venditore I...

Страница 34: ...Verfahren stellt sicher dass die Umwelt geschont wird und nat rliche Ressourcen nicht ber die Geb hr beansprucht werden Dadurch wird das Wohlergehen der menschlichen Gemeinschaft gesch tzt F r weitere...

Страница 35: ...WWW ARRMA RC COM 35...

Страница 36: ...on Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby LLC The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries Inc Twitter logos are trademarks of Twitter Inc Faceboo...

Отзывы: