background image

Sobre la pantalla LCD

No hagas un uso abusivo o inapropiado de este producto aplicando una fuerza innecesaria.

Evite dañar la pantalla LCD.

Desconecte el adaptador AC cuando esté realizando el mantenimiento el monitor. Límpialo sólo con un paño seco o ligeramente humedecido. 

Si utilizas soluciones de limpieza o intentas limpiar los conectores, es posible que dañes este producto.

Disposición

Desecha de acuerdo con las disposiciones locales y nacionales (en caso de haberlas).

Caution / Attention 

/ Bitte beachten / Attenzione / Precaución

EN

DE

ES

IT

FR

Before using this product please read the instructions carefully.

About the LCD Screen

Do not abuse or misuse this product by applying unnecessary force.

Avoid damaging the LCD screen.

Disconnect the AC adapter when maintaining the monitor. Clean only with a dry or slightly damp cloth. 

Using cleaning solutions or attempting to clean connectors may damage this product.

Disposal

Dispose in accordance with local and national disposal regulations (if any).

Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le produit.

A propos de l'écran LCD 

Merci de ne pas abîmer ou de faire un mauvais usage de ce produit en l'utilisant avec une force excessive.

Évitez d'abîmer l'écran LCD.

Déconnectez l'adaptateur AC quand vous maintenez le moniteur. Nettoyez uniquement à l'aide d'un chiffon sec ou très légèrement humide. 

L'utilisation de solutions nettoyantes ou des tentatives visant à nettoyer les connecteurs sont susceptibles d'endommager ce produit.

Disposition

Débarrassez conformément aux règlements locaux et nationaux en vigueur.

Lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.

LCD-Bildschirm

Vermeiden Sie jeglichen Missbrauch des Produkts durch unnötige Gewaltanwendung.

Den LCD-Bildschirm nicht beschädigen.

Bei Wartung des Monitors den AC-Adapter aus der Steckdose ziehen. Reinigen Sie das Produkt nur mit einem trockenen oder leicht 

  angefeuchteten Tuch. 

Die Verwendung von Reinigungslösungen oder der Versuch, die Anschlussstecker zu reinigen, kann das Produkt beschädigen.

Entsorgung

Entsorgen Sie gemäß den örtlichen oder staatlichen Entsorgungsrichtlinien (falls vorhanden).

Prima di utilizzare il prodotto leggere le istruzioni attentamente.

Riguardo allo schermo LCD

Non usare questo prodotto in modo improprio applicando forza eccessiva.

Evitare di danneggiare lo schermo LCD.

Sconnettere l'adattatore AC, durante la manutenzione del monitor. Pulire solo con un panno asciutto o leggermente umido. 

L'utilizzo di soluzioni detergenti o il tentativo di pulire i suoi connettori può danneggiare il prodotto.

Disposizione

Smaltire conformemente alle norme locali e nazionali in materia (se esistenti).

Antes de utilizar este producto lea detenidamente las instrucciones.

5

Содержание HP3-138U

Страница 1: ... Lorsque vous avez terminé de lire ce mode d emploi conservez le pour pouvoir vous y référer ultérieurement Vielen Dank dass Sie sich für den Kauf eines HD LCD Monitor 3 HDMI Version entschieden haben Lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch Bewahren Sie die Bedienungsanleitung nach dem Lesen für zukünftige Verwendungszwecke auf Grazie per aver acquistato l...

Страница 2: ...ramètres d ajustement Einstellungen ändern Impostazioni di regolazione Modificar ajustes 12 Picture Image Bild Immagine Imagen 13 Audio Audio Audio Audio Audio 14 Display Affichage Anzeige Display Pantalla 15 Function Fonction Funktion Funzione Función 16 Main Features Points forts Hauptmerkmale Caratteristiche principali Principales Características 17 Warranty Garantie Garantie Garanzia Garantía ...

Страница 3: ...e toucher le Terminal Input Externe Une exposition prolongée pourrait causer des brûlures Évitez de toucher le Terminal D HDMI Terminal Une exposition prolongée pourrait causer des brûlures Nehmen Sie keine Änderungen oder Eingriffe am Produkt vor Kabel nicht gewaltsam ziehen oder biegen Vor Staub und Feuchtigkeit schützen Nur mit dem mitgeliferten AC Adapter verwenden Vor Nässe schützen Kontakt m...

Страница 4: ... Déconnectez l adapteur AC pendant le transport Ne pas soulever uniquement le moniteur Déconnectez l adapteur AC quand il n est pas utilisé pendant une longue période Évitez une exposition directe aux rayons du soleil lorsque le produit est rangé Ne rien placer au dessus du moniteur Merci de ne pas abîmer ou de faire un mauvais usage de ce produit en l utilisant avec une force excessive Maintenez ...

Страница 5: ...nez le moniteur Nettoyez uniquement à l aide d un chiffon sec ou très légèrement humide L utilisation de solutions nettoyantes ou des tentatives visant à nettoyer les connecteurs sont susceptibles d endommager ce produit Disposition Débarrassez conformément aux règlements locaux et nationaux en vigueur Lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch LCD Bildschirm...

Страница 6: ...daptateur AC Cable HDMI 1 2 1 ensemble 1 Monitor Anbringung der Einhängevorrichtung AC Adapter HDMI Kabel 1 2 1 satz 1 Monitor Ganci di attacco per il montaggio Adattatore AC Cavo HDMI 1 2 1 set 1 Monitor Accesorio del gancho de montaje Adaptador AC Cable HDMI 1 2 1 juego 1 Included Inclus Inclusive Incluso Incluye 6 ...

Страница 7: ...te En veille Lumière LED rouge Bouton d alimentation Starttaste Netzleuchte Eingeschaltet LED Lampe grün Standby LED Lampe rot Rechts Lautstärke Taste Ablauf der angezeigten Einstellung Bewegung nach rechts Normalbetrieb Erhöhung der Lautstärke Links Lautstärke Taste Ablauf der angezeigten Einstellung Bewegung nach links Normalbetrieb Verringerung der Lautstärke Ab Taste Normalbetrieb Schaltet auf...

Страница 8: ...enden Kopfhörer Anschluss Anschluss von bis zu 2 Kopfhörern 11 D Terminal Zur Bildausgabe von anderen Geräten außer PlayStation 3 Slim 11 D Terminal Usato in caso di output di immagini da dispositivi diversi dalla PlayStation 3 Slim Anbringung der Einhängevorrichtung Zur Befestigung der PlayStation 3 Slim Altoparlanti stereo Connettore DC IN 12V Collegare con l adattatore AC incluso Connettore aur...

Страница 9: ...his product by applying unnecessary force Merci de ne pas abîmer ou de faire un mauvais usage de ce produit en l utilisant avec une force excessive Vermeiden Sie jeglichen Missbrauch des Produkts durch unnötige Gewaltanwendung Non usare questo prodotto in modo improprio applicando forza eccessiva No hagas un uso abusivo o inapropiado de este producto aplicando una fuerza innecesaria Position the m...

Страница 10: ...a console PlayStation 3 Slim Merci de vous référer au manuel de la console PlayStation 3 Slim pour connecter le fil d alimentation HDMI Kabel an die PlayStation 3 Slim anschließen Den AC Adapter in den DC IN 12V Anschluss stecken Den AC Adapter in die Steckdose stecken Beim Anschluss an D Terminal Hiermit ist die Einrichtung der PlayStation 3 Slim Spielekonsole abgeschlossen Weitere Informationen ...

Страница 11: ...en Einstellungen Videoausgabe Component D Anschluss und anschließend 720p auswählen Weitere Informationen finden Sie im Handbuch für die PlayStation 3 Slim Spielekonsole Wenn kein Bild ausgegeben wird Sicherstellen dass der HDMI Eingang ausgewählt ist Auf Taste drücken und es wird auf Component Eingang umgeschaltet Sollte das Problem anschließend nicht behoben sein PlayStation 3 Slim abschalten un...

Страница 12: ...ns Picture Mode Set to preset picture modes Échelle Choix entre 2 différentes résolutions d écran Mode d image Sélectionnez les modes d image Skalierung Auswahl aus zwei verschiedenen Bildschirmauflösungen Bildmodus Voreinstellung für den Bildmodus Contrasto Imposta il contrasto da 0 a 100 Luminosità Imposta la luminosità da 0 a 100 Purezza Imposta la purezza da 0 a 100 Nitidezza Imposta la nitide...

Страница 13: ...Einstellung Bass von 0 100 Höhe Einstellung Höhenbereich von 0 100 Balance Einstellung Lautsprecherabgleich links und rechts Soundmodus Voreinstellung des Audiomodus Basso Imposta basso da 0 a 100 Soprano Imposta soprano da 0 a 100 Balance Impostare il bilanciamento degli altoparlanti a destra e a sinistra Modalità suono Per impostare le modalità di suono Graves Ajuste los tonos graves de 0 100 Ag...

Страница 14: ...Language Set language to one of three options H Position Set horizontal position of display V Positon Set vertical position of display Duration Set display duration from 5sec 60 sec Half Tone Set display tone setting from 0 100 Memory Reset Reset all set memory settings to original settings English Chinese Japanese Idioma Seleccione un idioma entre los tres disponibles Posición H Ajuste la pantall...

Страница 15: ...uto prima dello spegnimento automatico Si la consola conectada no está encendida el monitor no recibirá ninguna señal y se apagará automáticamente en 5 minutos se mostrará la cuenta atrás 1 minuto antes del apagado Adjusting Settings Paramètres d ajustement Einstellungen ändern Impostazioni di regolazione Modificar ajustes Function Fonction Funktion Funzione Función EN DE ES IT FR Sleep Timer Set ...

Страница 16: ...beleuchung Ja LED Hintergrundbeleuchtung Eingänge D terminal Eingangsanschluss x 1 HDMI x 1 Kopfhörerbuchsen x2 In Stereo Lautsprecher integriert Audioausgabe Netzanschluss DC 12V 2A mit mitgeliefertem AC Adapter Max 24W Stromverbrauch 11 6in x 10 0in x 2 16in 295mm x 255m x 55mm Abmessung BxHxT Gewicht 2 2lbs 1kg Geräusch und Helligkeitsstufe können eingestellt werden DE Kabellaenge 9 1in 230mm M...

Страница 17: ...of the product and battery please dispose of them in accordance with any applicable local laws or requirements for disposal of electrical equipment batteries In so doing you will help to conserve natural resources and improve standards of environmental protection in treatment and disposal of electrical waste INFORMATIONS SUR LA DESTRUCTION DU PRODUIT Symbole de la poubelle que sur le droit Là où v...

Отзывы: