Hoover VT D2 Скачать руководство пользователя страница 39

76

77

OPMERKING: DIT MODEL HEEFT EEN ELEKTRONISCHE SENSOR DIE VOELT OF DE LADING GOED
UITGEBALANCEERD IS. ALS DE LADING ENIGSZINS ONEVENWICHTIG IS, ZAL DE MACHINE DE WAS
AUTOMATISCH BALANCEREN EN DAN NORMAAL CENTRIFUGEREN.
ALS ER, NA EEN AANTAL KEREN PROBEREN, GEEN EVENWICHT WORDT BEREIKT, WORDT EEN LAGERE
CENTRIFUGESNELHEID GEBRUIKT.
ALS DE LADING ERG ONEVENWICHTIG IS, WORDT DE CENTRIFUGEFASE GEANNULEERD.
HIERDOOR WORDT DE TRILLING VERMINDERD, HET LAWAAI MINDER EN WORDT DE BETROUWBAARHEID
EN DE LEVENSDUUR VAN DE WASMACHINE VERGROOT.

HOOFDSTUK 13

NL

PROBLEEM

Als de storing niet verholpen kan worden neem dan contact op met een Gias Service
Center van Hoover. Voor snelle service geeft u het soort automaat op dat op het etiket
aan de binnenkant van de deur of op het garantiebewijs is vermeld.

Belangrijk

1Het gebruik van fosfaatvrije milieuvriendelijke wasmiddelen kunnen het volgende

effect geven:

- Het afgevoerde spoelwater kan troebel zijn vanwege de aanwezigheid van in het

water zwevende zeoliet. Dit betekent niet dat de spoelgangen niet effectief genoeg

waren

.

- De aanwezigheid van wit poeder (zeoliet) op het eind van het programma. Dit blijft

niet in het wasgoed zitten en geeft geen kleurverandering.

- De aanwezigheid van schuim in het laatste spoelwater. Dit is niet noodzakelijkerwijs

een teken dat er niet goed gespoeld is.

- De niet-ionische middelen die in de samenstelling van wasmiddelen zitten zijn vaak

moeilijk uit het wasgoed te verwijderen en zelfs als het gaat om kleine

hoeveelheden kan er zichtbare sopvorming zijn.

In dergelijke gevallen is het niet

nodig om nog een spoelgang te laten uitvoeren.

2Als uw wasmachine niet meer functioneert zoals het moet wilt u dan a.u.b. eerst de

bovenstaande controles uitvoeren voordat u contact opneemt met de Gias Service

Center van Hoover

1. Geen enkel

programma
functioneert

2. Er wordt geen water

ingevoerd

3. Pompt het water niet

weg

4. Water op de vloer

bij de machine 

5. Centrifugeert niet

6. Sterke trillingen

gedurende het
centrifugeren

7. Op het display

staat de volgende

fout: 0, 1, 5, 7, 8, 9

8. Op het display

staat fout 2

9. Op het display

staat fout 3

10. Op het display

staat fout 4

Stekker zit niet in het stopcontact

Hoofdschakelaar is niet aan

Stroomonderbreking

Elektrische zekeringen doorgebrand

Vuldeur is open

Zie oorzaak 1

De watertoevoerkraan staat niet open

De tijdschakelaar is niet juist ingesteld

Er zit een knik in de afvoerslang

Materiaal blokkeert het filter

Een lek bij de ring tussen de kraan en de
inlaatslang

De wasautomaat heeft het water niet
weggepompt

Ingesteld op “niet centrifugeren” (alleen
bij enkele machines)

De wasautomaat staat niet recht

De transportklemmen zijn niet
verwijderd

Het wasgoed is niet gelijkmatig
verdeeld

Er wordt geen water opgenomen.

Er wordt geen water afgevoerd.

De machine zit te vol met water.

Doe de stekker in het stopcontact

Zet de hoofdschakelaar aan

Controleer

Controleer

Sluit de vuldeur

Controleer

Zet de watertoevoerkraan open

Stel de tijdschakelaar in

Trek de afvoerslang recht

Controleer het filter

Vervang de sluitring en draai de slang
goed aan bij de kraan

Wacht een paar minuten tot de
machine het water heeft weggepompt

Maak de “niet centrifugeren” instelling
ongedaan

Stel de speciale voetjes bij

Verwijder de transportklemmen

Schut het wasgoed los en verdeel het
geljkmatig

Bel de reparatiedienst.

Controleer of de waterkraan open is.

Controleer of de afvoer niet verstopt is.

Controleer of de afvoerslang niet

geknikt is.

Zet de watertoevoer naar de machine

uit. Bel de reparatiedienst.

OORZAAK

OPLOSSING

Содержание VT D2

Страница 1: ...ode d emploi truzioni per l uso edienungsanleitung ebruiksaanwijzing ser instructions VT D2...

Страница 2: ...n ber dem Hersteller verwirken Eventuelle Sch den am Ger t oder andere Sch den oder Verluste die durch eine nicht haushaltsnahe Nutzung hervorgerufen werden sollten selbst wenn sie in einem Haushalt e...

Страница 3: ...iften Technische Daten Inbetriebnahme Installation Bedienungsanleitung Programmtabelle Programm Temperaturwahl Waschmittelbeh lter Das Produkt Waschen Reinigung und allgemeine Wartung Fehlersuche EN I...

Страница 4: ...ANTIESCHEIN D ST PSEL E ROHRBOGEN F R ABLAUFSCHLAUCH F EINSATZ F R FL SSIGWASCHMITTEL BZW BLEICHMITTEL BITTE GUT AUFBEWAHREN Ger t bei Lieferung auf eventuelle Transportsch den untersuchen und gegeben...

Страница 5: ...io Assistenza Autorizzato consigliamo vivamente di effettuare i controlli indicati nel capitolo Ricerca guasti UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA Qualora il problema dovesse persistere...

Страница 6: ...en Sie nach M gkichkeit keine Verl ngerungskabel in Feuchtr umen ACHTUNG JE NACH WASCHPROGRAMM KANN SICH DAS WASSER BIS AUF 90 C AUFHEIZEN Vor dem ffnen des Bullauges sicherstellen da kein Wasser mehr...

Страница 7: ...Ger t abschalten die Wasserzufuhr unterbrechen und die Waschmaschine nicht gewaltsam ffnen Bei anfallenden Reparaturen wenden Sie sich bitte ausschlie lich an die Kundendienststelle der Firma Hoover...

Страница 8: ...GESAMTANSCHLU WERT ABSICHERUNG SCHLEUDERDREHZAHL U min SPANNUNG TECHNISCHE DATEN MAXIMUM WASH LOAD DRY POWER INPUT POWER CURRENT FUSE AMP SPIN r p m WATER PRESSURE SUPPLY VOLTAGE TECHNICAL DATA kg 150...

Страница 9: ...t zu besch digen Schrauben Sie die 4 Schrauben A auf der R ckseite ab und entfernen Sie die 4 Distanzst cke B Schlie en Sie die 4 ffnungen mit den im Beipack mitgelieferten St pseln ACHTUNG DIE VERPAC...

Страница 10: ...muro facendo attenzione che non vi siano curve o strozzature allacci il tubo di scarico al bordo della vasca o meglio a uno scarico fisso altezza minima 50 cm di diametro superiore al tubo della lavat...

Страница 11: ...ndigen Sie sich bitte hierf r im Fachhandel Der Hersteller haftet nicht f r unsachgem e Aufstellung und Installation Sicherstellen da der Schalter auf OFF steht und das Bullauge geschlossen ist Stecke...

Страница 12: ...Start Pause Taste Taste Aquaplus Kaltwasch Taste Taste Startzeitvorwahl Taste Schleuderdrehzahl Display Digit Tastenanzeige Waschprogrammwahl schalter mit OFF Waschmittelbeh lter EN CHAPTER 6 CONTROLS...

Страница 13: ...NG VERHINDERT DAS SOFORTIGE FFNEN DES BULLAUGES NACH BEENDIGUNG DES WASCH PROGRAMMS WARTEN SIE DAHER NACH DEM LETZTEN SCHLEUDERN CA ZWEI MINUTEN BEVOR SIE DIE T R FFNEN ANZEIGE PROGRAMMSTART Sie leuch...

Страница 14: ...die gew nschten Einstellungen und dr cken Sie dann erneut die Taste START PAUSE damit das Blinken aufh rt Wenn Sie w hrend des Programmablaufs W sche entnehmen bzw hinzuf gen wollen warten Sie ZWEI Mi...

Страница 15: ...tudiata appositamente per le persone con pelle delicata e sensibile per le quali anche un minimo residuo di detersivo pu causare irritazioni o allergie Si consiglia di utilizzare questa funzione anche...

Страница 16: ...h24 mentre con un ulteriore pressione si azzera la partenza ritardata Confermare premendo il tasto AVVIO PAUSA La spia nel display inizia a lampeggiare per iniziare il conteggio alla fine del quale il...

Страница 17: ...USA NOTA IL MODELLO DOTATO DI UN PARTICOLARE DISPOSITIVO ELETTRONICO CHE IMPEDISCE LA PARTENZA DELLA CENTRIFUGA CON CARICHI PARTICOLARMENTE SBILANCIATI QUESTO SERVE A MIGLIORARE LE VIBRAZIONI LA SILEN...

Страница 18: ...flash momentarily and then illuminate If the door is not closed the indicator will continue to flash A special safety device prevents the door from being opened immediately after the end of the cycle...

Страница 19: ...elected programme based upon a standard loading during the cycle the appliance corrects the time to that applicable to the size and composition of the load DE 4 PROGRAMMDAUER Sobald das Programm einge...

Страница 20: ...lavaggio Il ciclo di lavaggio avverr con la manopola programmi ferma sul programma selezionato sino alla fine del lavaggio A fine ciclo spegnere la lavabiancheria portando la manopola programmi in po...

Страница 21: ...consommation d eau et d nergie pour laver du linge en coton Ces programmes sp cifiques ont t d velopp s pour tre conformes aux pr conisations de temp rature inscrites sur les tiquettes des v tements L...

Страница 22: ...centrifugare alla massima velocit prevista dal programma Quando solo alcuni capi presentano macchie che richiedono un trattamento con prodotti candeggianti liquidi si pu procedere ad una smacchiatura...

Страница 23: ...ur einige W schest cke Verschmutzungen aufweisen die mit einem fl ssi gen Bleichmittel behandelt werden m ssen k nnen Sie eine Vorbehandlung mit Bleichmittel in der Waschmaschine vornehmen Legen Sie i...

Страница 24: ...mperatuur van de cyclus Voor fijne was en weefsels die een speciale behandeling nodig hebben kan de centrifuge snelheid worden verminderd door het aantal toeren per minuut te verlagen Wanneer er slech...

Страница 25: ...l the spin completely this option is available with a spin speed button When only a limited number of articles have stains which require treatment with liquid bleaching agents preliminary removal of s...

Страница 26: ...n 2 2 5 kg leicht verschmutzte W schest cke Beumwolle und Mischgewebe Um eine Verschwendung des Waschmittels zu vermeiden empfehlen wir nur 20 der normalerweise benutzten Waschmitteldosis zu nehmen T...

Страница 27: ...sur la ppropri e ENT VIDANGE mme vous permet er la vidange de S D LICATS un nouveau de lavage qui es moments de et de trempage du processus est ement indiqu pour de tissus ent d licats Pure Laine Vier...

Страница 28: ...ina presenta un programma esclusivo Sportswear Si tratta di un programma speciale per il lavaggio di capi sportivi misti che non possono essere lavati con i programmi che prevedono elevate temperature...

Страница 29: ...hmittelkammer 2 einzusetzen wenn Sie das Programm SP LEN als BLEICHPROGRAMM nutzen wollen ACHTUNG BEKANNTLICH LASSEN SICH EINIGE WASCHMITTEL SCHWER EINSP LEN IN SOLCHEN F LLEN BENUTZEN SIE BITTE DIE S...

Страница 30: ...loose belts and long tapes on dressing gowns are knotted runners from curtains are removed attention is paid to garment labels when sorting any tough stains should be removed prior to washing using st...

Страница 31: ...wenig verschmutzte W sche waschen sparen Sie zwischen 5 und 15 Strom wenn Sie keine Vorw sche w hlen WELCHE WASCHTEMPERATUR Durch die Vorbehandlung der W sche mit geeigneten Fleckentfernern ist eine W...

Страница 32: ...VERSCHMUTZTE BAUMWOLLE auf die hartn ckigen Flecken vorher eine geeignete Waschpaste auftragen Waschen Sie nach M glichkeit niemals ausschlie lich sehr saugf hige W schest cke die bedingt durch die e...

Страница 33: ...ui si era fermata Alla fine del programma sul display viene visualizzata la scritta End Attendete lo spegnimento della spia obl bloccato 2 minuti dalla fine del programma Spegnere la lavabiancheria po...

Страница 34: ...CHMITTELBEH LTERS Obwohl nicht unbedingt notwendig empfiehlt es sich den Beh lter gelegenlich von Waschmittel und Weichsp lerr ckst nden zu reinigen Hierzu den Beh lter mit wenig Kraft herausziehen Di...

Страница 35: ...FERMO MACCHINA Per eventuali traslochi o qualora la macchina restasse ferma a lungo in luoghi non riscaldati necessario svuotare completamente da ogni residuo di acqua tutti i tubi A corrente disinse...

Страница 36: ...l me ation t pas d eau sur autour chine e as ibrations a phase ugation ge erreur 9 ge erreur 2 ge erreur 3 ge erreur 4 La fiche n est pas introduite dans la prise de courant L interrupteur g neral n e...

Страница 37: ...chiamare il Centro di Assistenza Tecnica Hoover eseguire i controlli sopradescritti ona con ma ca acqua ca di acqua ento lla cheria rifuga zioni a a y appare 1 5 7 8 9 appare y appare y appare Spina c...

Страница 38: ...ienst wenn Sie anhand der obigen Liste selbst versucht haben eventuelle Fehler zu beheben me eren nicht serzulauf serablauf uf dem nd um t rfunktion brationen des rns ung auf y ldung 2 Display ldung 3...

Страница 39: ...poelgang te laten uitvoeren 2Als uw wasmachine niet meer functioneert zoals het moet wilt u dan a u b eerst de bovenstaande controles uitvoeren voordat u contact opneemt met de Gias Service Center van...

Страница 40: ...her between the tap and inlet tube The washing machine has not discharged water No spin setting some models only Washing machine not perfectly level Transport bracket not removed Washing load not even...

Страница 41: ...vermieden werden die bei einer unsachgem en Entsorgung stehen k nnten dem Produkt bedeutet dass dieses Ger t nicht in den normalen Hausm ll geh rt sondern den unalen R cknahmesystemen f r Elektro und...

Отзывы: