background image

J.

Boquilla de lujo con ruedecillas

K.  Boquilla Soft Touch™ para pisos
duros

Esta aspiradora está diseñada para uso
doméstico.

Ensamble el mango

Despegue la cinta que sujeta el gancho
para la manguera y atorníllelo al mango.
Para ensamblar necesitará un
destornillador Phillips (de cruz).

Con los ganchos (K) para la

manguera vueltos hacia arriba, deslice el
mango en el cuerpo de la aspiradora.

Para los modelos con manguera,

coloque el gancho correspondiente 

en el

mango, insertando primero la lengüeta (L)
en la ranura (M).

Inserte el tornillo y fije el mango al

cuerpo de la aspiradora.

(N=Modelos con manguera)

Coloque la boquilla

Alinee la raya (O) en relieve ubicada

en la parte delantera de la boquilla con la
raya en relieve justo encima de la boca o
abertura en la aspiradora. Empuje la
boquilla firmemente para introducirla en la
aspiradora.

Conecte la manguera
y el accesorio 

(algunos modelos)

De frente a la parte trasera de la

aspiradora, introduzca el conector de la
manguera (P) en el soporte (Q) ubicado
en el costado derecho del cuerpo de la
manguera, asegurándose que el pasador
(R) quede dentro del soporte. 

Enrolle la manguera por encima del

gancho (S) y coloque el accesorio dentro
del soporte (T) en el otro costado del
cuerpo de la aspiradora.

2. Cómo usar

Haga funcionar la aspiradora solamente
con el voltaje especificado en la placa
de datos que se encuentra en la parte
trasera de la caja del motor de la
aspiradora.

Enchufe polarizado

Para reducir el riesgo de choque eléctrico,
este artefacto eléctrico tiene un enchufe
polarizado (una clavija es más ancha que
la otra). Este enchufe calza en una toma
de corriente polarizada de una manera
solamente. Si no entra totalmente en la
toma de corriente, invierta el enchufe. Si

1-8

1-7

1-6

1-5

1-4

1-3

Compare las instrucciones
numeradas de cada sección en
español con los diagramas
igualmente numerados que
aparecen en la versión en
inglés.

1. Ensamblado
de la aspridora

¿Preguntas o 
preocupaciones? 

La Compañía Hoover desea resolver
rápidamente toda preocupación con
respecto a su limpiador o preguntas
respecto a su uso. Mire en la lista provista
con el producto para hallar su

Centro de

Servicio de Fábrica Hoover

o en las

Páginas Amarillas bajo “Vacuum Cleaners
- Household” (“Aspiradoras - Artículos del
hogar”) para el

Concesionario Autoriza-

do de Servicio de Garantía de Hoover

(Depósito) o llame al:

1-800-944-9200

para una referencia

automática de las ubicaciones de los
centros autorizados de servicio (EE.UU.
solamente)   
o
1-330-499-9499 (EE.UU.) para hablar con
un representante en nuestro Centro de
Respuesta al Cliente.

POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE
PRODUCTO A LA TIENDA NI LO ENVIE
A NORTH CANTON PARA SERVICIO.

Contenido de la
caja

Desempaque la aspiradora de la
caja de cartón e identifique las

piezas que se muestran.
1.

Sección del mango

2.

Cuerpo de la aspiradora

3.

Manguera con accesorio (algunos 
modelos)

4.

Boquilla

Descripción de la
aspiradora

La aspiradora ensamblada deberá
verse como este dibujo.

A.

Gancho para el cordón

B.

Gancho para manguera (algunos 
modelos)

C.

Manguera (algunos modelos)

D.

Interruptor selector de 
velocidad/ENCENDIDO-APAGADO

E.

Recipiente colector

F.

Asa para transporte

G.

Cuerpo de la aspiradora

Dependiendo del modelo de su compra,
su aspiradora incluye UNA de las
boquillas para alfombras/pisos que se
muestran más arriba.

H.

Boquilla Estandar 

I.

Boquilla de lujo

todavía no calza, pida a un electricista 

calificado que le instale una toma de
corriente apropiada. No le haga ninguna
modificación al enchufe.

Enchufe el cordón en una toma de
corriente eléctrica. Su aspiradora está
lista para funcionar.

Interruptor selector
de velocidad/
ENCENDIDO-
APAGADO

Su aspiradora tiene un motor de una

o dos velocidades.

Use el modelo de

una velocidad

para

limpiar cualquier tipo de alfombra o piso
desnudo;

BAJA=I, APAGADO=0

Use el modelo de

dos velocidades

con

el interruptor en la posición

ALTA (II)

para

limpiar alfombras y tapetes, u oprímalo a
la posición

BAJA (I)

para pisos desnudos

APAGADO=0

Boquilla ‘Soft Touch’
para pisos duros

La boquilla para pisos duros ha sido

diseñada para usarse sobre pisos de
superficie dura. No se recomienda para
usarse sobre superfices alfombradas.

Boquilla para 
alfombras y pisos

La boquilla combinada para alfombras 
y pisos está diseñada para limpiar
eficientemente tanto las alfombras como
los pisos de superficie dura.

Algunos modelos vienen con la boquilla
estándar. Otros tienen la boquilla de lujo o
la boquilla de lujo con ruedecillas. Todas
las boquillas tienen limpieza constante en
el borde para limpiar a lo largo de los
zócalos o de los muebles sólidos. Las
dos boquillas de lujo tienen una posición
para PISOS DESNUDOS y una para
ALFOMBRAS. Para cambiar de una
posición a otra, lea las indicaciones en la
parte inferior de la boquilla de lujo.

Boquilla de lujo

Para limpiar pisos desnudos, trabe

las escobillas deslizando el selector (A) a
la posición BARE FLOOR (PISOS
DESNUDOS). Para limpiar alfombras o
tapetes, suelte las escobillas deslizando el
selector a la posición RUG (ALFOMBRAS).

Boquilla de lujo con
ruedecillas

Para limpiar pisos desnudos, trabe

las escobillas oprimiendo el selector (A) a

2-4

2-3

2-2

2-1

9

1-1

1-2

Continúa

Содержание Stick Cleaner S2509

Страница 1: ...happen to need assistance during assem bly or operation call 1 800 944 9200 for an automated referral of authorized service outlet locations U S only or 1 330 499 9499 to speak with a representative in our Consumer Response Center or Visit us online at www hoover com to find the service outlet nearest you click on the Service button PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE Thank you for sele...

Страница 2: ... from openings and all moving parts Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use to pick up flammable or combustible materials such as gasoline or fine wood sandings or use in areas where they may be present Avoid picking up hard sharp objects with the cleaner They may damage the cleaner and the filter Do not use without dirt cup or filters ...

Страница 3: ... service outlet nearest you click on the Service button Unpack cleaner from carton remove all cardboard and identify parts shown 1 Handle Section 2 Cleaner Body 3 Hose with tool some models 4 Nozzle 1 A B K C D E F G H I J K 2 3 4 The assembled cleaner will look like the drawing A Cord hook B Hose hook some models C Hose some models D ON OFF Speed selector switch E Dirt cup F Carrying handle G Cle...

Страница 4: ...leaning for cleaning along baseboards or solid furniture Both deluxe nozzles have a BARE FLOOR setting and a RUG setting To change from one setting to the other refer to the directions below for your deluxe nozzle Deluxe nozzle Lock brushes to clean bare floors by slid ing selector A toward BARE FLOOR Release brushes to clean rugs or carpet by sliding selector toward RUG Deluxe wheeled nozzle Lock...

Страница 5: ...er When cleaner is not in use wrap cord around cord hooks and place hose and tool in holder as shown For your convenience cleaner may be hung on a hook from opening at top of handle To maintain maximum performance of the Soft Touch hard floor nozzle it is recom mended that the cleaner be hung for storage 3 Maintenance Familiarize yourself with these home main tenance tasks as proper use and care o...

Страница 6: ...clean Disconnect cleaner from electrical out let The secondary filter G protects the motor from dirt particles and does not need to be removed for cleaning The filter is located on the inside top of the cleaner body and can seen when the dirt cup and filter are removed When the filter becomes dirty it can be cleaned by wiping it off with a damp cloth Rug and floor nozzle To maintain the cleaning e...

Страница 7: ...FLOOR avail able on some models brush is locked Set nozzle for RUG Full One Year Warranty Domestic Use Your HOOVER appliance is warranted in normal household use in accordance with the Owner s Manual against original defects in material and workmanship for a period of one full year from date of pur chase This warranty provides at no cost to you all labor and parts to place this appliance in correc...

Страница 8: ... dos de las aberturas el agitador rotatorio o de otras piezas móviles No opere la aspiradora con los pies descalzos o cuando use zapatos con los dedos descubiertos o sandalias No aspire nada que esté ardiendo o humeando tal como cigarrillos fósforos o cenizas ardi entes No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina o restos de madera lijada ni en áreas donde pu...

Страница 9: ...o 1 330 499 9499 EE UU para hablar con un representante en nuestro Centro de Respuesta al Cliente POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA NI LO ENVIE A NORTH CANTON PARA SERVICIO Contenido de la caja Desempaque la aspiradora de la caja de cartón e identifique las piezas que se muestran 1 Sección del mango 2 Cuerpo de la aspiradora 3 Manguera con accesorio algunos modelos 4 Boquilla Descrip...

Страница 10: ...cesario extraerlo para la limpieza El filtro se encuentra ubicado en la parte superior interior del cuerpo de la aspiradora y queda a la vista cuando se extraen el colector y el filtro Cuando el filtro está sucio se puede limpiar pasándole un paño húmedo Boquilla para alfombras y pisos Para conservar la eficiencia de limpieza de la boquilla de lujo o de la boquilla de lujo con ruedecillas es neces...

Страница 11: ...parte inferior de la aspiradora Garantía completa por un año Uso doméstico Su artefacto HOOVER está garantizado en caso de uso doméstico normal según el manual del propietario contra defectos en el material y la fabricación por un período de un año a contar de la fecha de compra La presente garantía cubre gratuitamente la mano de obra y las piezas necesarias para dejar este artefacto en buen estad...

Страница 12: ...e en place Lors du ramassage de matériaux en poudre très fine appuyer sur le bouchon du sac secouer le sac de filtre et vider souvent le bol à poussières Être particulièrement prudent lors du nettoyage des escaliers Ne pas mettre d objet dans les ouvertures Ne pas utiliser avec une des ouvertures bouchée conserver sans peluche poussière cheveux et tout ce qui pourrait réduire le débit d air Ne pas...

Страница 13: ...é conçu pour effectuer un nettoyage efficace des moquettes et des sols durs Certains modèles sont fournis équipés du suceur standard Certains autres sont fournis avec le suceur de luxe ou le suceur de luxe à roulettes Tous les suceurs ont un nettoyage de bord constant pour nettoyer le long des plinthes ou des meubles massifs Les deux modèles de luxe possèdent un réglage SOLS NUS et un réglage TAPI...

Страница 14: ...n du flexible et de l accessoire les remettre en place dans le support Poignée de transport Pour votre commodité une poignée de transport D est fournie pour faciliter le déplacement de l aspirateur et pour le nettoyage des escaliers Rangement de l aspirateur Lorsque l aspirateur n est pas utilisé enrouler le cordon autour des crochets de cordon et mettre le flexible et l accessoire dans le support...

Страница 15: ...on pendant une période d un an à partir de la date d achat La présente garantie couvre gratuitement la main d œuvre et les pièces nécessaires pour remettre I aspira teur en état de bon fonctionnement durant toute la période de garantie Cette garantie est valide si I appareil est acheté aux États Unis dans ses territoires ou possessions au Canada ou dans un magasin situé sur une base militaire Les ...

Страница 16: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques déposées R3 2 02 S2509 35 41 43 45 51 61 69 Printed in Mexico 56512 176 ...

Отзывы: