background image

8

Aspiradora de
Bastón

Indice

Ensamblado de la aspiradora . . . . . . . 9

Descripción de la aspiradora . . . . . . 9

Eficacia de la limpieza por 
capacidad nominal de corriente. . . . . 11
Cómo usar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10

Interruptor selector de velocidad/
ENCENDIDO-APAGADO . . . . . . . . . . 9
Boquilla para alfombras y pisos. . . . 9
Manguera y accesorio . . . . . . . . . . . 10
Asa para transporte  . . . . . . . . . . . . 10

Si tiene un problema . . . . . . . . . . . . . 10

Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Salvaguardias importantes . . . . . . . . . 8
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11

Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Recipiente colector . . . . . . . . . . . . . 10
Boquilla para alfombras y pisos . . . 10
Filtro secundario . . . . . . . . . . . . . . . 10

Manual del usuario

Español pág. 8-11

Gracias por seleccionar un producto HOOVER

Esta aspiradora fue inspeccionada y empacada cuidadosamente antes de
despacharse de fábrica.  Si necesita asistencia durante el armado o la operación,
llame al

1-800-944-9200 

para una referencia automática de la ubicación de los centros

autorizados de servicio (EE.UU. solamente) o
1-330-499-9499 para hablar con un representante en nuestro Centro de Respues-
ta al Cliente.

POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.

Anote y guarde

El modelo y número de serie se encuentran en el centro de la parte trasera
del cuerpo de la aspiradora. 
Para sus registros personales, por favor anote los números COMPLETOS de
modelo y de serie en los espacios provistos y guarde esta información.

Su aspiradora es modelo___________________________________

y tiene el número de serie___________________________________

Se sugiere que adjunte su recibo de compra a este manual del propietario.
Puede requerirse la verificación de la fecha de compra para obtener el servi-
cio de garantía de su producto Hoover.

¡Salvaguardias importantes!

Al usar un artefacto eléctrico observe siempre las precauciones básicas, incluyendo la sigu-
ientes:

LEA TODA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO

Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o
lesiones:

•  No use el artefacto a la intemperie o sobre superficies mojadas.
•  Es necesaria una supervisión estricta cuando cualquier artefacto es utilizado por o cerca de los

niños. No permita que la aspiradora sea usada como un juguete ni que funcione sin atención
en ningún momento.

•  Mantenga el cabello, las ropas holgadas, los dedos, los pies y todas las partes del cuerpo aleja-

dos de las aberturas, el agitador rotatorio o de otras piezas móviles. No opere la aspiradora con
los pies descalzos o cuando use zapatos con los dedos descubiertos o sandalias.

•  No aspire nada que esté ardiendo o humeando, tal como  cigarrillos, fósforos o cenizas ardi-

entes.

•  No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina o restos

de madera lijada, ni en áreas donde pudieran encontrarse presentes.

•  Evite aspirar objetos duros o filosos con la aspiradora. Los mismos pueden dañar la aspiradora

y el filtro.

•  Siempre apague el artefacto antes de conectar o desconectar la manguera.
•  No la use sin la bolsa para polvo o los filtros. Cambie la bolsa frecuentemente al aspirar materi-

ales muy finos tales como polvo.

•  Ejerza más cuidado al limpiar escaleras.

No la use sin el recipiente colector o los filtros. Para aspirar materiales muy finos tales como
polvo, oprima la tapa de la bolsa, sacuda frecuentemente la bolsa-filtro y vacíe el colector.

•  No coloque ningún objeto en las aberturas. No la use con ninguna abertura bloqueada; man-

téngala libre de polvo, pelusa, cabello, ni nada que pueda reducir el flujo de aire.

•  No tire del, ni la transporte por el cordón, no use el cordón como un mango, no cierre la puerta

sobre el cordón ni tire del cordón alrededor de los cantos agudos ni esquinas. No pase el arte-
facto sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de las superficies calientes.

•  Desconecte siempre el cordón de la toma de corriente antes de prestar servicio a la aspiradora.
•  Desenchufe la aspiradora cuando no se usa. Apague todos los controles antes de desenchufar.
•  No desenchufe tirando del cordón. Para desenchufar, tome el enchufe, no el cordón. Nunca

manipulee el enchufe ni el artefacto con las manos húmedas.

•  No se recomienda el uso de un cordón de extensión.
•  No use con un cordón ni con un enchufe dañado. Si el artefacto no está funcionando como

debe, se ha caído, se ha averiado, se ha dejado al aire libre, o se ha caído al agua, llévelo al
Centro de Servicio de Fábrica Hoover, o al Concesionario Autorizado de Servicio de Garantía de
Hoover (Depósito).

•  Use la aspiradora sólo para su uso específico según se describe en las instrucciones. Use sola-

mente los accesorios recomendados por The Hoover Company; otros pueden causar riesgos.

¡Guarde estas instrucciones!

Advertencia:

© 2001 The Hoover Company

Lea este manual

antes de usar la

aspiradora

Содержание Stick Cleaner S2509

Страница 1: ...happen to need assistance during assem bly or operation call 1 800 944 9200 for an automated referral of authorized service outlet locations U S only or 1 330 499 9499 to speak with a representative in our Consumer Response Center or Visit us online at www hoover com to find the service outlet nearest you click on the Service button PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE Thank you for sele...

Страница 2: ... from openings and all moving parts Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use to pick up flammable or combustible materials such as gasoline or fine wood sandings or use in areas where they may be present Avoid picking up hard sharp objects with the cleaner They may damage the cleaner and the filter Do not use without dirt cup or filters ...

Страница 3: ... service outlet nearest you click on the Service button Unpack cleaner from carton remove all cardboard and identify parts shown 1 Handle Section 2 Cleaner Body 3 Hose with tool some models 4 Nozzle 1 A B K C D E F G H I J K 2 3 4 The assembled cleaner will look like the drawing A Cord hook B Hose hook some models C Hose some models D ON OFF Speed selector switch E Dirt cup F Carrying handle G Cle...

Страница 4: ...leaning for cleaning along baseboards or solid furniture Both deluxe nozzles have a BARE FLOOR setting and a RUG setting To change from one setting to the other refer to the directions below for your deluxe nozzle Deluxe nozzle Lock brushes to clean bare floors by slid ing selector A toward BARE FLOOR Release brushes to clean rugs or carpet by sliding selector toward RUG Deluxe wheeled nozzle Lock...

Страница 5: ...er When cleaner is not in use wrap cord around cord hooks and place hose and tool in holder as shown For your convenience cleaner may be hung on a hook from opening at top of handle To maintain maximum performance of the Soft Touch hard floor nozzle it is recom mended that the cleaner be hung for storage 3 Maintenance Familiarize yourself with these home main tenance tasks as proper use and care o...

Страница 6: ...clean Disconnect cleaner from electrical out let The secondary filter G protects the motor from dirt particles and does not need to be removed for cleaning The filter is located on the inside top of the cleaner body and can seen when the dirt cup and filter are removed When the filter becomes dirty it can be cleaned by wiping it off with a damp cloth Rug and floor nozzle To maintain the cleaning e...

Страница 7: ...FLOOR avail able on some models brush is locked Set nozzle for RUG Full One Year Warranty Domestic Use Your HOOVER appliance is warranted in normal household use in accordance with the Owner s Manual against original defects in material and workmanship for a period of one full year from date of pur chase This warranty provides at no cost to you all labor and parts to place this appliance in correc...

Страница 8: ... dos de las aberturas el agitador rotatorio o de otras piezas móviles No opere la aspiradora con los pies descalzos o cuando use zapatos con los dedos descubiertos o sandalias No aspire nada que esté ardiendo o humeando tal como cigarrillos fósforos o cenizas ardi entes No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina o restos de madera lijada ni en áreas donde pu...

Страница 9: ...o 1 330 499 9499 EE UU para hablar con un representante en nuestro Centro de Respuesta al Cliente POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA NI LO ENVIE A NORTH CANTON PARA SERVICIO Contenido de la caja Desempaque la aspiradora de la caja de cartón e identifique las piezas que se muestran 1 Sección del mango 2 Cuerpo de la aspiradora 3 Manguera con accesorio algunos modelos 4 Boquilla Descrip...

Страница 10: ...cesario extraerlo para la limpieza El filtro se encuentra ubicado en la parte superior interior del cuerpo de la aspiradora y queda a la vista cuando se extraen el colector y el filtro Cuando el filtro está sucio se puede limpiar pasándole un paño húmedo Boquilla para alfombras y pisos Para conservar la eficiencia de limpieza de la boquilla de lujo o de la boquilla de lujo con ruedecillas es neces...

Страница 11: ...parte inferior de la aspiradora Garantía completa por un año Uso doméstico Su artefacto HOOVER está garantizado en caso de uso doméstico normal según el manual del propietario contra defectos en el material y la fabricación por un período de un año a contar de la fecha de compra La presente garantía cubre gratuitamente la mano de obra y las piezas necesarias para dejar este artefacto en buen estad...

Страница 12: ...e en place Lors du ramassage de matériaux en poudre très fine appuyer sur le bouchon du sac secouer le sac de filtre et vider souvent le bol à poussières Être particulièrement prudent lors du nettoyage des escaliers Ne pas mettre d objet dans les ouvertures Ne pas utiliser avec une des ouvertures bouchée conserver sans peluche poussière cheveux et tout ce qui pourrait réduire le débit d air Ne pas...

Страница 13: ...é conçu pour effectuer un nettoyage efficace des moquettes et des sols durs Certains modèles sont fournis équipés du suceur standard Certains autres sont fournis avec le suceur de luxe ou le suceur de luxe à roulettes Tous les suceurs ont un nettoyage de bord constant pour nettoyer le long des plinthes ou des meubles massifs Les deux modèles de luxe possèdent un réglage SOLS NUS et un réglage TAPI...

Страница 14: ...n du flexible et de l accessoire les remettre en place dans le support Poignée de transport Pour votre commodité une poignée de transport D est fournie pour faciliter le déplacement de l aspirateur et pour le nettoyage des escaliers Rangement de l aspirateur Lorsque l aspirateur n est pas utilisé enrouler le cordon autour des crochets de cordon et mettre le flexible et l accessoire dans le support...

Страница 15: ...on pendant une période d un an à partir de la date d achat La présente garantie couvre gratuitement la main d œuvre et les pièces nécessaires pour remettre I aspira teur en état de bon fonctionnement durant toute la période de garantie Cette garantie est valide si I appareil est acheté aux États Unis dans ses territoires ou possessions au Canada ou dans un magasin situé sur une base militaire Les ...

Страница 16: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques déposées R3 2 02 S2509 35 41 43 45 51 61 69 Printed in Mexico 56512 176 ...

Отзывы: