background image

23

No dé más de dos pasadas sobre un 
área para evitar mojar demasiado la 
tela, lo que podría dañarla.

Si se necesita una limpieza adicional, espere 
hasta que el tapicería esté completamente 
seca antes de usar el accesorio nuevamente.

11. Vacíe el tanque de recuperación cuando 
el sonido del motor sea muy agudo y haya 
una pérdida de succión (vea “Apagado 
automático”, vea la figura 2-5).

Cuando termine de limpiar, siga las instruc-
ciones “Después de la limpieza” en la página 
20 y “Después de usar el accesorio” en la 
página 22.

Almacenamiento

Antes de guardar:

• Vacíe el tanque para la solución limpiadora 
y enjuáguelo bien con agua limpia.

• Vuelva a colocar el tanque

 de solución 

vacío 

y encienda la limpiadora para alfom-

bras. Apriete el gatillo y empuje la limpiado-
ra para alfombras hacia atrás y hacia adelan-
te varias veces para extraer cualquier solu-
ción que permanezca en el sistema de la 
limpiadora para alfombras. (No use la limpi-
adora para alfombras en pisos de madera).

• Vacíe el tanque de recuperación y 
enjuáguelo bien con agua limpia.

Deje que las escobillas y la parte de 
abajo de la limpiadora para alfombras 
se sequen al aire completamente 
antes de guardarla en una superficie 
alfombrada o de madera.
No guarde la limpiadora para alfom-
bras cuando el tanque para la solu-
ción esté lleno.

Lubricación

El motor tiene cojinetes que cuentan con 
suficiente lubricación para toda la vida del 
motor. La adición de lubricantes podría 
causar daños.

 Por lo tanto, no añada 

lubricante a los cojinetes del motor.

Servicio

Para obtener el servicio aprobado por 
HOOVER y las piezas genuinas de HOOVER, 

localice el Centro de ventas y de 
Servicio Hoover o el Concesionario 
Autorizado de Servicio de Garantia de 
Hoover (Depósito) 

más cercano:

• buscando en las Páginas Amarillas bajo 
“Vacuum Cleaners- Household” 
(“Aspiradoras - Artículos del hogar”) O -

• buscando en la lista de Centros de ventas 
y de Servicio que viene con esta aspiradora, 
O -

• 

llamando al 

1-800-944-9200

 para una ref-

erencia automática de la ubicación de los 
centros de servicio autorizados (EE.UU. sola-
mente).

Le agradeceremos que no envíe su aspira-
dora a Hoover en North Canton, Ohio para 
servicio, ya que sólo resultará en demoras.

Si requiere asistencia adicional,

 

comu-

níquese con Consumer Response Center, 
Teléfono: 330-499-9499.
En Canadá,

 

comuníquese con Hoover 

Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8, 
Teléfono: 1-800- 263-6376.

Al solicitar información o pedir piezas iden-
tifique siempre su aspiradora por el número 

completo

 de modelo el cual está en la 

base de la aspiradora.

5.
Si tiene un  

prob-

lema

Si ocurre un problema menor, general-
mente puede resolverse con bastante facili-
dad cuando se halla la causa. Por lo tanto, 
se proporciona esta lista de   verificación 
para su comodidad.

Problema: El aparato no funciona

Causa posible

Posible solución

• No está bien enchufado

 

Enchúfelo bien

• No hay voltaje en la toma de  

 

corriente eléctrica de la pared

 

Inspeccione el fusible y el interruptor

• Fusible quemado o se disparó el 
interruptor

 

Reemplace el fusible/reconecte el inter-

ruptor 

 

Problema: Succión pobre

Causa posible

Posible solución

• El tanque de recuperación está lleno 
y se ha activado el apagado  
automático

 

Saque y vacíe el tanque de  

 

recuperación

• Hay un bloqueo en el accesorio al 
extremo de la manguera

 

Saque el accesorio y limpie el bloqueo

• La tapa del tanque de recuperación 
no está puesta correctamente

 

Asegúrese que la tapa esté fija

• El panel delantero del tanque de 
recuperación no se ha vuelto a colo-
car después de la limpieza de escal-
eras o tapizados

 

Vuelva a colocar el panel delantero del 

tanque de recuperación (página 19)

Problema: La solución de limpieza 
no sale

Causa posible 

Posible solución

• El tanque para la soluciónde limpie-
za no está bien colocado

 

Verifique que el tanque esté bien  

 

asegurado en su lugar

• El tanque para la solución de limpie-
za está vacío

 

Llene el tanque de acuerdo con las 

instrucciones para el área que se va a limpi-
ar 

• La tapa del tanque de recuperación 
no está bien puesta

 

Verifique que la tapa esté bien ajustada 

en su lugar 

• La bomba necesita ser cebada 
(cuando se va usar un accesorio)
• 

Vea la sección “Antes de usar un accesorio” 

en la p.19.

Garantía completa por 

un año

(Uso doméstico)

Su artefacto HOOVER® está garantizado, en 
caso de uso doméstico normal según el 
manual del propietario, contra defectos en 
el material y la fabricación por un período 
de un año a contar de la fecha de compra. 
La presente garantía cubre gratuitamente la 
mano de obra y las piezas necesarias para 
dejar este artefacto en buen estado de fun-
cionamiento durante todo el período de 
garantía. Esta garantía es válida si el artefac-
to fue comprado en los Estados Unidos, en 
sus territorios y posesiones, o en Canadá o 
en una tienda situada en una base militar 
de EE.UU. Los artefactos comprados en otro 
lugar están cubiertos por una garantía limi-
tada de un año que cubre solamente el 
costo de las piezas. Esta garantía no es váli-
da si el artefacto es utilizado para uso com-
ercial o de alquiler.

Esta garantía solamente es válida cuando el 
producto se usa en el país o territorio en el 
cual fue comprado.

El servicio bajo garantía se puede obtener 
solamente presentando el artefacto en uno 
de los centros autorizados de servicio de 
garantía siguientes. Puede requerirse la pre-
sentación de un recibo de compra antes de 
efectuar el servicio.

  1. Centros de ventas y de servicio de 

Hoover.

  2. Concesionarios autorizados de servicio 

de garantía de Hoover (Depósitos).

Para una referencia automática de la 
ubicación de los lugares de servicio 
autorizados en los EE.UU., llame al 
1-800-944-9200.

Esta garantía no cubre la recogida, la entre-
ga, ni las visitas a domicilio; sin embargo, si 
usted envía su artefacto a un centro de ven-
tas y de servicio de Hoover para un servicio 
de garantía, el transporte será pagado en 
una sola dirección.

En tanto que esta garantía le otorga 
derechos legales específicos, usted puede 
además tener otros derechos que varían de 
un estado a otro.

Ante cualquier duda respecto a esta 
garantía, o para averiguar la disponibilidad 

Содержание SteamVac FH50015

Страница 1: ...s Review this manual before operating carpet cleaner Owner s Manual ENGLISH pp 1 15 ESPA OL p g 16 24 FRAN AIS p 26 34 SteamVac Carpet Cleaner cleans carpet fibers by applying scrubbing and removing h...

Страница 2: ...olt circuit and has a grounding plug that looks like the plug A illustrated in sketch Fig 1 A temporary adapter D may be used to connect this plug to a 2 pole receptacle E if a properly grounded outle...

Страница 3: ...14 If you have a problem 15 Lubrication 14 Service 14 Storage 14 Warranty 15 Parts accessories mail order form 36 1 Assembly A B C J E I Bare floor attachment J Carpet Upholstery Detergent The assemb...

Страница 4: ...hose holder Position hose holder B onto handle by 1 3 1 6 1 9 1 4 1 5 1 7 1 8 matching tabs on rack with openings on back of handle Make sure bolts are through holes A C B Place nuts in recessed area...

Страница 5: ...ss to release clean solution 3 Cord clip place cord in clip to keep it out of the way G H H I J K G K F E 1 12 1 13 Wrap hose around lower tool holder and continue until nozzle connector is near upper...

Страница 6: ...let ON OFF pedal Handle release pedal Step on pedal A to turn carpet cleaner on Step on pedal again to turn carpet cleaner off Step on pedal B to lower handle to operating position Handle does not loc...

Страница 7: ...has become dis lodged reposition it with uneven side against ledge D as shown Replace cap Rotate cap clockwise until it locks in place Cap must be locked in place for proper performance and to prevent...

Страница 8: ...abs G on front of tank Rotate lid down onto tank Make sure that the lid is secure on all sides before placing tank on cleaner For full suction it is important that the recovery tank lid is prop erly s...

Страница 9: ...loor Do not pour water onto a wood floor Pick up water with your SteamVac carpet cleaner Repeat as necessary until debris is flushed out of nozzle To clean the outside of the machine wipe off dirt wit...

Страница 10: ...olution can completely remove all spots they can be treated by follow ing the instructions provided by the manufac turer of the carpet upholstery or bare floor sur face being cleaned Do not use the St...

Страница 11: ...begin cleaning Follow the instructions on pages 13 and 14 for the appropriate cleaning task 5 Drain solution tube by placing round end in sink and raising nozzle above your head Press the trigger 6 Pr...

Страница 12: ...page 11 2 Fill clean solution tank with HOOVER Carpet Upholstery Detergent according to to Before using tool section to remove air from system 7 Pre spray the carpeted stair by holding the tool about...

Страница 13: ...hands and plug carpet cleaner into a properly grounded outlet 5 Turn carpet cleaner on If necessary refer to Before using tool section to remove air from system 6 Gently press the tool onto the fabric...

Страница 14: ...3 Possible cause Possible solution Recovery tank full automatic Make no more than 2 passes with the solution over any one area to prevent over wetting and damage to fabric If additional cleaning is ne...

Страница 15: ...ds to be primed when using tool See Before using tool section p 12 Full One Year Warranty Domestic Use Your HOOVER appliance is warranted in normal household use in accordance with the Owner s Manual...

Страница 16: ...de 3 puntas y un recep t culo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes de...

Страница 17: ...ntas 1 7 Instale el soporte para la accesorio Saque del soporte el accesorio y los tornil los que est n pegados con cinta Introduzca las proyecciones del soporte en las ranuras que est n en la parte d...

Страница 18: ...uperaci n uno en cada lado del tanque 20 Pedal ON OFF encendido apaga do 21 Pedal para soltar el mango pise el pedal para bajar el mango a la posici n de operaci n limpieza de pisos 22 Aditamento para...

Страница 19: ...a sucia desde la parte posterior del tanque F 2 15 La tapa se vuelve a colocar como una bisa gra Coloque la parte delantera de la tapa debajo de las aletas G en la parte delan tera del tanque Gire la...

Страница 20: ...la boquilla Eche una o dos tazas de agua limpia en un piso sin alfombras No vierta agua un piso de madera Recoja el agua con su limpiadora para alfo mbras SteamVac Repita las veces que sea necesario...

Страница 21: ...soluci n sucia suelte el gatillo y mueva lentamente la limpiadora para alfombras sobre el rea donde acaba de dispersar la soluci n Use pasadas hacia adelante y hacia atr s Vac e el tanque de recupera...

Страница 22: ...con conexi n a tierra adecuada 6 Encienda la limpiadora en profundidad Si es necesario consulte la secci n Antes de usar el accesorio para eliminar el aire del sistema 3 18 7 Haga un rociado prelimin...

Страница 23: ...sible y el interruptor Fusible quemado o se dispar el interruptor Reemplace el fusible reconecte el inter ruptor Problema Succi n pobre Causa posible Posible soluci n El tanque de recuperaci n est lle...

Страница 24: ...24 de centros de servicio de garant a llame al Consumer Response Center Tel fono 330 499 9499 En Canad dir jase a Hoover Canada Burlington Ontario L7R 4A8 1 800 263 6376...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...ise femelle 3 p les qui accepte la prise de l appareil D branchez la shampouineuse lorsqu elle ne sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D brancher avant de raccorder l embout main le...

Страница 27: ...ure du manche dans la section inf rieure Ins rer les boulons dans les trous l avant de la poign e Si l insertion des boulons est difficile la section sup rieure du manche n est pas suff isamment enfon...

Страница 28: ...e crochet sup rieur tourne vers la droite ou la gauche ce qui aide au d gagement du cor don 8 Accessoire portatif turbine 9 Poign e de transport 10 Poign e du r servoir solution propre 11 Capuchon tas...

Страница 29: ...ts versez l eau sale par l arri re du r servoir F 2 15 Le couvercle se met en place comme une charni re Positionnez l avant du cou vercle contre les languettes G l avant du r servoir Assurez vous que...

Страница 30: ...yer la salet avec un humect d une solution d eau ti de et de d tergent doux Ne pas utiliser de solvant ni de produits base de p trole pour net toyer la machine Nettoyage du tapis Lire la section Avant...

Страница 31: ...Pour ramasser la solution sale rel cher la g chette puis avancer lentement l appareil au dessus de la r gion o la solution vient d tre appliqu e Utiliser des mouvements de va et vient Vider le r serv...

Страница 32: ...e n cessaire d enlever l air du syst me amorcer la pompe afin que la solution propre se rende jusqu l accessoire Voici la d marche 1 Fixer l accessoire au tuyau et mettre l appareil en marche 2 Placer...

Страница 33: ...ntre de vente et de service Hoover ou de l atelier de service garanti autoris Hoover d p t pr s de chez vous Pour ce faire vous pouvez Consulter les pages jaunes sous la rubrique Aspirateurs domestiqu...

Страница 34: ...arantie ne peut tre obtenue qu en pr sentant I appareil I un des centres agr s pour de telles r para tions La preuve de I achat doit tre pr sen t e avant que le service ne soit effectu 1 Les Centre de...

Страница 35: ...il orders limited to U S residents only Please allow 3 4 weeks for delivery The Hoover Company 101 East Maple St North Canton OH 44720 Attn Sales Service Center Visa MasterCard Discover Number________...

Страница 36: ...11 99 Detergente Ultra para alfombras y tapicer a 40301448 1 15 99 Detergente Orange Essence con esencia de naranja para alfombras y tapicer a 48 oz 40321049 1 12 99 Limpiador para manchas 32 oz 40322...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es R2 6 06 F5835 900 Printed in Mexico56518 187...

Отзывы: