background image

5

5

Contenu de 

l’emballage

Retirer l’aspirateur 

de la 

boîte et 

identifier 

les pièces 

illustrées. Enlever 

l’emballage en 

carton et 

le mettre 

au rebut.

1. Assemblage 

de l’aspirateur

 

1.1

A

B

C

C

A. 

Poignée supérieure

B. Partie 

centrale

C. Base

N’utiliser l’aspirateur 

qu’à la 

tension 

spécifiée sur 

la plaque 

signalétique située 

 

à l’arrière 

de l’appareil.

Pla

cez 

le 

rés

erv

oir 

de 

sol

uti

on 

dan

l’a

ppa

rei

l et 

inc

lin

ez-

le 

pou

r l’e

ncl

enc

her

1.4

1.2

1.3

G

Fai

re 

glis

ser 

la 

poi

gn

ée 

su

pér

ieu

re 

ver

s le 

bas 

su

r l’a

ppa

rei

l. P

lac

ez 

la 

vis 

dan

s le 

cre

ux 

sit

ué 

der

riè

re 

la 

poi

gn

ée 

su

pér

ieu

re 

et 

ser

r-

ez.

Placer l’aspirateur 

en position 

verticale. 

Pousser la 

partie centrale 

de l’appareil 

sur la 

bas en 

alignant les 

attaches au 

dos de 

l’appareil et 

les poches 

au dos 

de la 

base. 

Placez les 

deux (2) 

vis de 

la poignée 

inférieure de 

la manière 

suivante : 

tout en 

maintenant l’écrou, 

insérez la 

vis dans 

la par

-

tie avant 

de la 

section médiane 

et serrez-la. 

REMARQUE : 

S’assurer que 

le cordon 

d’alimentation est 

éloigné pour 

éviter de 

se 

pincer.

1. Assembling cleaner 

Carton contents

Unpack cleaner from carton and identify the 

parts shown. Remove and dispose of card-

board packing.

1.1

A

B

C

C

A.  Upper Handle
B.  Midsection
C.  Base

Operate cleaner only at voltage specified on 

data plate on back of cleaner.

Place solution reservoir into cleaner and tilt 

back until it snaps into place.

1.4

Stand base in upright position. Push mid-

section onto base by aligning tabs on the 

backside of midsection and the pockets on 

the backside of base. Assemble the two (2) 

lower handle screws in the following man-

ner: while holding nut in place, insert screw 

through front of midsection and tighten. 

NOTE: Make sure the power cord is out of 

the way to avoid pinching. 

1.2

1.3

G

Slide upper handle down onto unit. Place 

screw into recess in back of upper handle 

and tighten.

Содержание SteamVac FH50010

Страница 1: ...vant d utiliser votre appareil Hoover MD produit www hoover com Guide d utilisation Instructions d utilisation et d entretien 2008 Healthy Gain Investments Ltd Tous droits r serv s 59174001 R1 11 08 C...

Страница 2: ...et de s rie complets dans les espaces fournis cet effet Mod le_ _ _____________________________ Num ro de s rie_ ______________________ Conseil Il est recommand de joindre votre re u de caisse au guid...

Страница 3: ...s pr cautions de s curit telles que LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL RESPECTEZ TOUJOURS LA LETTRE LES CONSIGNES DE S CURIT NE LAISSEZ PAS LE SHAMPOUINEUR SANS SURVEILLANCE Q...

Страница 4: ...branch e sur une prise appropri e install e correctement et mise la tere en vertu des r glements et l gislations locales AVERTISSEMENT Si le conducteur de mise la terre n est pas bien connect vous pou...

Страница 5: ...la mani re suivante tout en maintenant l crou ins rez la vis dans la par tie avant de la section m diane et serrez la REMARQUE S assurer que le cordon d alimentation est loign pour viter de se pincer...

Страница 6: ...n de l aspirateur N utiliser l aspirateur qu la tension sp cifi e sur la plaque signal tique situ e l arri re de l appareil Une fois assembl l aspirateur ressemblera celui illustr 1 Poign e 2 Loquet d...

Страница 7: ...nt en arri re sans vous arr ter allez deux fois plus lentement que pour aspirer des d tritus secs au besoin r p tez l op ration dans les endroits tr s sales A B Appuyez sur le loquet du r servoir de s...

Страница 8: ...forte de shampooing risque de provoquer une mousse excessive REMARQUE On entendra un changement consid rable dans le son de l aspirateur Ceci signifie qu il faut vider le r servoir d eau sale AVERTIS...

Страница 9: ...sks as proper use and care of your cleaner will ensure continued cleaning effectiveness AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LES RISQUES DE BLESSURES DUES DES PI CES EN MOUVEMENT D BRANCHER L ASPIRATEUR AVANT D...

Страница 10: ...ie du rouleau brosse sans poils Une fois la courroie en place tirer et faire glisser dans le suceur Sch ma 7 en veil lant bien ce que les embouts du rouleau brosse soient orient s correctement Sch ma...

Страница 11: ...e service autoris s U seulement Pri re de ne pas envoyer votre aspirateur Hoover Inc Glenwillow en Ohio pour qu il soit r par Cela n entra nera que des d lais sup pl mentaires Si vous avez besoin d au...

Страница 12: ...12 12...

Страница 13: ...tener un servicio bajo garant a se pagar el costo del env o de ida o del env o de vuelta nicamente Esta garant a no se aplica a los productos comprados fuera de los Estados Unidos incluidos sus territ...

Страница 14: ...ra de moquetas no fun ciona El cable no est conectado firmemente al tomacorriente Conecte el enchufe firmemente El fusible est fundido o fall el interruptor Revise el fusible o el interruptor Reemplac...

Страница 15: ...IDAS POR EL ESTADO DE CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE C NCER ANOMAL AS CONG NITAS O DA OS REPRODUCTIVOS L VESE LAS MANOS DESPU S DE USAR EL PRODUCTO ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO CHOQUE...

Страница 16: ...e que tiene un conductor de conexi n a tierra del equipo y una clavija de conexi n a tierra La clavija debe enchufarse en una toma de corriente apropiada correctamente instalada y con conexi n a tierr...

Страница 17: ...detergente de marca Hoover por cada tanque lleno de agua limpia Un concen traci n alta de champ puede generar excesiva espuma NOTA Escuchar un cambio apreciable en el sonido de la aspiradora Esto le...

Страница 18: ...ar Si no est seca la alfombra y si se deben volver a colocar los muebles en la habitaci n use pl stico o papel aluminio para evitar que se ensucie la alfombra Limpie bien el tanque de agua sucia con a...

Отзывы: