background image

La limpiadora en profundidad ensam-
blada debe tener un aspecto semejante
al del diagrama.

1-2

Instale el mango superior

Saque el tanque para la solución
limpiadora (tanque superior) de la
limpiadora en profundidad.

1-3

Con el gancho para el cordón (A) orien-
tado hacia atrás de la limpiadora en
profundidad, empuje el mango superior
hacia abajo dentro del mango inferior.
Empuje los

pernos

en los orificios de 

la

parte delantera del mango. Si los per-
nos no atraviesan los orificios con
facilidad se debe a que el mango no
ha sido empujado completamente
hacia abajo.

1-4

Instale el gancho para la
manguera

Coloque el soporte para la manguera
(B) en el mango haciendo que las
lengüetasen la rejilla coincidan con las
aberturas de la parte posterior del
mango. Cerciórese de que los orificios
para los pernos estén alineados.

1-5

Coloque 

las tuercas 

en las depresiones

que están en 

la parte de atrás del

soporte para la manguera. 

Sostenga

cada tuerca en su lugar, adjustando
cada perno con un destornillador

17

Contenido

Salvaguardias importantes . . . . . 16
Piezas necesarias para el

ensamblado . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Ensamblado del limpiado . . . . 17-18
Descripción del limpiador . . . . . . 18
Operación general . . . . . . . . . . 18-20

Llenando el tanque de solución 
limpia.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vaciando el tanque de 
recuperación . . . . . . . . . . . . . 19-20

Selector de velocidad de la 

escobilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

18

Indicador de las escobillas. . . . 19

Cómo usar

Antes de comenzar . . . . . . . . . . 20
Despues de limpiar . . . . . . . . . . 20
Limpieza de alfombrado . . . . 20-21
Aspiración de derrames . . . . . . 21
Limpieza de pisos expuestos . . 21
Limpieza de escaleras 
alfombradas . . . . . . . . . . . . . 22-23

Limpieza de tapizados. . . . . . . . 23

Si tiene un problema . . . . . . . . . . 24
Almacenamiento . . . . . . . . . . . 23-24
Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

1-1

A. Limpiador
B. Mango superior
C. Pernos y tuercas del mango
D. Soporte para accesorios con tornillo
E. Manguera
F. Soporte para la manguera
G. Boquilla para escaleras y tapicería

Accesorios

H. Detergente para limpieza profunda 

de alfombras y tapicería

Los accesorios adicionales no inclui-
dos con su modelo se pueden comprar
por separado usando el formulario de
pedido ubicado en el centro de este
manual.

1.
Ensamblado

Contenido de la 
caja

Phillips (desde la parte delantera del
mango) cuando ajuste los pernos.

Solamente se necesitan dos tuercas
para este modelo. La tuerca extra no se
necesita pero se ha suministrado para
su comodidad.

1-6

Accione el gatillo en el mango superi-
or para calzar la varilla del gatillo en
su lugar, cuando las secciones del
mango estén completamente juntas. 

1-7

Instale el soporte para la
accesorio

Saque del soporte el accesorio y los
tornillos que están pegados con cinta.
Introduzca las proyecciones del soporte
en las ranuras que están en la parte de
atrás de la limpiadora.

1-8

Deslice el soporte hacia abajo para que
quede en su lugar. Introduzca los tornil-
los en (D) y ajústelos con un destornil-
lador Phillips.

1-9

Reemplace el tanque para la solución
limpiadora (tanque superior) colocando
primero la parte inferior. Presione el asa
del tanque para que la parte superior
del tanque encaje en su lugar. 

1-10

Para guardar la manguera
y el accesorio

Estire la manguera e identifique los
extremos.

E. Extremo de la manguera con
conector para la boquilla
F. Gatillo
G. Tubo de solución
H. Extremo de la manguera con pieza
de conversión

Nota: 

Puede ser útil para usted al alma-

cenar la manguera y la boquilla,
referirse a la 

información en el reverso

del limpiador y en el extremo de la
manguera 

con el convertidor.

1-11

Comience con el extremo de la
manguera con pieza de conversión (H).
Coloque la pieza de conversión sobre la
lengüeta cerca del soporte para acce-
sorios (I). Presione la pieza de conver-
sión firmemente para encajarla en su
lugar. Presione el tubo de solución (G)
en el enganche al lado de la pieza de

Continúa 

Registre y guarde

Este limpiador HOOVER está diseñado para
la limpieza profunda de alfombrados y
tapetes. Algunos modelos pueden usarse
también para limpiar escaleras alfombradas
y tapizados.
El número de modelo y de serie están ubica-
dos en la etiqueta de datos en el reverso del
mango del limpiador.
Para sus registros personales, por favor
anote los números COMPLETOS de modelo
y de serie en los espacios provistos y
guarde esta información.

Su limpiador es el modelo  _____________

y tiene el número de serie  _____________

Se sugiere que usted adjunte su recibo de
compra a este manual del propietario.
Puede requerirse la verificación de la fecha
de compra para obtener el servicio de
garantía de su producto Hoover.

Este aparato ha sido inspeccionado y
embalado con todo cuidado antes de

salir de la fábrica. Si necesita ayuda

durante el ensamblado o la operación,

llame al:

1-800-944-9200

para una referencia

automatizada de las ubicaciones de los

sitios autorizados para servicio de

productos (únicamente en Estados

Unidos) o al

1-330-499-9499 para hablar con un
representante en nuestro Centro de

Respuesta al Cliente.

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO 

A LA TIENDA

Le agradecemos que haya

seleccionado un producto

HOOVER®.

Содержание SteamVac F5906

Страница 1: ...ttached tools Review this manual before operating deep cleaner Owner s Manual ENGLISH pp 1 15 ESPA OL p g 16 25 FRAN AIS p 26 35 SteamVac Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying hot tap water an...

Страница 2: ...ance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug A illustrated in sketch Fig 1 A temporary adapter D may be used to connect this plug to a 2 pole recepta...

Страница 3: ...king up spills 10 Cleaning bare floors 10 11 Using the tools 11 14 Cleaning carpeted stairs 13 Cleaning upholstery 13 14 If you have a problem 15 Lubrication 15 Service 15 Storage 15 Warranty 15 1 Ass...

Страница 4: ...andle sections are completely together squeeze trigger C on upper handle to snap trigger rod in place A C B Replace clean solution tank upper tank by positioning bottom first Press on tank handle to s...

Страница 5: ...ext to converter as shown Wrap hose around hook on upper handle J Press hose into clips on upper hose holder K G H H I J K G K F E 1 12 1 13 Wrap hose around lower tool holder and continue until nozzl...

Страница 6: ...n brushes are rotating 19 Nozzle 20 Solution tube connection 21 Recovery tank latches 22 ON OFF pedal 23 Handle release pedal step on pedal to lower handle to operating floor position This deep cleane...

Страница 7: ...0 Slide selector button to the desired set ting before cleaning Brush indicator The brush indicator will spin F when the deep cleaner is turned ON and the brushes are rotating If the indicator does no...

Страница 8: ...into tank Fill tank to fill line B 1 gallon with hot tap water To assure proper performance use only HOOVER cleaning detergent B If rubber ring C on cap has become dislodged reposition it with uneven...

Страница 9: ...ove furniture out of area to be cleaned may not be necessary if only high traffic areas are to be cleaned For furniture too heavy to move place aluminum foil or wax paper under legs This will pre vent...

Страница 10: ...brushes turned OFF in front of the spill pull the nozzle very slowly over the spill initially with suction only Repeat with spray and suction When picking up spills on bare floors use only the floor n...

Страница 11: ...selector to the Lo or Hl position for scrubbing or OFF if scrubbing is not desired Dry hands and plug deep cleaner into a properly grounded outlet Step on handle release pedal and lower handle to ope...

Страница 12: ...connector until the tab J locks it securely Using your thumb push forward and up on the latch K to remove tool as shown J F I G H K L M 3 12 Before using tool It may be necessary to remove air from t...

Страница 13: ...s over any one area Always end with dry strokes If additional cleaning is necessary wait until the carpet is completely dry before using the tool again 11 Empty recovery tank when the motor sound beco...

Страница 14: ...4 Maintenance Removable brushes Your deep cleaner is equipped with removable brushes for easy cleaning To remove brushes Disconnect cleaner from electrical outlet To prevent possible leaking remove cl...

Страница 15: ...full automatic shut off engaged Remove and empty recovery tank Blockage In tool on end of hose Remove tool and clear blockage Recovery tank lid not on correctly Make sure lid is on securely Recovery...

Страница 16: ...rra de 3 puntas y un recep t culo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes...

Страница 17: ...gar cuando las secciones del mango est n completamente juntas 1 7 Instale el soporte para la accesorio Saque del soporte el accesorio y los tornillos que est n pegados con cinta Introduzca las proyecc...

Страница 18: ...selector para escoger la velocidad de la escobilla en HI alta LO baja u OFF apagada 18 Indicador de escobilla gira cuando las escobillas rotan 19 Boquilla 20 Conexi n para el tubo de soluci n 21 Segu...

Страница 19: ...s ojos enju guelos con agua fr a por 15 minutos En caso de contacto con la piel l vela con agua Si persiste la irritaci n llame a un m dico Para obtener informaci n m dica EE UU llame al 1 800 752 786...

Страница 20: ...me el tiempo que ha transcurrido antes de que se saque y el material y tipo de la alfombra f Para evitar manchar use pl stico o papel de aluminio para proteger las superficies de madera o metal de la...

Страница 21: ...do derrames en pisos expuestos use solamente la boquilla para pisos tenga colocado el accesorio para pisos expuestos y el selector de velocidad debe estar en la posici n OFF para evitar que se dispers...

Страница 22: ...nectar el accesorio Todos los accesorios se conectan a la manguera del mismo modo 1 Conecte el accesorio al extremo de la manguera con conector desliz ndolo en el conector hasta que la leng eta J enca...

Страница 23: ...ar el accesorio para eliminar el aire del sistema 6 Presione el accesorio suavemente sobre la tela Oprima el gatillo y haga retroceder la boquilla lentamente sobre la tela 7 Traslape las pasadas 1 2 p...

Страница 24: ...so Causa posible Posible soluci n La pantalla del indicador est sucia Quite la tapa transparente del indicador y limpie la pantalla Vuelva a colocar la tapa El selector de velocidad est en la posici n...

Страница 25: ...do El servicio bajo garant a se puede obtener solamente presentando el arte facto en uno de los centros autorizados de servicio de garant a siguientes Puede requerirse la presentaci n de un recibo de...

Страница 26: ...prise femelle 3 p les qui accepte la prise de l appareil D branchez la shampouineuse lorsqu elle ne sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D brancher avant de raccorder l embout main...

Страница 27: ...r les boulons dans les trous l avant de la poign e Si l inser tion des boulons est difficile la sec tion sup rieure du manche n est pas suffisamment enfonc e 1 4 Montage du support tuyau Placer le sup...

Страница 28: ...chets Le crochet sup rieur tourne vers la droite ou la gauche ce qui aide au d gagement du cordon 8 Accessoire pour escalier tissus de recouvrement 9 Poign e de transport 10 Poign e du r servoir solut...

Страница 29: ...surface dure sur le tapis ou les tissus de recouvre ment viter d utiliser n importe quelle cire avec votre aspirateur SteamVac REMARQUE N utiliser que des d ter gents HOOVER Ils sont sp cialement con...

Страница 30: ...as transf r e sur le linge et que le tapis a toujours une couleur convenable une fois sec Si le tapis comporte plus qu une couleur les v rifier toutes d Si tout le plancher doit tre nettoy d placer le...

Страница 31: ...ue la bande de mousse A situ e sous le filet est dans la position illustr e puis placer l embout l avant de la buse B S assurer que la fl che l avant de l embout pointe dans la direction illustr e 3 4...

Страница 32: ...le connecteur de tube de solution rond sur la partie ronde l int rieur du clapet Appuyez fermement vers le bas sur le collier du connecteur pour vous assurer qu il est fermement branch 3 11 6 Le couv...

Страница 33: ...ui pourrait endommager le tissu Si un nettoyage suppl mentaire est requis attendre que le tapis soit compl tement sec avant de r utiliser l accessoire 11 Vider le r servoir de r cup ration lorsque le...

Страница 34: ...s t remis en place apr s nettoyage d escaliers ou de tapisserie Remettez en place le panneau avant du r servoir de r cup ration page 32 Probl me L appareil refuse d appli quer la solution propre Cause...

Страница 35: ...us garantie ne peut tre obtenue qu en pr sentant I appareil I un des centres agr s pour de telles r parations La preuve de I achat doit tre pr sent e avant que le service ne soit effectu 1 Les centres...

Страница 36: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es 12 04 F5906 900 Litho USA 56518 186...

Отзывы: