Hoover SteamVac C3820 Скачать руководство пользователя страница 12

Picking Up Spills

Storage

The HOOVER ‘SteamVac’ spotter/carpet cleaner may be used to pick up small liquid spills (1 gallon or less, 

never to exceed 1/4 inch in depth) on carpet.
Place floor nozzle with brushes turned to Spill Pick Up in front of the spill. Pull the nozzle very slowly over the 

spill initially with suction only. Repeat with spray and suction.
Although no cleaning solution can completely remove all spots, they can be treated by following the 

instructions provided by the manufacturer of the carpet being cleaned.
Do not use the cleaner to pick up flammable or combustible liquids or chemicals.
When finished cleaning, follow “After cleaning” instructions.

Before storing:

•  Empty solution tank and rinse thoroughly with clean water.
•  Replace empty solution tank and turn cleaner ON. Squeeze trigger and push cleaner forward and back several 

times to expel any solution remaining in the cleaner’s system. (Do not use cleaner on wood floors.)

•  Empty recovery tank and rinse thoroughly with clean water. 

Allow brushes and underside of cleaner to air dry thoroughly before storing cleaner on a carpeted or wood surface.
Do not store cleaner with a full solution tank in place.

12

The motor is equipped with bearings that contain sufficient lubrication for the life of the motor. The addition of 

lubricant could cause damage. Therefore, do not add lubricant to motor bearings.
The agitator brushroll is equipped with two ball bearings that should be lubricated periodically by an Authorized 

Hoover Warranty Service Dealer.

Lubrication

To obtain approved Hoover® service and genuine Hoover® parts, locate the nearest Authorized Hoover® Warranty Service 

Dealer (Depot) by:

  •  Checking the Yellow Pages under “Vacuum Cleaners” or “Household”. 
  •  Visit our website at hoover.com (U.S. Customers) or hoover.ca (Canadian customers).  

 

 

  Follow the service center link to find the service outlet nearest you.

  •  For an automated referral of authorized service outlet locations call 1-800-944-9200.  

 

 

  Do not send your cleaner to Hoover

®

, Inc., in Glenwillow for service. This will only result in delay.

If you need further assistance: To speak with a customer service representative call1-800-263-6376; Mon-Fri 8am-

7pm EST. In Canada, contact Hoover® Canada, Carson Building: 100 Carson St: Etobicoke, ON: M8W3R9: Phone: 

1-800-263-6376, Mon-Fri 8am-7pm EST.
Always identify your cleaner by the complete model number when requesting information or ordering parts. (The model 

number appears on the  back of the cleaner.) Please do not return this product to the store.

Service

If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the check list below.

3. TROUBLESHOOTING

Ramassage de 

liquides renversés

Rangement

La s

ham

pou

ine

use

 dét

ach

ant

e S

tea

mVa

c d

e H

OO

VE

R p

eut

 êtr

e u

tili

sée

 pou

r r

am

ass

er d

e p

etit

s d

égâ

ts d

e li

qui

des 

ren

ver

sés 

(1 

gal

lon 

ou 

moi

ns, 

ne 

jam

ais 

dép

ass

er 

une 

prof

ond

eur 

de 

0,6 

cm 

[1/

4 po

]) s

ur l

es 

moq

uet

tes

.

Pla

cer

 la b

use

 pou

r p

lan

che

r d

oté

e d

e b

ros

ses

 en p

osi

tio

n S

pill

 Pic

k-U

p (r

am

ass

age

 de l

iqu

ide

s r

env

ers

és)

 dev

ant 

le l

iqu

ide

 ren

ver

sé.

 Pas

ser

 la b

use

 trè

s le

nte

men

t a

u-d

ess

us d

u d

égâ

t li

qui

de e

n n

e f

ais

ant

 qu’

asp

ire

r p

our 

com

men

cer.

 Re

com

men

cer 

ave

c le

s fo

nct

ion

s de 

vap

oris

atio

n et 

de 

suc

cio

n.

Bie

n q

u’a

ucu

ne s

olu

tio

n n

ett

oya

nte

 ne p

uis

se e

nle

ver

 com

plè

tem

ent

 tou

tes

 les

 tac

hes

, c

elle

s-c

i p

euv

ent

 êtr

tra

ité

es 

en 

sui

van

t le

s in

str

uct

ion

s du 

fab

ric

ant 

de 

la 

moq

uet

te.

Ne 

pas 

util

ise

r la 

sha

mpo

uin

eus

e po

ur r

am

ass

er d

es l

iqu

ide

s in

fla

mm

abl

es o

u co

mbu

stib

les

, ou 

des 

pro

dui

ts 

chi

miq

ues

.

Apr

ès 

avo

ir t

erm

iné 

le 

net

toy

age

, su

ivr

e le

s in

str

uct

ion

s de 

la 

sec

tio

n « 

Apr

ès 

le 

net

toy

age 

».

Ava

nt l

e ra

nge

men

t :

• 

Vid

er l

e ré

ser

voi

r d

e so

lut

ion

 et

 bi

en 

rin

cer

 à 

l’ea

u c

lai

re.

• 

Rem

ett

re 

en 

pla

ce 

le 

rés

erv

oir 

de 

sol

utio

n v

ide

 et

 m

ett

re 

l’ap

par

eil 

en 

mar

che

 (O

N). 

App

uye

r su

r la

 gâ

che

tte

 et

 

pou

sse

r p

uis t

ire

r la

 sha

mpo

uin

eus

e p

lus

ieu

rs f

ois p

our

 éva

cue

r to

ute

 sol

utio

n se

 tro

uva

nt e

nco

re d

ans

 l’ap

par

eil. 

(N

e pa

s ut

ilis

er l

a sh

am

pou

ine

use 

sur 

des 

pla

nch

ers 

en 

boi

s.)

• 

Vid

er l

e ré

ser

voi

r d

e ré

cup

éra

tio

n e

t b

ien

 rin

cer

 à 

l’ea

u c

lai

re.

Bie

n la

iss

er s

éch

er à

 l’ai

r li

bre

 les

 bro

sse

s e

t le

 des

sou

s d

e l’

app

arei

l a

van

t d

e ra

nge

r la

 sha

mpo

uin

eus

e su

r u

ne s

urf

ace

 

en b

ois o

u c

ouv

ert

e d

’un

e m

oqu

ett

e. N

e p

as r

ang

er l

’ap

par

eil q

uan

d il

 est

 enc

ore

 mun

i d

e so

n ré

ser

voi

r p

lei

n d

sol

utio

n net

toy

ant

e.

12

Les

 pa

lie

rs 

de 

l’a

spi

rat

eur

 so

nt 

suf

fis

amm

ent

 lu

bri

fié

s p

our

 to

ute

 la

 du

rée

 de

 vie

 de

 l’a

ppa

rei

l. T

out

e lu

bri

fic

ati

on 

sup

plé

men

tai

re p

our

rai

t cau

ser d

es d

om

mag

es; i

l ne f

aut d

onc p

as a

jou

ter d

e lub

rif

ian

t aux p

alie

rs d

l’a

spi

rat

eur

. L

e ro

ule

au 

bro

sse

 ag

ita

teu

r e

st 

pou

rvu

 de

 de

ux 

rou

lem

ent

s à

 bi

lle

s q

ui d

oiv

ent

 êt

re 

lub

rif

iés 

pér

iod

iqu

em

ent à u

n ate

lie

r de s

erv

ice g

ara

nti H

oov

er a

uto

ris

é (dé

pôt

).

Lubrification

Pou

r obt

eni

r du s

erv

ice a

uto

risé H

oov

erM

D et d

es p

ièc

es H

oov

erM

D d’or

igi

ne, t

rou

ver l

’at

elie

r de s

erv

ice g

ara

nti a

uto

risé

 

(dé

pôt

) le p

lus p

rès d

e che

z vou

s. P

our c

e fai

re :

 • 

Con

sul

ter

 le

s P

age

s ja

une

s à

 la 

rub

riq

ue 

« A

spi

rat

eur

s d

om

est

iqu

es »

.

 • 

Visi

ter n

otre s

ite W

eb w

ww.

hoo

ver.

com (

aux É

tat

s-U

nis) o

u ww

w.ho

ove

r.ca (

au C

ana

da)

. Cliq

uer s

ur le l

ien « S

erv

ice à l

a clie

ntèl

» pou

r con

naît

re l

’ad

res

se d

u Cen

tre d

e ser

vice l

e plus p

rès d

e che

z vou

s.

 • 

Com

pos

er l

e 1

 80

0 9

44-

920

0 p

our

 éc

out

er u

n m

ess

age

 in

diq

uan

t le

s a

dre

sse

s d

es C

ent

res

 de

 se

rvi

ce 

aut

oris

és. 

Priè

re d

e ne p

as e

nvo

yer v

otr

e sha

mpo

uin

eus

e à Hoo

ver

MD, I

nc. à G

len

will

ow

, pou

r rép

ara

tio

n, c

ar c

ela n

e fer

a que

 

pro

lon

ger l

e dél

ai.

Si v

ous a

vez b

eso

in d’

aut

res r

ens

eig

nem

ent

s :

 

Pou

r parl

er a

vec u

n rep

rés

ent

ant d

u ser

vice à l

a clie

ntèl

e, c

om

pos

er le 1 8

00 2

63 6

376

 

du l

un. a

u ven

. de 8 h à 1

9 h (HN

E). A

u Can

ada

, com

mun

iqu

er a

vec H

oov

erM

D Can

ada

, Car

son B

ldg

: 100 C

arso

n St: E

tob

ico

ke, O

N: 

M8W

3R9

: Télé

pho

ne : 1 8

00 2

63 6

376

, du l

un. a

u ven

. de 8 h à 1

9 h (HN

E).

Tou

jou

rs i

den

tifi

er l

a sh

am

pou

ine

use

 pa

r le

 nu

mér

o d

e m

odè

le 

com

ple

t lo

rsq

ue 

vie

nt l

e te

mps

 de

 de

man

der

 de

ren

sei

gne

men

ts o

u que d

e com

man

der d

es p

ièc

es d

e rec

han

ge. (

Le n

um

éro d

e mod

èle f

igu

re à l

’ar

riè

re d

e la 

sha

mpo

uin

eus

e.) V

eui

lle

z ne p

as r

eto

urn

er c

e pro

dui

t au m

aga

sin

.

Service

Con

sul

ter l

e tab

lea

u cid

ess

ous p

our r

éso

udr

e les p

rob

lèm

es m

ine

urs

.

PRO

BLEME

CA

USE

 PO

SSI

BLE 

SO

LU

TIO

N P

OSS

IBL

E

L’app

arei

l n

e

fon

cti

onne

 pa

s

1. 

La 

fic

he 

n’e

st 

pas 

ins

éré

e fe

rm

em

ent 

dan

la 

pri

se 

de 

cou

ran

t.

1. 

Ins

ére

r la 

fic

he 

de 

l’a

ppa

rei

l à 

fon

d da

ns 

la 

pri

se 

de 

cou

ran

t.

2. 

La 

pri

se 

de 

cou

ran

t n’

est 

pas 

sou

s te

nsi

on.

2. V

éri

fie

r le

 fu

sib

le o

u le

 disj

onc

teu

r.

3. 

Le 

fu

sib

le 

a sa

uté 

ou 

le 

dis

jon

cte

ur 

s’e

st 

déc

lenc

hé.

3. 

Rem

pla

cer 

le 

fu

sib

le 

ou 

rée

ncl

enc

her 

le 

dis

jon

cte

ur.

N’a

spi

ren

t pa

s la

 

sal

eté

1. 

Le 

couv

erc

le 

du 

réser

voi

r d

e ré

cup

érat

ion

 

n’e

st 

pas 

bie

n ins

tal

lé.

1. 

Vei

lle

r à 

ce 

que 

le 

cou

ver

cle 

soi

t bi

en 

fix

é.

2. 

Le 

méc

ani

sm

e d

’ar

rêt

 au

tom

ati

que

, q

ui 

ind

iqu

e q

uan

d le

 ré

ser

voi

r d

e r

écu

pér

ati

on 

est 

ple

in, 

est 

act

ivé

.

2. 

Ret

irer

 et

 vi

der

 le

 ré

servo

ir 

de 

récu

pér

ati

on.

Im

pos

sib

le 

de

vap

ori

ser 

la 

sol

uti

on

de net

toy

age

1. 

Le 

rés

erv

oir 

de 

sol

uti

on 

n’e

st 

pas 

fer

mem

ent 

fix

é en 

pla

ce.

1. 

S’a

ssu

rer 

que 

le 

rés

erv

oir 

est 

sol

ide

men

enc

lenc

hé.

2. 

Le 

rés

erv

oir 

de 

sol

uti

on 

est 

vid

e.

2. R

emp

lir l

e r

ése

rvo

ir s

elo

n le

s in

str

uct

ion

app

lic

abl

es à

 la s

urf

ace

 à n

ett

oyer

.

3. 

Le 

couv

erc

le 

du 

réser

voi

r d

e ré

cup

érat

ion

 

n’e

st 

pas 

bie

n ins

tal

lé.

3. 

Vei

lle

r à 

ce 

que 

le 

cou

ver

cle 

soi

t bi

en 

fix

é.

Les

 bro

sse

s/

l’in

dic

ate

ur 

de

rota

tio

n d

es b

ross

es

ne 

tou

rn

ent 

pas

pen

dan

t le

 net

toy

age

1. 

L’éc

ran

 de

 l’i

ndi

cat

eur

 de

 ro

tat

ion

 de

bro

sse

s e

st s

ale

.

1. 

Ret

ire

r le 

cou

ver

cle 

tra

nsp

are

nt 

et 

ess

uye

l’é

cra

n av

ec 

un 

chi

ffo

n hu

mid

e. R

éen

cle

nch

er 

le 

cou

vercl

e.

2. 

Le 

sél

ect

eur 

de 

vit

ess

e es

t ré

glé 

à Sp

ill 

Pic

k-U

p (r

am

ass

age 

de 

liq

uid

es 

ren

ver

sés

)

2. 

Rég

ler

 le

 sé

lec

teu

r d

e v

ite

sse

 à 

Gen

tle

 Sc

rub 

(ré

cur

age 

dou

x) 

ou 

à Po

wer 

Scr

ub 

(ré

cur

age 

à 

hau

te 

pui

ssa

nce

)

3. DÉPANNAGE

PROBLEM

POSSIBLE REASON

POSSIBLE SOLUTION

Cleaner won’t run

1.  Power Cord not firmly plugged into outlet. 1.  Plug unit in firmly.
2.  No voltage in plug.

2.  Check fuse or breaker.

3.  Blown fuse or tripped breaker.

3.  Check fuse/breaker in home. Replace fuse/reset 

breaker

Suction is low

1.  Recovery tank lid not on correctly.

1.  Make sure lid is on securely.

2.  Recovery tank full/automatic shut-off 

engaged.

2.  Remove and empty recovery tank.

Clean solution won’t

dispense

1.  Solution tank not firmly in place.

1.  Make sure tank is securely locked in position.

2.  Solution tank is empty.

2.  Refill tank according to instructions for surface 

being cleaned.

3.  Recovery tank lid not on correctly.

3.  Make sure lid is firmly in place.

Brushes/brush

indicator won’t rotate

during floor cleaning

1.  Indicator screen is dirty.

1.  Remove clear cover over indicator and clean 

screen. Replace cover..

2.  Speed selector is on Spill Pick Up

2.  Move speed selector to Gentle Scrub or Power 

Scrub

Содержание SteamVac C3820

Страница 1: ...y and Health Act OSHA 29 CFR 1910 Subpart S requirements 56711149 R3 6 10 Veuillez lire attentivement ces instructions avant d utiliser votre appareil Hoover MD www hoover com Manuel du Propri taire N...

Страница 2: ...Mod le_ _ ______________________________________ Num ro de s rie_ _______________________________ Conseil Il est recommand de joindre votre re u de caisse au guide d utilisation car la date d achat pe...

Страница 3: ...ES DE REPRODUCTION SE LAVER LES MAINS APR S AVOIR UTILIS LE PRODUIT LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL AVERTISSEMENT AFIN DE R DUIRE LES RISQUES D INCENDIE Ne pas laisser l app...

Страница 4: ...DE TERRE BROCHE MISE LA TERRE Instructions de mise la terre Ne pas utiliser quand les r servoirs ne sont pas en place Cet appareil doit tre mis la terre En cas de mauvais fonctionnement ou de panne la...

Страница 5: ...3 1 5 Une fois toutes les sections du manche assembl es appuyer sur la g chette A de la partie sup rieure du manche afin de bien fixer la tige de la g chette Retirer le r servoir de solution nettoyant...

Страница 6: ...euse en marche Peser de nouveau sur la p dale A pour teindre la shampouineuse 2 UTILISATION DE L APPAREIL Description de la shampouineuse P dale marche arr t P dale de d blocage du manche 2 2 2 1 2 3...

Страница 7: ...nettoyer les moquettes sans activer le rouleau brosse par exemple pour ramasser des liquides renvers s Glisser le bouton du s lecteur D jusqu au r glage souhait avant de commencer le nettoyage Retirer...

Страница 8: ...u froide pendant 15 minutes En cas de contact avec la peau rincer l eau Si l irritation persiste communiquer avec un m decin Pour obtenir des renseignements m dicaux U composer le 1 800 752 7869 2 10...

Страница 9: ...manche jusqu ce qu il repose plat sur le sol Tourner les languettes du r servoir N vers l ext rieur une sur chaque c t du r servoir Soulever le r servoir et le retirer de la shampouineuse puis le tra...

Страница 10: ...rotter doucement la surface avec le chiffon mouill Attendre dix minutes et l aide d un essuie tout ou d un chiffon blanc v rifier si une d coloration ou un d gorgement de couleur se produit Si la surf...

Страница 11: ...e Peser sur la p dale de d blocage du manche pour abaisser ce dernier Retourner la shampouineuse de fa on ce que le dessous soit face vers le haut La shampouineuse est dot e de brosses amovibles qui f...

Страница 12: ...bois ou couverte d une moquette Ne pas ranger l appareil quand il est encore muni de son r servoir plein de solution nettoyante 12 Les paliers de l aspirateur sont suffisamment lubrifi s pour toute la...

Страница 13: ...A SOLUCI N POSIBLE La aspiradora no funciona 1 El cord n de alimentaci n no est bien enchufado 1 Enchufe bien la unidad 2 No hay voltaje en la toma de corriente de pared 2 Revise el fusible o el disyu...

Страница 14: ...ado Presione las cuatro trabas B y tire el bloque de cepillos hacia afuera Los cepillos pueden limpiarse con agua corriente Sujete la porci n interna del cepillo A y tire levemente el conjunto de cepi...

Страница 15: ...los colores C Al limpiar todo el suelo mueva los muebles fuera del rea que se desea limpiar es probable que esto no sea necesario si s lo se desean limpiar reas de alto tr nsito En el caso de que los...

Страница 16: ...iagrama anterior Aseg rese de que el aparato est conectado a una toma de corriente que tenga la misma configuraci n que el enchufe No debe utilizarse un adaptador con este aparato A B C D E Tanque de...

Страница 17: ...ener informaci n m dica EE UU llame al 1 800 752 7869 2 10 2 13 2 11 2 14 2 12 2 15 2 16 Vierta el detergente en el tanque Llene el tanque hasta la l nea de llenado J 1 gal n con agua caliente del gri...

Страница 18: ...mes de l quidos Deslice el bot n del selector D a la posici n deseada antes de limpiar Retire la tapa transparente y limpie la pantalla G con un pa o h medo Vuelva a colocar la tapa en su posici n Apa...

Отзывы: