Hoover SteamJet SSNV 1400 Скачать руководство пользователя страница 20

18

RESOlUÇÃO dE PROBlEmAS

Se tiver algum problema com o aparelho, preencha esta simples lista de verificação do 

utilizador antes de chamar o serviço de assistência Hoover local.

O cabo de vapor não liga.

• 

Verifique se a unidade está ligada à alimentação.

• 

Verifique o cabo de alimentação.

O cabo de vapor não produz vapor.

• 

A tampa da base não foi colocada.

• 

O depósito de água do aspirador pode estar vazio.

• 

O depósito pode não estar instalado correctamente.

• 

O aspirador não esteve tempo suficiente na vertical.

• 

O botão de ajuste do vapor não foi activado para seleccionar a taxa de vapor.

A protecção têxtil não recolhe sujidade.

• 

A protecção de limpeza já pode estar repleta de sujidade e necessitar ser lavada. 

Consulte a secção de manutenção.

O aspirador não irá aspirar.

• 

A tampa da base não foi separada

• 

O aspirador não esteve tempo suficiente na vertical.

PERGUNTAS mAIS FREQUENTES SOBRE lImPEZA

Quanto tempo demora até o jacto de vapor estar pronto?

 Aproximadamente 30 

segundos.

Posso utilizar o jacto de vapor em todas as superfícies?

  Em todos os pavimentos 

duros como mármore, cerâmica, pedra, linóleo, madeira e parquet.

O jacto de vapor emite vapor automaticamente?

 Sim, recline o aspirador colocando 

um pé sobre a cabeça para o pavimento e o vapor será emitido automaticamente.

Posso  utilizá-lo  na  vertical?

  Não, o jacto de vapor apenas pode ser utilizado em 

superfícies de pavimento horizontais.

Posso colocar detergentes ou outros produtos químicos no interior do depósito?

  

Não, isso iria danificar o produto.

E se na minha área de residência a água for muito dura?

  Pode utilizar água filtrada.

Qual a duração de um depósito de água até ser necessário enchê-lo novamente?

 

Aproximadamente 20 minutos se utilizar o vapor continuamente.

A esfregona é lavável?

  Sim, pode ser lavada à mão ou na máquina de lavar com um 

detergente suave à temperatura máxima de 40°C. Não utilize lixívia nem amaciadores.

Com  que  frequência  devo  substituir  a  esfregona?

 Depende de diversos factores, 

mas principalmente da dureza do pavimento. A melhor forma de saber quando deve 

substituir a esfregona é quando ainda estiver suja após tê-la lavado ou se detectar que 

o seu desempenho diminuiu.

INFORmAÇÕES ImPORTANTES

Peças sobressalentes e consumíveis Hoover

Substitua sempre as peças por peças sobressalentes Hoover genuínas. Pode obtê-las 

junto do seu representante local ou directamente da Hoover. Quando encomendar peças, 

mencione sempre o número do seu modelo.

Consumíveis

Kit de fil

Tros pré-motor  U69    35601401

ProtecçãO têxtil: 

AC28  35601402

Assistência Hoover

Se necessitar de assistência a qualquer altura, queira contactar o seu serviço de 

assistência Hoover local.

Qualidade

A qualidade das instalações industriais da Hoover foi avaliada de forma independente. Os 

nossos produtos são fabricados de acordo com um sistema de qualidade que satisfaz os 

requisitos da norma ISO 9001.

Garantia

As condições de garantia para este aparelho são as definidas pelo nosso representante 

no país onde foi vendido. Pode obter detalhes sobre estas condições junto do agente a 
quem adquiriu o aparelho. A factura de venda ou o recibo deverão ser entregues quando 
apresentar uma reclamação ao abrigo dos termos da garantia.
Sujeito a alteração sem aviso prévio.

PT

Esvazie o filtro em forma de cone.

1.  Puxe a estrutura do filtro para fora da parte superior do copo do pó e retire as camadas 

do filtro da estrutura do filtro.

 [17]

2.  Lave-o com água morna 

[18]

 e deixe-o secar 

[19] 

por completo antes de o voltar a 

colocar no aspirador.

3.  Para voltar a colocar a tampa do copo do pó, alinhe os indicadores que estão impressos na 

parte posterior do copo do pó e na tampa. Rode a tampa para a direita e certifique-se de que 

as setas a negrito estão alinhadas antes de voltar a introduzir a tampa do pó no aspirador. 

[20]

4.  Para voltar a colocar o copo do pó na unidade, introduza cuidadosamente o conjunto do 

copo do pó para que o copo do pó encaixe no sítio. 

[21]

Limpar a saída de vapor na tampa da base

1.       Remova a tampa da base do aspirador e também a protecção têxtil.

 [22]

2.       Limpe quaisquer resíduos da saída de vapor na tampa da base. 

[23]

Содержание SteamJet SSNV 1400

Страница 1: ...MANUAL DE INSTRU ES PT P 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES ES P 19 BRUGERVEJLEDNING DK P 22 BRUKSANVISNING NO P 25 INSTRUKTIONSMANUAL SE P 28 K YTT OHJE FI P 31 GR P 34 RU P 37 INSTRUKCJA OBS UGI PL P 40 N...

Страница 2: ...1 2 5 9 10 11 12 13 14 6 7 8 4 3 18 17 19 22 23 20 15 16 21 1 2 1 2 2 1 1 1 2 1 2 1 2 2 2 11 2 2 1 1 C M Y CM MY CY CMY K...

Страница 3: ...oid contact with steam Do not stand on or wrap the cord around arms or legs when using your appliance Do not position the appliance above you when cleaning the stairs When using the cleaning tools ens...

Страница 4: ...m to be ready 6 Move cleaner back and foward paying particular attention to high traffic areas 9 7 Push handle upright to stop steam Refreshing carpets NOT E Always sweep or vacuum the floor prior to...

Страница 5: ...the steam will emit automatically Can Iuse it vertically No steamjet can be used only on horizontal floor surfaces Can Iput detergents or other chemicals inside the tank No you would damage the produ...

Страница 6: ...on viter le contact avec la vapeur Ne marchez pas sur le cordon d alimentation ou ne l enroulez pas sur vos bras ou vos jambes quand vous utilisez l appareil Lors du nettoyage des escaliers ne placez...

Страница 7: ...era votre choix patienter 30 secondes pour que l eau se r chauffe et que la vapeur soit pr te 6 Faire avancer et reculer le nettoyeur tout en accordant une attention particuli re aux zones de trafic i...

Страница 8: ...le est la fr quence de remplacement du balai Cela d pend de plusieurs facteurs notamment la duret du sol La meilleure m thode consiste remplacer la lingette lorsqu elle est encore sale apr s l avoir l...

Страница 9: ...berfl chen k nnen sich w hrend der Benutzung erhitzen Jeden Kontakt mit Dampf vermeiden Treten Sie sich beim Gebrauch des Ger tes nicht auf das Netzkabel und wickeln es sich nicht um Arme oder Beine P...

Страница 10: ...den Griff zum Aktivieren zur ck 5 Die Dampfanzeige wird aufleuchten stellen Sie den Knopf zur Dampfregulierung nach Wunsch ein 8 Ein Licht zeigt Ihre Auswahl an warten Sie 30 Sekunden damit sich das...

Страница 11: ...ktoren insbesondere von der H rte des Fu bodens ab Der beste Zeitpunkt um das Reinigungstuch auszutauschen ist wenn Sie es gewaschen haben und es trotzdem noch schmutzig ist oder wenn Sie feststellen...

Страница 12: ...gambe mentre si usa l apparecchio Non collocare l apparecchio in una posizione pi bassa rispetto alla propria quando si puliscono delle scale Quando si utilizzano gli accessori per la pulizia assicura...

Страница 13: ...cer a lampeggiare premere il pulsante regolazione vapore per selezionare la potenza vapore 8 Una spia indicher la vostra scelta attendere 30 secondi affinch l acqua si riscaldi e il vapore sia pronto...

Страница 14: ...dopo averlo lavato e verificare se ancora sporco o non pulisce pi bene come in precedenza informazioni importanti Parti di ricambio e di consumo Hoover Utilizzare sempre parti di ricambio originali H...

Страница 15: ...gebruik Vermijd contact met stoom Niet op het snoer staan op of het snoer rond armen of benen winden terwijl je het toestel gebruikt Plaats het toestel niet boven je tijdens het reinigen van de trap B...

Страница 16: ...e steam indicator lights will flash push steam adjust button to select steam rate 8 Een licht geeft uw keuze aan wacht 30 seconden totdat het water opwarmt en de stoom klaar is 6 Beweeg de reiniger na...

Страница 17: ...nier om te zien of de mop moet wordenvervangen is wanneer de mop nog vuil is na hem te hebben gewassen of als jeziet dat hij niet meer zo goed werkt als tevoren Belangrijke informatie Originele reserv...

Страница 18: ...durante a utiliza o Evite o contacto com vapor N o permane a em cima do cabo de alimenta o nem o enrole volta das pernas ou bra os ao utilizar o aparelho N o posicione o aparelho num n vel superior a...

Страница 19: ...indicator lights will flash push steam adjust button to select steam rate 8 Uma luz indica a sua op o aguarde 30 segundos at que a gua aque a e o vapor esteja pronto 6 Mova o aspirador para tr s e pa...

Страница 20: ...diversos factores mas principalmente da dureza do pavimento A melhor forma de saber quando deve substituir a esfregona quando ainda estiver suja ap s t la lavado ou se detectar que o seu desempenho d...

Страница 21: ...lienten durante el uso Evite el contacto con el vapor No pise el cable ni lo enrolle en los brazos ni en las piernas al utilizar el aparato No sit e el aparato por encima de usted cuando est limpiando...

Страница 22: ...n to select steam rate 8 Una luz indicar su selecci n espere 30 segundos para que el agua se caliente y el vapor est listo 6 Mueva la limpiadora hacia atr s y hacia adelante prestando especial atenci...

Страница 23: ...del suelo La mejor forma de entender cu ndo cambiar la fregona es cuando siga sucia despu s de haberla lavado o si observa que su desempe o no es igual que antes informaci n importante Piezas de repue...

Страница 24: ...r ring med damp Snur hverken ledningen om arme eller ben eller st p den mens du bruger st vsugeren Undlad at lade st vsugeren st oven for dig n r du reng r trapper Ved brug af reng ringsv rkt jet skal...

Страница 25: ...ev g apparatet frem og tilbage idet du tager hensyn til omr der med st rk trafik 9 7 Skub h ndtaget til lodret for at stoppe damp funktionen Genopfriskning af gulvt pper BEM RK Vask tekstilpuden f r b...

Страница 26: ...vendes blegemiddel ellerskyllemiddel Hvor ofte skal moppen skiftes Det afh nger af forskellige faktorer is r hvorh rdt gulvet er Den bedste m de at se hvorn r det er tid til atudskifte moppen er n r m...

Страница 27: ...veldig varme under bruk Unng kontakt med damp Du m ikke st p ledningen eller la den vikle seg rundt armene eller bena dine under bruk Apparatet m ikke v re plassert ovenfor deg under rengj ring av tra...

Страница 28: ...aktivere 5 The steam indicator lights will flash push steam adjust button to select steam rate 8 Et lys vil indikere valget ditt Vent 30 sekunder for at vannet varmes opp og dampen blir klar 6 Flytt...

Страница 29: ...oppen p er n r moppen fortsatt er skitten etter at du har vasket den eller n r den ikke yter like godt som f r Viktig informasjon Originaldeler fra Hoover Bruk alltid originale deler fra Hoover Disse...

Страница 30: ...llskador Ytor riskerar att bli v ldigt varma under anv ndning Undvik kontakt med ngan St inte p sladden eller vira den runt armar eller ben n r du anv nder apparaten Placera inte apparaten ovanf r dig...

Страница 31: ...adjust button to select steam rate 8 Ett ljus kommer att indikera ditt val v nta 30 sekunder tills vattnet har v rmts upp och ngan r redo 6 K r ngreng raren fram och tillbaka och var s rskilt uppm rks...

Страница 32: ...s moppen bytas ut Det beror p olika anledningar men speciellt p hurh rda golven r Det b sta s ttet att veta om du beh ver byta moppen r att se p moppen om den fortfarande r smutsig efter tv tt eller o...

Страница 33: ...mojen vaara Pinnat saattavat olla eritt in kuumia k yt n aikana V lt kosketusta h yryn kanssa l seiso johdon p ll tai kierr sit k sien tai jalkojen ymp rille laitetta k ytt ess si l aseta laitetta yl...

Страница 34: ...ust button to select steam rate 8 Valo osoittaa valintasi odota 30 sekuntia ett vesi kuumenee ja h yry on valmista 6 Liikuta laitetta hitaasti eteen ja taaksep in ole erityisen huolellinen kohdissa jo...

Страница 35: ...tai huuhteluaineita Kuinka usein moppi tulisi vaihtaa uuteen Se riippuu eri tekij ist ja erityisesti siit miten kova lattia on Paras tapa tunnistaa milloin moppi tarvitsee vaihtoa on mik li moppi on...

Страница 36: ...34 GR H Hoover Hoover Service Hoover Hoover 13 13 ASTA BS1362 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU HOOVER Limited Pentrebach Merthyr Tydfil Mid Glamorgan CF48 4TU UK...

Страница 37: ...35 GR A On Off B C D E F G H I J K X1 L 1 2 1 VACUUM 1 vacuum 2 2 3 vacuum 4 STEAM 1 3 2 4 5 3 6 4 steam 7 5 8 30 6 9 7 1 10 2 steam 7 3 8 30 4 11 1 2 3 4 12 1 2 13 40 C...

Страница 38: ...s Service steamjet 30 steamjet linoleum steamjet steamjet 20 40 C Hoover Hoover Hoover Hoover Hoover U69 35601401 AC28 35601402 Hoover Gias Service Hoover ISO 9001 1 14 15 2 16 1 17 2 18 19 3 20 4 21...

Страница 39: ...37 Hoover Hoover Hoover Hoover 13 ASTA BS1362 13 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU HOOVER Limited Pentrebach Merthyr Tydfil Mid Glamorgan CF48 4TU UK RU...

Страница 40: ...2 4 5 3 6 4 7 5 The steam indicator lights will flash push steam adjust button to select steam rate 8 30 6 9 7 1 10 2 7 3 The steam indicator lights will flash push steam adjust button to select steam...

Страница 41: ...39 E Hoover 30 20 40 c Hoover Hoover Hoover Hoover U69 35601401 AC28 35601402 Hoover Hoover Hoover ISO 9001 RU 2 16 1 17 2 18 19 3 20 4 21 1 22 2 23...

Страница 42: ...otworu wlotowego do nape niania podczas u ytkowania urz dzenia Niebezpiecze stwo oparze Powierzchnie mog rozgrza si do wysokiej temperatury podczas eksploatacji Unika kontaktu z par Nie stawa na prze...

Страница 43: ...y odkurzacz 5 The steam indicator lights will flash push steam adjust button to select steam rate 8 Kontrolka oznacza dokonany wyb r Odczeka 30 sekund aby woda si nagrza a i para by a gotowa 6 Przesuw...

Страница 44: ...mop wtedy je li po wypraniu jest on nadal brudny lub je li nie jest ju tak wydajny jak na pocz tku wa ne informacje Cz ci zapasowe i materia y eksploatacyjne firmy Hoover Nale y zawsze wymienia cz ci...

Страница 45: ...te se kontaktu s p rou B hem pou it za zen nest jte na s ov e ani si ji neov jejte kolem pa i nohou P i klidu schod nestavte za zen na vy schod ne se nach z te vy P i pou it istic ch n stroj v dy jis...

Страница 46: ...t button to select steam rate 8 Sv tlo indikuje Va volbu po kejte 30 sekund na oh t vody a p ipraven p ry 6 Pohybjte isti em dozadu a dop edu a dejte zv enou pozornost na vysoce frekventovan oblasti 9...

Страница 47: ...na tvrdosti vody Nejlep pro zji t n kdy textiln podlo ku vym nit je kdy je mop st le pinav pot co byl vypr n nebo kdy si v imnete e u nefunguje tak jako p edt m D le it informace N hradn d ly a spot...

Страница 48: ...bo Med uporabo ne smete odpirati pokrov ka za polnjenje z vodo Nevarnost opeklin Povr ine se med uporabo lahko zelo segrejejo Izogibajte se stiku s paro Med uporabo sesalnika ne smete stati na kablu a...

Страница 49: ...enje na stikalu za izbiro na ina i enja 7 in nagnite nazaj ro aj da se sesalnik vklju i 5 Pri gala se bo kontrolna lu ka za paro pritisnite gumb za uravnavanje pare da nastavite stopnjo pare 8 Lu ka...

Страница 50: ...no po pranju ali e opazite da niu inkovito kot prej Pomembne informacije Nadomestni deli in potro ni material Hoover Vedno uporabljajte originalne nadomestne dele Hoover Dobite jih pri krajevnem proda...

Страница 51: ...al d r Yanma Tehlikesi Y zeylerin kullan m s ras nda fazla s nmas muhtemeldir Buhar temas ndan sak n n Cihaz n z kullan rken kablonun zerinde durmay n veya kabloyu kolunuza ya da bacaklar n za sarmay...

Страница 52: ...steam indicator lights will flash push steam adjust button to select steam rate 8 Se iminiz bir kla g sterilecektir 30 saniye boyunca suyun s nmas n ve buhar n haz rlanmas n bekleyin 6 Ge i in y ksek...

Страница 53: ...menlere ve taban n nekadar sert oldu una ba l d r Bir bezin de i tirme vaktini en iyi ekilde anlamak i in bezin y kand ktan sonra ne kadar kuru kald na bakmak veya daha nceki gibi iyi temizleyip temiz...

Отзывы: