Hoover SteamJet SSNV 1400 Скачать руководство пользователя страница 11

9

FEHlERSUCHE

Bitte prüfen Sie zunächst die einzelnen Punkte dieser Prüfliste, bevor Sie sich bei einem 
Problem an Ihre zuständige Hoover-Kundendienststelle wenden.

Die Dampffreigabetaste funktioniert nicht.

•  Überprüfen Sie, ob der Netzstecker in die Steckdose gesteckt wurde.

•  Überprüfen Sie das Netzkabel.

Das Gerät erzeugt keinen Dampf.

• 

Der Deckel der Basis war nicht angebracht.

•  Überprüfen Sie bitte den Wasserstand im Frischwassertank.

• 

Der Tank wurde nicht korrekt befestigt.

• 

Der Reiniger befand sich nicht lange genug in geneigter Position.

•  Der Dampfregulierungsknopf war nicht aktiviert, um die Dampfmenge auszuwählen.

Das Reinigungstuch nimmt keinen Schmutz mehr auf.

•  Überprüfen  Sie  bitte,  ob  das  Reinigunsgtuch  evtl.  gereinigt  werden  muß.  Siehe 

Kapitel Wartung.

Das Gerät wird nicht saugen.

• 

Die Abdeckung wurde nicht richtig befestigt.

•  Das Gerät befand sich nicht lange genug in geneigter Position.

wICHTIGE HINwEISE ZUm BETRIEB

Wann ist das Gerät betriebsbereit?

  Nach ungefähr 30 Sekunden.

Darf  ich  das  Gerät  auf  allen  Fußbodenoberflächen  benutzen?

  Nein, nur auf harten 

Fußböden,  wie  z.B.  Marmor,  Keramik,  Fliesen,  Linoleum,  versiegelten  Hartholzböden  oder 

Parkett. Bitte beachten Sie unbedingt die Hinweise des Bodenherstellers, die maßgebend sind.

Kann ich die Dampffreigabe kontrollieren?

 

Ja, legen Sie den Reiniger hin, während 

Sie den Fuß auf die Bodendüse stellen, dann wird der Dampf automatisch entweichen.

Darf ich ihn auch auf senkrechten Flächen benutzen?

  Nein, der Dampfstrahler darf 

nur auf waagerechten Fußböden verwendet werden.

darf ich Reinigungsmittel oder andere Chemikalien in den Tank füllen?

  Nein, diese 

würden das Produkt beschädigen.

Was mache ich, wenn das Wasser in der Stadt in der ich lebe, sehr hart (kalkhaltig) 

ist?

  Sie können gefiltertes Wasser verwenden.

Wie lange kann ich mit einer Tankfüllung Wasser arbeiten, bevor ich den Tank wieder 

auffüllen muss?

 Ungefähr 20 Minuten, wenn Sie die Dampffunktion ununterbrochen verwenden.

darf ich das textile Reinigungstuch waschen?

  Ja, Sie dürfen es mit einem milden 

Waschmittel bei max. 40 °C von Hand oder in der Waschmaschine wasChen. Verwenden 

Sie dabei kein Bleichmittel oder Weichspüler.

Wie häufig muss ich das Reinigungstuch austauschen?

 Dies hängt von verschiedenen 

Faktoren, insbesondere von der Härte des Fußbodens ab. Der beste Zeitpunkt um das 

Reinigungstuch auszutauschen ist, wenn Sie es gewaschen haben und es trotzdem noch 

schmutzig ist oder wenn Sie feststellen, dass es nicht mehr richtig reinigt.

wICHTIGE INFORmATIONEN

Hoover-Ersatzteile und Verbrauchsmaterial

Verwenden  Sie  stets  Originalersatzteile  von  Hoover.  Diese  sind  über  den  Hoover-

Kundendienst  erhältlich.  Geben  Sie  bei  der  Bestellung  von  Ersatzteilen  bitte  stets  die 

komplette 16stellige Matrikelnummer (Typenplakette auf der Rückseite des Gerätes) Ihres 

Gerätemodells an.

Verbrauchsteile

Vormotorfi

Lterset: 

U69    35601401

multifunKtiosnfaserreinigungstuch:  AC28  35601402

Hoover-Kundendienst

Zur Wartung oder Reparatur Ihres Produktes wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige 

Hoover-Kundendienststelle.

Qualität

Die  Hoover-Werke  wurden  unabhängig  voneinander  jeweils  einer  Qualitätsprüfung 

unterzogen. Unsere Produkte werden nach einem Qualitätsstandard hergestellt, der die 

Anforderungen von ISO 9001 erfüllt.

Garantieerklärung

Die  Garantiebestimmungen  für  dieses  Gerät  entsprechen  den  Richtlinien  des  Landes, 
in  dem  Sie  das  Gerät  erworben  haben.  Weitere  Einzelheiten  dazu  erhalten  Sie  vom 
Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben oder aus dem roten Garantieheft, das 
der Verpackung beiliegt. Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg sorgfältig auf, denn er wird für 
eventuell auftretende Garantieansprüche benötigt.

Änderungen vorbehalten.

dE

2.  Klopfen Sie den Behälter zum kompletten Entleeren behutsam an den Rand des 

Müllbehälters.

 [16]

Filter entleeren

1. 

Heben Sie die Filtereinheit von oben aus dem Staubbehälter und entnehmen die Filter.

 [17]

2.  Reinigen Sie den Filter mit lauwarmem Wasser 

[18]

 und lassen ihn vollständig trocknen 

[19]

, bevor Sie ihn wieder in den Reiniger einsetzen.

3.  Um den Staubbehälterdeckel wieder anzubringen, bringen Sie die Markierungen, die sich 

auf der Rückseite des Staubbehälters und des Deckels befinden, in eine Linie. Drehen 

Sie den Deckel im Uhrzeigersinn und stellen Sie sicher, dass sich die dicken Pfeile in 

einer Linie befinden, bevor Sie den Staubbehälter wieder im Gerät einsetzen. 

[20]

4.  Um den Staubbehälter wieder im Gerät einzusetzen, drücken Sie die diese behutsam 

nach unten, bis sie spürbar einrastet. 

[21]

Reinigung der dampfaustrittsöffnung am Gerät

1.       Nehmen Sie die Geräteabdeckung und das Textilreinigungstuch ab. 

[22]

2.       Entfernen Sie jegliche Verschmutzung an der Dampfaustrittsöffnung. [

23]

Содержание SteamJet SSNV 1400

Страница 1: ...MANUAL DE INSTRU ES PT P 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES ES P 19 BRUGERVEJLEDNING DK P 22 BRUKSANVISNING NO P 25 INSTRUKTIONSMANUAL SE P 28 K YTT OHJE FI P 31 GR P 34 RU P 37 INSTRUKCJA OBS UGI PL P 40 N...

Страница 2: ...1 2 5 9 10 11 12 13 14 6 7 8 4 3 18 17 19 22 23 20 15 16 21 1 2 1 2 2 1 1 1 2 1 2 1 2 2 2 11 2 2 1 1 C M Y CM MY CY CMY K...

Страница 3: ...oid contact with steam Do not stand on or wrap the cord around arms or legs when using your appliance Do not position the appliance above you when cleaning the stairs When using the cleaning tools ens...

Страница 4: ...m to be ready 6 Move cleaner back and foward paying particular attention to high traffic areas 9 7 Push handle upright to stop steam Refreshing carpets NOT E Always sweep or vacuum the floor prior to...

Страница 5: ...the steam will emit automatically Can Iuse it vertically No steamjet can be used only on horizontal floor surfaces Can Iput detergents or other chemicals inside the tank No you would damage the produ...

Страница 6: ...on viter le contact avec la vapeur Ne marchez pas sur le cordon d alimentation ou ne l enroulez pas sur vos bras ou vos jambes quand vous utilisez l appareil Lors du nettoyage des escaliers ne placez...

Страница 7: ...era votre choix patienter 30 secondes pour que l eau se r chauffe et que la vapeur soit pr te 6 Faire avancer et reculer le nettoyeur tout en accordant une attention particuli re aux zones de trafic i...

Страница 8: ...le est la fr quence de remplacement du balai Cela d pend de plusieurs facteurs notamment la duret du sol La meilleure m thode consiste remplacer la lingette lorsqu elle est encore sale apr s l avoir l...

Страница 9: ...berfl chen k nnen sich w hrend der Benutzung erhitzen Jeden Kontakt mit Dampf vermeiden Treten Sie sich beim Gebrauch des Ger tes nicht auf das Netzkabel und wickeln es sich nicht um Arme oder Beine P...

Страница 10: ...den Griff zum Aktivieren zur ck 5 Die Dampfanzeige wird aufleuchten stellen Sie den Knopf zur Dampfregulierung nach Wunsch ein 8 Ein Licht zeigt Ihre Auswahl an warten Sie 30 Sekunden damit sich das...

Страница 11: ...ktoren insbesondere von der H rte des Fu bodens ab Der beste Zeitpunkt um das Reinigungstuch auszutauschen ist wenn Sie es gewaschen haben und es trotzdem noch schmutzig ist oder wenn Sie feststellen...

Страница 12: ...gambe mentre si usa l apparecchio Non collocare l apparecchio in una posizione pi bassa rispetto alla propria quando si puliscono delle scale Quando si utilizzano gli accessori per la pulizia assicura...

Страница 13: ...cer a lampeggiare premere il pulsante regolazione vapore per selezionare la potenza vapore 8 Una spia indicher la vostra scelta attendere 30 secondi affinch l acqua si riscaldi e il vapore sia pronto...

Страница 14: ...dopo averlo lavato e verificare se ancora sporco o non pulisce pi bene come in precedenza informazioni importanti Parti di ricambio e di consumo Hoover Utilizzare sempre parti di ricambio originali H...

Страница 15: ...gebruik Vermijd contact met stoom Niet op het snoer staan op of het snoer rond armen of benen winden terwijl je het toestel gebruikt Plaats het toestel niet boven je tijdens het reinigen van de trap B...

Страница 16: ...e steam indicator lights will flash push steam adjust button to select steam rate 8 Een licht geeft uw keuze aan wacht 30 seconden totdat het water opwarmt en de stoom klaar is 6 Beweeg de reiniger na...

Страница 17: ...nier om te zien of de mop moet wordenvervangen is wanneer de mop nog vuil is na hem te hebben gewassen of als jeziet dat hij niet meer zo goed werkt als tevoren Belangrijke informatie Originele reserv...

Страница 18: ...durante a utiliza o Evite o contacto com vapor N o permane a em cima do cabo de alimenta o nem o enrole volta das pernas ou bra os ao utilizar o aparelho N o posicione o aparelho num n vel superior a...

Страница 19: ...indicator lights will flash push steam adjust button to select steam rate 8 Uma luz indica a sua op o aguarde 30 segundos at que a gua aque a e o vapor esteja pronto 6 Mova o aspirador para tr s e pa...

Страница 20: ...diversos factores mas principalmente da dureza do pavimento A melhor forma de saber quando deve substituir a esfregona quando ainda estiver suja ap s t la lavado ou se detectar que o seu desempenho d...

Страница 21: ...lienten durante el uso Evite el contacto con el vapor No pise el cable ni lo enrolle en los brazos ni en las piernas al utilizar el aparato No sit e el aparato por encima de usted cuando est limpiando...

Страница 22: ...n to select steam rate 8 Una luz indicar su selecci n espere 30 segundos para que el agua se caliente y el vapor est listo 6 Mueva la limpiadora hacia atr s y hacia adelante prestando especial atenci...

Страница 23: ...del suelo La mejor forma de entender cu ndo cambiar la fregona es cuando siga sucia despu s de haberla lavado o si observa que su desempe o no es igual que antes informaci n importante Piezas de repue...

Страница 24: ...r ring med damp Snur hverken ledningen om arme eller ben eller st p den mens du bruger st vsugeren Undlad at lade st vsugeren st oven for dig n r du reng r trapper Ved brug af reng ringsv rkt jet skal...

Страница 25: ...ev g apparatet frem og tilbage idet du tager hensyn til omr der med st rk trafik 9 7 Skub h ndtaget til lodret for at stoppe damp funktionen Genopfriskning af gulvt pper BEM RK Vask tekstilpuden f r b...

Страница 26: ...vendes blegemiddel ellerskyllemiddel Hvor ofte skal moppen skiftes Det afh nger af forskellige faktorer is r hvorh rdt gulvet er Den bedste m de at se hvorn r det er tid til atudskifte moppen er n r m...

Страница 27: ...veldig varme under bruk Unng kontakt med damp Du m ikke st p ledningen eller la den vikle seg rundt armene eller bena dine under bruk Apparatet m ikke v re plassert ovenfor deg under rengj ring av tra...

Страница 28: ...aktivere 5 The steam indicator lights will flash push steam adjust button to select steam rate 8 Et lys vil indikere valget ditt Vent 30 sekunder for at vannet varmes opp og dampen blir klar 6 Flytt...

Страница 29: ...oppen p er n r moppen fortsatt er skitten etter at du har vasket den eller n r den ikke yter like godt som f r Viktig informasjon Originaldeler fra Hoover Bruk alltid originale deler fra Hoover Disse...

Страница 30: ...llskador Ytor riskerar att bli v ldigt varma under anv ndning Undvik kontakt med ngan St inte p sladden eller vira den runt armar eller ben n r du anv nder apparaten Placera inte apparaten ovanf r dig...

Страница 31: ...adjust button to select steam rate 8 Ett ljus kommer att indikera ditt val v nta 30 sekunder tills vattnet har v rmts upp och ngan r redo 6 K r ngreng raren fram och tillbaka och var s rskilt uppm rks...

Страница 32: ...s moppen bytas ut Det beror p olika anledningar men speciellt p hurh rda golven r Det b sta s ttet att veta om du beh ver byta moppen r att se p moppen om den fortfarande r smutsig efter tv tt eller o...

Страница 33: ...mojen vaara Pinnat saattavat olla eritt in kuumia k yt n aikana V lt kosketusta h yryn kanssa l seiso johdon p ll tai kierr sit k sien tai jalkojen ymp rille laitetta k ytt ess si l aseta laitetta yl...

Страница 34: ...ust button to select steam rate 8 Valo osoittaa valintasi odota 30 sekuntia ett vesi kuumenee ja h yry on valmista 6 Liikuta laitetta hitaasti eteen ja taaksep in ole erityisen huolellinen kohdissa jo...

Страница 35: ...tai huuhteluaineita Kuinka usein moppi tulisi vaihtaa uuteen Se riippuu eri tekij ist ja erityisesti siit miten kova lattia on Paras tapa tunnistaa milloin moppi tarvitsee vaihtoa on mik li moppi on...

Страница 36: ...34 GR H Hoover Hoover Service Hoover Hoover 13 13 ASTA BS1362 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU HOOVER Limited Pentrebach Merthyr Tydfil Mid Glamorgan CF48 4TU UK...

Страница 37: ...35 GR A On Off B C D E F G H I J K X1 L 1 2 1 VACUUM 1 vacuum 2 2 3 vacuum 4 STEAM 1 3 2 4 5 3 6 4 steam 7 5 8 30 6 9 7 1 10 2 steam 7 3 8 30 4 11 1 2 3 4 12 1 2 13 40 C...

Страница 38: ...s Service steamjet 30 steamjet linoleum steamjet steamjet 20 40 C Hoover Hoover Hoover Hoover Hoover U69 35601401 AC28 35601402 Hoover Gias Service Hoover ISO 9001 1 14 15 2 16 1 17 2 18 19 3 20 4 21...

Страница 39: ...37 Hoover Hoover Hoover Hoover 13 ASTA BS1362 13 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU HOOVER Limited Pentrebach Merthyr Tydfil Mid Glamorgan CF48 4TU UK RU...

Страница 40: ...2 4 5 3 6 4 7 5 The steam indicator lights will flash push steam adjust button to select steam rate 8 30 6 9 7 1 10 2 7 3 The steam indicator lights will flash push steam adjust button to select steam...

Страница 41: ...39 E Hoover 30 20 40 c Hoover Hoover Hoover Hoover U69 35601401 AC28 35601402 Hoover Hoover Hoover ISO 9001 RU 2 16 1 17 2 18 19 3 20 4 21 1 22 2 23...

Страница 42: ...otworu wlotowego do nape niania podczas u ytkowania urz dzenia Niebezpiecze stwo oparze Powierzchnie mog rozgrza si do wysokiej temperatury podczas eksploatacji Unika kontaktu z par Nie stawa na prze...

Страница 43: ...y odkurzacz 5 The steam indicator lights will flash push steam adjust button to select steam rate 8 Kontrolka oznacza dokonany wyb r Odczeka 30 sekund aby woda si nagrza a i para by a gotowa 6 Przesuw...

Страница 44: ...mop wtedy je li po wypraniu jest on nadal brudny lub je li nie jest ju tak wydajny jak na pocz tku wa ne informacje Cz ci zapasowe i materia y eksploatacyjne firmy Hoover Nale y zawsze wymienia cz ci...

Страница 45: ...te se kontaktu s p rou B hem pou it za zen nest jte na s ov e ani si ji neov jejte kolem pa i nohou P i klidu schod nestavte za zen na vy schod ne se nach z te vy P i pou it istic ch n stroj v dy jis...

Страница 46: ...t button to select steam rate 8 Sv tlo indikuje Va volbu po kejte 30 sekund na oh t vody a p ipraven p ry 6 Pohybjte isti em dozadu a dop edu a dejte zv enou pozornost na vysoce frekventovan oblasti 9...

Страница 47: ...na tvrdosti vody Nejlep pro zji t n kdy textiln podlo ku vym nit je kdy je mop st le pinav pot co byl vypr n nebo kdy si v imnete e u nefunguje tak jako p edt m D le it informace N hradn d ly a spot...

Страница 48: ...bo Med uporabo ne smete odpirati pokrov ka za polnjenje z vodo Nevarnost opeklin Povr ine se med uporabo lahko zelo segrejejo Izogibajte se stiku s paro Med uporabo sesalnika ne smete stati na kablu a...

Страница 49: ...enje na stikalu za izbiro na ina i enja 7 in nagnite nazaj ro aj da se sesalnik vklju i 5 Pri gala se bo kontrolna lu ka za paro pritisnite gumb za uravnavanje pare da nastavite stopnjo pare 8 Lu ka...

Страница 50: ...no po pranju ali e opazite da niu inkovito kot prej Pomembne informacije Nadomestni deli in potro ni material Hoover Vedno uporabljajte originalne nadomestne dele Hoover Dobite jih pri krajevnem proda...

Страница 51: ...al d r Yanma Tehlikesi Y zeylerin kullan m s ras nda fazla s nmas muhtemeldir Buhar temas ndan sak n n Cihaz n z kullan rken kablonun zerinde durmay n veya kabloyu kolunuza ya da bacaklar n za sarmay...

Страница 52: ...steam indicator lights will flash push steam adjust button to select steam rate 8 Se iminiz bir kla g sterilecektir 30 saniye boyunca suyun s nmas n ve buhar n haz rlanmas n bekleyin 6 Ge i in y ksek...

Страница 53: ...menlere ve taban n nekadar sert oldu una ba l d r Bir bezin de i tirme vaktini en iyi ekilde anlamak i in bezin y kand ktan sonra ne kadar kuru kald na bakmak veya daha nceki gibi iyi temizleyip temiz...

Отзывы: