background image

1. 

Cou

vercl

e

2. 

Bou

cho

n d’a

ccè

s: 

 

Per

met

 d’

acc

éde

r a

u c

ond

uit 

à p

ous

siè

re 

pou

ret

ire

r les g

ros d

ébr

is. T

our

nez l

e bou

cho

n ver

la 

gau

che

 po

ur l

’ou

vri

r e

t v

ers

 la

 dr

oite

 po

ur l

refer

mer

.

3. 

Ans

e du m

anc

he/ P

oig

née d

e tra

nsp

ort

4. 

Sac e

xté

rie

ur

5. 

Cro

che

t à res

sor

t :

 

Pla

cer l

e res

sor

t sur l

e cro

che

t pou

r sou

ten

ir l

e sac

.

6. 

Cro

che

t pou

r ran

ger l

e cor

don

:

 

Enr

oul

er 

le 

cor

don

 su

r le

 cr

och

et 

pou

r le 

ran

gem

ent

.

7. 

Manc

he

8. 

Pro

tèg

e-c

ord

on e

t pin

ce-

cor

don

9. 

Vid

e-p

ous

siè

re 

 

Réc

ipi

ent à s

ale

té d

e l’a

spi

rat

eur

.

10.

 T

rab

as: 

 

Ubi

cad

as 

a a

mbo

s la

dos

 de

l de

pós

ito

 pa

ra 

pol

vo 

par

a tra

bar e

l dep

ósi

to e

n su l

uga

r.

11. 

Péd

ale d

e déb

loc

age d

u man

che

12.

 I

nte

rru

pte

ur m

arc

he/

arr

êt:

 

Enf

onc

ez 

l’in

ter

rup

teu

r a

vec

 le

 pi

ed 

pou

met

tre l

’as

pira

teu

r en m

arc

he o

u l’a

rrê

ter

.

13.

 R

égl

age s

elo

n l’é

pai

sse

ur d

u tap

is :

 

Rég

lez l

a bus

e (em

pla

cem

ent d

e l’a

git

ate

ur)

 

en 

fon

cti

on 

de l’

épa

iss

eur

 du

 ta

pis

; de

 1-

 po

se 

flo

tta

nte à 6

-ta

pis à p

oil l

ong

.

14.

 P

rotè

ge-

meu

bles

2

Pou

r obt

eni

r de l

’as

sist

anc

e : 

Vis

ite

r not

re s

ite W

eb à l

’ad

res

se w

ww

.ho

ove

r.c

a. C

liq

uer s

ur l

e lie

n « Ser

vic

e à la c

lie

ntè

le » p

our c

onn

aîtr

l’a

dre

sse d

u Cen

tre d

e ser

vic

e le p

lus p

rès d

e che

z vou

s OU c

om

pos

er l

e 1 800 9

44 92

00 p

our é

cou

ter u

mes

sag

e in

diq

uan

t le

s a

dre

sse

s d

es 

Cen

tre

s d

e ser

vic

e a

uto

risé

s (É

. U

. se

ule

men

t) O

U co

mpo

ser le

 1 

800

 26

637

6 pou

r par

ler à u

n rep

rés

ent

ant d

u Cen

tre d

’ai

de à l

a clie

ntè

le (

de 8 h à 1

9 h, H

NE, d

u lun

di a

u ven

dre

di).

Ne p

as r

eto

urn

er c

e pro

dui

t au d

éta

illa

nt.

Description de l’aspirateur

1

8

5

3

10

10

6

2

9

4

11

12

13

14

7

Cet a

spi

rat

eur e

st d

est

iné à l

’us

age c

om

mer

cia

l.

N’u

til

ise

r l’a

spi

rat

eu

r qu’

à la t

ens

ion é

lec

tri

que s

péc

ifi

ée s

ur l

a pla

que s

ign

alé

tiq

ue s

itu

ée a

u bas 

de l

’ap

par

eil.

Veu

ille

z in

scr

ire

 le

s n

um

éro

s d

e m

odè

le 

et 

de 

sér

ie 

complets dans les es

paces fournis à cet effet.

Modèle ___________________________________

MFG Code ________________________________

Con

sei

l : 

Il e

st 

rec

om

man

dé 

de 

joi

ndr

e v

otr

e re

çu 

de 

cai

sse

 au

 gu

ide

 d’

util

isa

tio

n, c

ar 

la 

dat

e d

’ac

hat

 pe

ut 

dev

oir 

êtr

e v

érifi

ée 

ava

nt 

tou

te 

rép

ara

tio

n c

ouv

ert

par la garantie de v

otre pr

oduit HOOVER.

Assurez-v

ous de r

emplir et de retourner la carte

 

d’enregi

strement inclu

se avec v

otre as

pirateur

.

Merci d’avoir choisi un produit HOOVER

MD

.

MFG Code

1.  Hood
2.  Access Cap: 
 

Provides access to dirt channel for removing 

heavy particles.  Turn cap counterclockwise 

to remove; clockwise to install.

3.  Handle Bail/Carrying Handle:
4.  Outer Bag
5.  Spring Hook:
 

Place spring ring over hook to support the 

bag.

6.  Cord Storage Hook:
 

Loop cord around hook for storage.

7.  Handle
8.  Cord Clamp And Cord Protector
9.  Dirt Cup: 
 

Dirt receptacle of the cleaner.

10.  Latches:
 

Located on both sides of the dirt cup; lock 

dirt cup into position.

11.  Handle Release Lever:
12.  On-Off Control:
 

Depress control with your foot to turn 

cleaner ON or OFF.

13.  Adjustment Control For Carpet Pile Height:
 

Adjusts nozzle (agitator location) to carpet 

pile height; 1-glue-down to 6-shag.

14.  Furniture Guard

Please enter the complete model and serial 
numbers in the spaces provided.

Model  ______________________________
Serial Number ________________________

Hint: Attach your sales receipt to this owner’s 
manual. Verification of date of purchase 
may be required for warranty service of your 
HOOVER product.

2

If you need assistance: 

Visit our website at hoover.com. Click on the “Customer Service” link to find the service outlet nearest 
you OR Call 1-800-944-9200 for an automated referral of authorized service outlet locations (U.S. 
only) OR Call 1-800-263-6376 to speak with a representative in our Consumer Response Center;   
Mon-Fri 8am-7pm EST. 
Please do not return this product to the store.

Thank you for choosing a HOOVER

®

 product.

Cleaner Description

1

8

5

3

10

10

6

2

9

4

11
12

13

14

7

MFG Code

This vacuum is intended for commercial use.
Operate cleaner only at voltage specified on data plate on bottom of cleaner.

Содержание HVRC1800010

Страница 1: ...oover MD Cet appareil est conforme aux exigences de la Loi sur la santé et la sécurité au travail 29 CFR 1910 sous paragraphe S Please review this manual before operating your Hoover appliance www hoover com Owner s Manual Operating and Servicing Instructions 2008 All rights reserved 59156659 R0 10 08 This cleaner meets Occupational Safety and Health Act OSHA 29 CFR 1910 Subpart S requirements ...

Страница 2: ..._________________________________ Conseil Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide d utilisation car la date d achat peut devoir être vérifiée avant toute réparation couverte par la garantie de votre produit HOOVER Assurez vous de remplir et de retourner la carte d enregistrement incluse avec votre aspirateur Merci d avoir choisi un produit HOOVER MD MFG Code 1 Hood 2 Access Cap ...

Страница 3: ...mal de 16 à 3 fils doté d une fiche mise à la terre triphasée et une prise tripolaire compatible avec la fiche de l appareil Ne pas utiliser l appareil si la fiche ou le cordon d alimentation est endommagé Si l aspirateur fonctionne mal s il est tombé ou a été endommagé ou laissé à l extérieur ou s il est tombé dans l eau il doit être apporté à un Centre de service Hoover ou chez un détaillant de ...

Страница 4: ...aissé au repos pendant 30 minutes le protecteur thermique se réinitialise automatiquement et vous pouvez reprendre le nettoyage Si le protecteur thermique est encore activé après avoir suivi les étapes ci dessus il est possible que l aspirateur ait besoin d être réparé 1 2 C A F E G D B Protecteur Thermique 4 DANGER Improper connection of the equipment grounding conductor can result in the risk of...

Страница 5: ...areil sans sac à poussière réutilisable en tissu ou jetable en papier Pour réduire la torsion du cordon commencer à enrouler le cordon au niveau de l extrémité du manche avant de le placer sur le crochet du range cordon 2 ENTRETIEN 5 Brushed Edge Cleaning Brushed edge cleaning is provided on both sides of the nozzle to remove embedded dirt in carpet near baseboards and furniture Guide either side ...

Страница 6: ...Puis replacez l agrafe de fermeture sur la partie supérieure du sac extérieur Fixez le ressort sur le crochet Refermez la glissière du sac extérieur Vidage 2 1 2 2 2 3 Si un sac en papier jetable est utilisé la courroie située dans le sac extérieur doit être fixée au dessus du tube de remplissage supérieur 6 2 4 Optional Paper Throw Away Bag A HOOVER Type A paper throw away bag may be used with th...

Страница 7: ...rer les deux languettes en les tirant vers l extérieur comme il est illustré Retirer le vide poussière et le vider Replacer le vide poussière dans le support au bas du sac et verrouiller les languettes en position Quand vider Vidage Le vide poussière 2 6 2 5 FULL LINE 7 The Belts To check belts remove hood see following section If either belt is stretched or cut or if the agitator fails to rotate ...

Страница 8: ...a nouvelle courroie autour de la poulie folle et de la poulie du moteur Faites tourner la poulie folle afin de vous assurer que la courroie est bien installée Refermez le couvercle retournez l appareil et remettez les vis en place en prenant soin de les serrer avec un tournevis Remplacement de la courroie plate 2 7 A B C D Las courroies cont 8 Turn cleaner over Place V belt into groove of agitator...

Страница 9: ... agitateur Débrancher l appareil avant de vérifier ou de remplacer rouleau brosse agitateur To check condition of brushes move edge of a card across agitator opening Rotate agitator by hand If brushes do not touch edge of card the brushes are worn and sleeve should be replaced Quand vider Manchon du rouleau agitateur 9 Turn end plates of agitator in opposite directions until one end plate comes of...

Страница 10: ...gnements communiquer avec le Centre d aide à la clientèle Hoover au 1 800 263 6376 Au Canada communiquer avec Hoover Canada Etobicoke Ontario M8W 3R9 téléphone 1 800 263 6376 de 8 h à 19 h HNE du lundi au vendredi Au moment de demander des renseignements ou de commander des pièces toujours mentionner le numéro de modèle complet de l aspirateur Le numéro de modèle se trouve à l arrière de l aspirat...

Страница 11: ...vados 59156659 R0 10 08 Esta aspiradora cumple con los requisitos de la Ley de seguridad y salud ocupacional Occupational Safety and Health Act OSHA Título 29 Sección 1910 Inciso S del Código Federal de Reglamentaciones Code of Federal Regulations CFR Manual del Propietario Instrucciones de Funcionamiento y Servicio ...

Страница 12: ...ta ayuda Visite nuestro sitio web en hoover com Siga el enlace del centro de servicio para encontrar el centro de servicio más cercano o llame al 1 800 944 9200 para que le indiquen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio únicamente en los EE UU o llame al 1 800 263 6376 para hablar con un representante del Centro de atención al cliente de lunes a viernes de 8 a m ...

Страница 13: ...NTES Cuando use un aparato eléctrico siempre siga las precauciones básicas que incluyen las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA No deje el aparato sin supervisión cuando esté enchufado Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo utilice y antes de realizar el mantenimiento No use este aparato en lugares al aire libre ni en superficies húmedas Conecte...

Страница 14: ...dillo agitador PELIGRO La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico Consulte a un electricista calificado o al personal de mantenimiento si no está seguro de que la toma de corriente está conectada a tierra en forma adecuada No modifique el enchufe suministrado con el aparato si no calza en la toma de corriente haga que un elect...

Страница 15: ...car el agitador deslizando la proyección cuadrada del extremo de la correa del agitador dentro de la ranura cuadrada al costado de la boquilla Luego deslice la proyección redonda del otro extremo del agitador dentro de la ranura redonda Voltee la aspiradora y mueva la polea guía para asegurarse de que la correa plana y la correa en V estén colocadas correctamente Vuelva a colocar la cubierta y la ...

Страница 16: ...erior debe fijarse por encima del tubo de relleno superior Las Correas Para verificar las correas retire la cubierta vea la siguiente sección Si cualquiera de las correas está estirada o cortada o si el agitador no rota reemplace la correa correspondiente Retire la cubierta volteando la aspiradora y quitando los 4 tornillos de cabeza Phillips indicados con flechas en la parte inferior de la aspira...

Отзывы: