background image

CS

19

ohrožení  životního  prostředí  a 

veřejného zdraví, k čemuž by mohlo 

dojít, pokud byste s tímto výrobkem 

příslušným způsobem nezacházeli. 

Podrobnější informace o recyklaci 

tohoto výrobku získáte na úřadech 

svého  města,  jejich  službě  pro 

domovní odpad nebo v obchodě, 

kde jste výrobek zakoupili.

Obalové materiály jsou ekologické 

a  zcela  recyklovatelné.  Části  z 

umělé  hmoty      jsou      označeny  

značkami >PE<, >LD<, >EPS< atd. 

Tyto obaly likvidujte jako odpad 

do příslušného kontejneru ve vaší 

obci.

Naplnění s Energetické účinnosti 

straně spotřebiče:

-spotřebiče byl testován v souladu 

s  normou  EN  60350-2  a  získané 

hodnoty, v Wh/Kg, je k dispozici v 

typovém štítku spotřebiče.

Následující rady vám pomohou 

šetřit  energii  vždy,  když  budete 

vařit:

*  Používejte  správnou  pokličku 

pokaždé, kdy je to možné. Vaření 

bez  pokličky  spotřebovává  více 

energie.

*   Používejte hrnce s rovným dnem 

a  vhodný  průměr  den  tak,  aby 

velikostně odpovídaly zóně vaření. 

Výrobci hrnců obvykle udávají horní 

průměr hrnce, který je vždy větší 

než průměr dna.

*  Pokud  při  vaření  používáte 

vodu,  používejte  malé  množství 

za  účelem  uchování  vitamínů 

a  minerálů  zeleniny  a  nastavte 

minimální výkon, který umožňuje 

vaření udržovat. Vysoký výkon není 

nutný a znamená plýtvání energií.

*   Používejte  malé  hrnce  s  malým 

množstvím potravin 

Pokud něco nefunguje,  

Než  zavoláte  technickou  službu, 

proveďte následující kontroly.

Deska nefunguje:

Zkontrolujte,  zda  je  přívodní  šňůra 

zapojena do příslušné zásuvky.

Indukční  zóny  se  nezahřívají: 

Nevhodná  varná  nádoba  (nemá 

feromagnetické  dno  nebo  je  příliš 

malá). Zkontrolujte, zda dno nádoby 

přitahuje magnet, nebo použijte větší 

nádobu.

Na  začátku  varu  je  v  indukčních 

deskách slyšet šum:

V tenčích nádobách, anebo takových, 

které  se  neskládají  z  jednoho  dílu, 

je  šum  důsledkem  přenosu  energie 

přímo ze dna nádoby. Toto hučení není 

závadou, jestliže je nutné jej i přesto 

odstranit, lehce snižte stupeň zvolené 

ho  varného  výkonu  nebo  použijte 

nádobu  se  silnějším  dnem  a/nebo   

z jednoho celku.

Dotykový ovladač se nezapíná nebo 

i přes zapnutí neodpovídá:

Nemáte  zvolenou  zónu.  Dříve,  než 

začnete  se  zónou  pracovat,  se 

ujistěte, že jste ji zvolili.

Na  snímačích  je  vlhkost  a/nebo 

máte  vlhké  prsty.  Udržujte  povrch 

dotykového  ovladače  a/nebo  prsty 

suché a čisté.

Blokování je aktivováno. Deaktivujte 

blokování

Během  vaření  je  slyšet  zvuk 

ventilá toru, který trvá i po vypnutí 

sporáku: 

Indukční  zóny  obsahují 

ventilátor  pro  chlazení  elektroniky. 

Ten funguje pouze tehdy, jeli teplota 

elektroniky  zvýšená.  Pokud  teplota 

klesá,automaticky se vypne, ať je vařič 

zapnutý nebo vypnutý.

Na ukazateli výkonnosti jedné zóny 
se objeví symbol   :

Indukční  systém  nenašel  na  zóně 

žádnou nádobu, popřípadě je nádoba 

nevhodná.

Jedna zóna se vypne a na ukazate- 

lích se zobrazí zpráva C81 nebo 

C82:

Příliš  vysoká  teplota  u  elektroniky 

nebo  skla.  Vyčkejte  chvíli,  aby  se 

elektronika ochladila, nebo odstraňte 

nádobu, aby se ochladilo sklo.

Na ukazateli jedné ze zón se objeví 

zpráva C85:

Používaná  nádoba  je  nevhodná. 

Vypněte  desku,  znovu  ji  zapněte  a 

zkuste použít jinou nádobu.

Přístroj se vypne a na ukazatelích 

(3) se zobrazí zpráva C90:

Senzor zapnutí / vypnutí dotykového 

ovládání  je  zakrytý  a  neumožňuje 

zapnutí  varné  desky.  Odstraňte 

případné  předměty  nebo  kapaliny, 

abyste zachovali povrch dotykového 

ovládání čistý a suchý, dokud zpráva 

nezmizí.

Přístroj se vypne a na ukazatelích 

(3) se zobrazí zpráva C91:

Dotykové  ovládání  detekuje,  že 

je  senzor  zastavení  (8)  zakrytý  a 

neumožňuje  ovládání  varné  desky. 

Odstraňte  možné  předměty  nebo 

kapaliny  ulpívající  na  povrchu 

dotykového ovládání, povrch vyčistěte 

a  vysušte,  poté  dvakrát  stiskněte  

senzor zastavení, abyste se zpráva 

odstranila  a  vraťte  se  do  běžného 

provozu.

 

      

 

  

Содержание HIFS4BV

Страница 1: ... RECOMMENDATIONS FOR USING AND MAINTAINING SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY TOUCH CONTROL NÁVOD K INSTALACI A DOPORUČENÍ K PROVOZU A ÚDRŽBĚ PIANI DI COTTURA IN VETROCERAMICA TOUCH CONTROL ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E CONSIGLI PER L USO E LA MANUTENZIONE EN CS IT HIS4BC HIFS4BV ...

Страница 2: ...NTAINING CERAMIC HOT PLATES TOUCH CONTROL 6 NÁVOD K INSTALACI A DOPORUČENÍ K PROVOZU A ÚDRŽBĚ SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY TOUCH CONTROL 13 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E CONSIGLI PER L USO E LA MANUTENZIONE PIANI DI COTTURA IN VETROCERAMICA TOUCH CONTROL 20 EN CS IT ...

Страница 3: ...3 Presentation Provedení Presentazione ...

Страница 4: ...inimální vzdálenosti Distanze minime Units in mm Jednotky v mm Unità in mm Installation Instalace Installazione 605 515 560 490 600 510 560 490 600 435 580 415 800 400 780 380 590 510 570 490 900 400 860 380 800 510 750 490 ...

Страница 5: ...Distanze minime Units in mm Jednotky v mm Unità in mm Installation Instalace Installazione Horno Forno Oven Herd Four Piekarnik sütő Trouba Rúra na pečenie Cuptor Ugn Ovn ovn uuni Forno Oven Horno Forno Oven Herd Four Piekarnik sütő Trouba Rúra na pečenie Cuptor Ugn Ovn ovn uuni Forno Oven ...

Страница 6: ...sible fire hazards The induction generator complies with current EU l e g i s l a t i o n W e howeverrecommend that anyone fitted with a device such as a pacemaker should refer to their physician or if in doubt abstain from using the induction areas Metal object such as knives forks spoons and lids may not be placed on the surface of the hob as they may overheat After use always disconnect the hot...

Страница 7: ...with the instructions manual throughout the product s service life These contain important technical information Use and Maintenance User instructions of the Touch Control HANDLING ELEMENTS fig 2 1 General on off sensor 2 Cursor slider for controlling power 3 Power and or residual heat indicator 4 Decimal dot of power and of residual heat indicator 5 Direct access to Booster function 6 Activation ...

Страница 8: ...will turn off If the heating zone turned off is hot its indicator shows an H Pan detector Induction cooking zones have a built in pan detector This way the plate will stop working if there is no pan present or if the pan is not suitable The power indicator 3 will show a symbol to designate there is no pan if while the zone is on no pan is detected or the pan is not suitable If a pan is taken off t...

Страница 9: ... each plate for durations ranging from 1 to 90 minutes Setting a timer on a plate Once the power level is set on the desired zone and while the decimal dot of the zone keeps on the zone will be able to be timed To that end 1 Touch sensor 10 or 11 Timer Indicator 12 will show 00 and corresponding zone indicator 3 will show the symbol blinking alternately with its current power level 2 Immediately a...

Страница 10: ...al active function at any time you should touch the slider cursor sensor 2 of the related zone to select it The decimal point 4 of the power indicator 3 will light up Then touch again the slider 2 cursor to set a new power level or to power off the zone or you can choose a different special function touching again on the Chef touch sensor 15 K E E P W A R M F U N C T I O N depending on the model T...

Страница 11: ...ea are not recommended Do not slide pots and pans over the glass because they could scratch it Although the glass can take knocks from large pots and pans without sharp edges try not to knock it To avoid damaging the ceramic glass surface do not drag pots and pans over the glass and keep the undersides of them clean and in good condition Recommended diameters of the pot bottoms Table 2 Zone mm Rec...

Страница 12: ...of food If something does not work Before calling the technical service perform the verifications described below The appliance does not work Ensure that the power cable is plugged in The induction zones do not produce heat The container is not appropriate it does not have a ferromagnetic bottom or is too small Check that the bottom of the container attracts a magnet or use a larger container A hu...

Страница 13: ...esrdeční mikardiostimulátory doporučujeme aby se poradily se svým lékařem v případě pochybností k indukčním zónám vůbec nevstupovaly Na povrch varné desky by se neměly pokládat kovové předměty jako jsou nože vidličky lžíce a pokličky protože by se mohly zahřívat Varnou desku po jejím použití vždy vypněte nádoby nestačí pouze ode brat Zabráníte tak n e ž á d o u c í m u fungování desky v případě že...

Страница 14: ... Ukazatel časoměřiče 13 Desetinná tečka časovače 14 Aktivační senzor pro funkci Flexi Zóna v závislosti na modelu 15 Aktivační senzor pro funkci iVaření v závislosti na modelu 16 Pilotní ukazatel funkce Udržuj Teplé aktivován v závislosti na modelu 17 P i l o t n í u k a z a t e l f u n k c e Rozmrazení n aktivován v závislosti na modelu 18 Pilotní ukazatel funkce Slabé vaření aktivován v závislos...

Страница 15: ...Když se pánev opět položí na varnou zónu obnoví se přívod energie na stejné úrovni výkonu než byla zvolena před tím Doba pro detekci pánve je 3 minuty Pokud se v této časové době neumístí pánev nebo je pánev nevhodná varná zóna se vypne Po dokončení vypněte varnou zónu pomocí dotykového ovládání V opačném případě může nastat nežádoucí úkon pokud se na varnou zónu během tří minut omylem umístí páne...

Страница 16: ...od 01 Pokud podržíte senzory 10 11 stisknuté hodnota se obnoví na 00 Když zůstane doba kratší než jedna minuta hodiny začnou odpočítávat čas v sekundách 3 Když ukazatel časovače 12 přestane blikat začne automaticky odpočítávat čas Ukazatel 3 týkající se načasované plotýnky bude střídavě zobrazovat zvolenou úroveň výkonu a symbol Jakmile uplyne zvolená doba vaření časovaná varná zóna se vypne a hod...

Страница 17: ... aktivaci zvolte varnou desku a stiskněte Chef touch snímač 15 dokud se nerozsvítí LED 16 umístěný na ikoně Pokud byla funkce aktivována na ukazateli napájení 3 se objeví symbol Funkci můžete přepsat kdykoli vypnutím desky změnou úrovně výkonu nebo výběrem jiné speciální funkce FUNKCE MELTING v závislosti na modelu Tato funkce udržuje nízkou teplotu varné zóny Je ideální pro rozmrazování potravin ...

Страница 18: ...ravky a nástroji Údržba tak bude jednodušší a zabráníte hromadění nečistot V žádném případě nepoužívejte agresivní čisticí přípravky nebo výrobky které by mohly povrch poškrábat včetně přístrojů pracujících na principu páry Menší nenalepené nečistoty můžete odstranit vlhkým hadříkem a jemným čisticím prostředkem či vlažnou mýdlovou vodou Skvrny nebo odolnou mastnotu je však nutné odstranit čisticí...

Страница 19: ...dnoho dílu je šum důsledkem přenosu energie přímo ze dna nádoby Toto hučení není závadou jestliže je nutné jej i přesto odstranit lehce snižte stupeň zvolené ho varného výkonu nebo použijte nádobu se silnějším dnem a nebo z jednoho celku Dotykový ovladač se nezapíná nebo i přes zapnutí neodpovídá Nemáte zvolenou zónu Dříve než začnete se zónou pracovat se ujistěte že jste ji zvolili Na snímačích j...

Страница 20: ...oso lasciare incustodite sul piano di cottura pentole contenenti grassi od oli dal momento che potrebbero prendere fuoco NON tentare mai di spegnere un incendio con l acqua In caso di incendio scollegare l apparecchio e coprire le fiamme conuncoperchio un piatto o una coperta N o n r i p o r r e alcun oggetto sulle piastre di cottura del piano Evitare ogni possibile rischio di incendio Il generato...

Страница 21: ...ssere soggetto a malfunzionamenti Sovratensioni troppo alte possono provocare il guasto del sistema di controllo quello che accade con qualsiasi tipo di appa recchio elettrico Si consiglia di utilizzare la cucina a induzione durante la fun zione di pulizia pirolitica in caso di forni pirolitici a causa dell alta tem peratura raggiunta da questo appa recchio Lemanipolazionieleriparazio ni dell appa...

Страница 22: ...ta Il tasto touch 1 ha sempre la priorità nello scollegare il controllo touch ATTIVAZIONE DELLE PIASTRE Una volta che il Controllo Touch viene attivato tramite il sensore 1 ogni piastra può essere attivata seguendo questi passaggi 1 Far scorrere il dito su uno dei cursori 2 o toccarlo in qualsiasi posizione La zona viene selezionataecontemporaneamente il livello di potenza sarà impostato tra 0 e 9...

Страница 23: ...econdi L indicatore del tempo 12 visualizzerà On Funzione Pause Questa funzione mette il processo di cottura in pausa Anche il timer sarà messo in pausa se attivato Attivazione della funzione Pause Toccare il sensore di arresto 8 per un secondo Il pilota 9 si accende e gli indicatori di potenza mostreranno il simbolo per indicare che la cottura è in pausa Disattivazione della funzione Pause Toccar...

Страница 24: ...unzione di Power Management Tutti i modelli sono dotati di una funzione di limitazione della potenza Gestione alimentazione Questa funzione permette di impostare a differenti valori selezionati dall utente la potenza totale generata dal piano di cottura Per fare ciò per il primo minuto dopo aver collegato il piano di cottura alla linea di alimentazione è possibile accedere al menu limitazione dell...

Страница 25: ...ello Questa funzione consente di mantenere una ebollizione a fuoco lento Unavoltacheilcibohainiziatoabollire abilitare la piastra selezionandola premere sul sensore Chef touch 15 finché il LED 18 che si trova sull icona si accende Una volta che la funzione è stata attivata il simbolo apparirà sull indicatore di potenza 3 È possibile annullare la funzione in qualsiasi momento spegnendo la piastra m...

Страница 26: ... necessa rio usare un detersivo apposito per la vetroceramica seguendo le istruzioni del fabbricante Infine la sporcizia attaccata in modo molto profondo potrà essere rimossa utilizzando un raschietto con una lametta I cambiamenti di colore sono causati da recipienti con residui di grassi sec chi sul fondo o dalla presenza di gras so fra il vetro e il recipiente durante la cottura Si possono elimi...

Страница 27: ... con il fondo più spesso e o costituito da una sola parte Il controllo tattile non si accende o è acceso ma non risponde Non è stata selezionata nessuna pias tra Assicurarsi di selezionare una piastra prima di agirci sopra Sui sensori è presente dell umidità e o si hanno le dita umide Mantenere asciutta e pulita la superficie del con trollo tattile e o le dita Il bloccaggio è attivato Disattivare ...

Страница 28: ...90201656 744 ...

Отзывы: