background image

CS

13

B e z p e č n o s t í 

upozornění:

 U p o z o r n ě n 

í . V případě rozbití 

nebo praskliny v 

keramic kém skle 

je nutné desku 

okamžitě  odpojit 

od přívodu proudu, 

abyste zabránili 

úrazu e l e k t r i c k 

ý m proudem.

 Toto zařízení není 

určeno  k  používání 

s externím č a  s  o  

v  a  č  e  m ( n e z 

a b u d o v a n ý m 

přímo v přístroji), ani 

s odděleným systé- 

mem dálkového 

ovládání.

 Na toto zařízení 

se  nesmí  používat 

parní čistič.

  U  p  o  z  o  r  n  ě 

n í . Zařízení a jeho 

součásti  se  mohou 

během  svého  p  r 

o  v  o  z  u  zahřívat.

N e d o t ý k e j t e   s e 

topných  těles.  Děti 

mladší 8 let se   k 

varným deskám 

nesmí  přibližovat, 

pokud nejsou pod 

stálým dohledem.

  Zařízení  smějí 

používat  děti  od 

osmi let, osoby s 

tělesným,  smyslo- 

vým nebo dušením 

postižením,  nebo 

osoby s nedostat- 

kem zkušeností a 

znalostí POUZE pod 

dohledem, nebo 

pokud  byly  řádně 

poučeny o používání

zařízení  s  ohledem 

na hrozící nebezpečí. 

P o v ě ř í t e l i   d ě t i 

čištěním a údržbou, 

nesmíte je nechat 

bez dozoru. 

D ě t i   s i   s e 

zařízením  nesmějí 

hrát. Upozornění. Je 

nebezpečné zahřívat 

tuky nebo oleje bez 

vaší  přítomnosti, 

přehřáté oleje a tuky 

se mohou snadno 

vznítit. NIKDY se 

nesnažte likvidovat 

o h e ň   v o d o u !   V 

takovém  případě 

odpojte  přístroj  a 

přikryjte  plameny 

poklicí, talířem nebo 

přikrývkou.

Do varných zón 

nepokládejte žádné 

předměty. Zabraňte 

možnému nebezpečí 

vzniku požáru. 

I  n  d  u  k  č  n  í 

generátor  splňuje 

platné evropské 

n o r m y.   P ř e s t o 

osobám  se s r d e č n í 

m i kardiostimulátory 

doporučujeme, aby 

se poradily se svým 

lékařem,  v  případě 

pochybností  

indukčním  zónám 

vůbec nevstupovaly.

 Na povrch varné 

desky by se neměly 

pokládat kovové 

předměty, jako jsou 

nože, vidličky, lžíce a 

pokličky, protože by 

se mohly zahřívat.

 Varnou desku po 

jejím  použití  vždy 

vypněte,  nádoby 

nestačí  pouze  ode- 

brat. Zabráníte  tak  

n e ž á d o u c í m u 

fungování      desky 

v případě, že by na 

ni byla položena jiná 

nádoba  v  průběhu 

doby  d e t e k c e . 

Zabraňte  možným 

nehodám!

Montáž

Umístění s příborníkem

Pokud  si  přejete  mít  pod  varnou 

sklokeramickou  deskou  příborník 

nebo zařízení, musíte mezi ně umístit 

oddělující desku. Tímto způsobem se 

předejde     náhodným      kontaktům s 

horkým povrchem těla přístroje.

Desku je třeba umístit do vzdálenosti 

20 mm pod spodní částí varné desky.

Elektrické připojení    

Dříve  než  připojíte  sklokeramickou 

varnou  desku  k  elektrické  síti, 

zkontrolujte, že její napětí (proud) a 

frekvence označené na desce souhla- 

sí s parametry sklokeramické desky, 

která je umístěna v její spodní části, a 

v záručním listu nebo, v případě jeho 

použití,  v  listu  s  technickými  údaji, 

které je třeba během doby životnosti 

přístroje  spolu  s  tímto  návodem 

uchovávat.

Přístroj  je  připojen  prostřednictvím 

vypínače,  který  odpojuje  všechny 

póly, nebo zástrčky, jsou-li k dispozici. 

Musí odpovídat plánované intenzitě 

a  mezi  kontakty  musí  mít  otvor  o 

velikosti minimálně 3 mm, jenž zajistí 

odpojení v nouzových případech nebo 

při čištění desky.

Zabraňte tomu, aby byl přívodní kabel 

v  kontaktu  s  tělem  sklokeramické 

desky i s tělem trouby, pokud je tento 

kabel nainstalován přímo na stejném 

kusu zařízení.

Содержание HIFS4BV

Страница 1: ... RECOMMENDATIONS FOR USING AND MAINTAINING SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY TOUCH CONTROL NÁVOD K INSTALACI A DOPORUČENÍ K PROVOZU A ÚDRŽBĚ PIANI DI COTTURA IN VETROCERAMICA TOUCH CONTROL ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E CONSIGLI PER L USO E LA MANUTENZIONE EN CS IT HIS4BC HIFS4BV ...

Страница 2: ...NTAINING CERAMIC HOT PLATES TOUCH CONTROL 6 NÁVOD K INSTALACI A DOPORUČENÍ K PROVOZU A ÚDRŽBĚ SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY TOUCH CONTROL 13 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E CONSIGLI PER L USO E LA MANUTENZIONE PIANI DI COTTURA IN VETROCERAMICA TOUCH CONTROL 20 EN CS IT ...

Страница 3: ...3 Presentation Provedení Presentazione ...

Страница 4: ...inimální vzdálenosti Distanze minime Units in mm Jednotky v mm Unità in mm Installation Instalace Installazione 605 515 560 490 600 510 560 490 600 435 580 415 800 400 780 380 590 510 570 490 900 400 860 380 800 510 750 490 ...

Страница 5: ...Distanze minime Units in mm Jednotky v mm Unità in mm Installation Instalace Installazione Horno Forno Oven Herd Four Piekarnik sütő Trouba Rúra na pečenie Cuptor Ugn Ovn ovn uuni Forno Oven Horno Forno Oven Herd Four Piekarnik sütő Trouba Rúra na pečenie Cuptor Ugn Ovn ovn uuni Forno Oven ...

Страница 6: ...sible fire hazards The induction generator complies with current EU l e g i s l a t i o n W e howeverrecommend that anyone fitted with a device such as a pacemaker should refer to their physician or if in doubt abstain from using the induction areas Metal object such as knives forks spoons and lids may not be placed on the surface of the hob as they may overheat After use always disconnect the hot...

Страница 7: ...with the instructions manual throughout the product s service life These contain important technical information Use and Maintenance User instructions of the Touch Control HANDLING ELEMENTS fig 2 1 General on off sensor 2 Cursor slider for controlling power 3 Power and or residual heat indicator 4 Decimal dot of power and of residual heat indicator 5 Direct access to Booster function 6 Activation ...

Страница 8: ...will turn off If the heating zone turned off is hot its indicator shows an H Pan detector Induction cooking zones have a built in pan detector This way the plate will stop working if there is no pan present or if the pan is not suitable The power indicator 3 will show a symbol to designate there is no pan if while the zone is on no pan is detected or the pan is not suitable If a pan is taken off t...

Страница 9: ... each plate for durations ranging from 1 to 90 minutes Setting a timer on a plate Once the power level is set on the desired zone and while the decimal dot of the zone keeps on the zone will be able to be timed To that end 1 Touch sensor 10 or 11 Timer Indicator 12 will show 00 and corresponding zone indicator 3 will show the symbol blinking alternately with its current power level 2 Immediately a...

Страница 10: ...al active function at any time you should touch the slider cursor sensor 2 of the related zone to select it The decimal point 4 of the power indicator 3 will light up Then touch again the slider 2 cursor to set a new power level or to power off the zone or you can choose a different special function touching again on the Chef touch sensor 15 K E E P W A R M F U N C T I O N depending on the model T...

Страница 11: ...ea are not recommended Do not slide pots and pans over the glass because they could scratch it Although the glass can take knocks from large pots and pans without sharp edges try not to knock it To avoid damaging the ceramic glass surface do not drag pots and pans over the glass and keep the undersides of them clean and in good condition Recommended diameters of the pot bottoms Table 2 Zone mm Rec...

Страница 12: ...of food If something does not work Before calling the technical service perform the verifications described below The appliance does not work Ensure that the power cable is plugged in The induction zones do not produce heat The container is not appropriate it does not have a ferromagnetic bottom or is too small Check that the bottom of the container attracts a magnet or use a larger container A hu...

Страница 13: ...esrdeční mikardiostimulátory doporučujeme aby se poradily se svým lékařem v případě pochybností k indukčním zónám vůbec nevstupovaly Na povrch varné desky by se neměly pokládat kovové předměty jako jsou nože vidličky lžíce a pokličky protože by se mohly zahřívat Varnou desku po jejím použití vždy vypněte nádoby nestačí pouze ode brat Zabráníte tak n e ž á d o u c í m u fungování desky v případě že...

Страница 14: ... Ukazatel časoměřiče 13 Desetinná tečka časovače 14 Aktivační senzor pro funkci Flexi Zóna v závislosti na modelu 15 Aktivační senzor pro funkci iVaření v závislosti na modelu 16 Pilotní ukazatel funkce Udržuj Teplé aktivován v závislosti na modelu 17 P i l o t n í u k a z a t e l f u n k c e Rozmrazení n aktivován v závislosti na modelu 18 Pilotní ukazatel funkce Slabé vaření aktivován v závislos...

Страница 15: ...Když se pánev opět položí na varnou zónu obnoví se přívod energie na stejné úrovni výkonu než byla zvolena před tím Doba pro detekci pánve je 3 minuty Pokud se v této časové době neumístí pánev nebo je pánev nevhodná varná zóna se vypne Po dokončení vypněte varnou zónu pomocí dotykového ovládání V opačném případě může nastat nežádoucí úkon pokud se na varnou zónu během tří minut omylem umístí páne...

Страница 16: ...od 01 Pokud podržíte senzory 10 11 stisknuté hodnota se obnoví na 00 Když zůstane doba kratší než jedna minuta hodiny začnou odpočítávat čas v sekundách 3 Když ukazatel časovače 12 přestane blikat začne automaticky odpočítávat čas Ukazatel 3 týkající se načasované plotýnky bude střídavě zobrazovat zvolenou úroveň výkonu a symbol Jakmile uplyne zvolená doba vaření časovaná varná zóna se vypne a hod...

Страница 17: ... aktivaci zvolte varnou desku a stiskněte Chef touch snímač 15 dokud se nerozsvítí LED 16 umístěný na ikoně Pokud byla funkce aktivována na ukazateli napájení 3 se objeví symbol Funkci můžete přepsat kdykoli vypnutím desky změnou úrovně výkonu nebo výběrem jiné speciální funkce FUNKCE MELTING v závislosti na modelu Tato funkce udržuje nízkou teplotu varné zóny Je ideální pro rozmrazování potravin ...

Страница 18: ...ravky a nástroji Údržba tak bude jednodušší a zabráníte hromadění nečistot V žádném případě nepoužívejte agresivní čisticí přípravky nebo výrobky které by mohly povrch poškrábat včetně přístrojů pracujících na principu páry Menší nenalepené nečistoty můžete odstranit vlhkým hadříkem a jemným čisticím prostředkem či vlažnou mýdlovou vodou Skvrny nebo odolnou mastnotu je však nutné odstranit čisticí...

Страница 19: ...dnoho dílu je šum důsledkem přenosu energie přímo ze dna nádoby Toto hučení není závadou jestliže je nutné jej i přesto odstranit lehce snižte stupeň zvolené ho varného výkonu nebo použijte nádobu se silnějším dnem a nebo z jednoho celku Dotykový ovladač se nezapíná nebo i přes zapnutí neodpovídá Nemáte zvolenou zónu Dříve než začnete se zónou pracovat se ujistěte že jste ji zvolili Na snímačích j...

Страница 20: ...oso lasciare incustodite sul piano di cottura pentole contenenti grassi od oli dal momento che potrebbero prendere fuoco NON tentare mai di spegnere un incendio con l acqua In caso di incendio scollegare l apparecchio e coprire le fiamme conuncoperchio un piatto o una coperta N o n r i p o r r e alcun oggetto sulle piastre di cottura del piano Evitare ogni possibile rischio di incendio Il generato...

Страница 21: ...ssere soggetto a malfunzionamenti Sovratensioni troppo alte possono provocare il guasto del sistema di controllo quello che accade con qualsiasi tipo di appa recchio elettrico Si consiglia di utilizzare la cucina a induzione durante la fun zione di pulizia pirolitica in caso di forni pirolitici a causa dell alta tem peratura raggiunta da questo appa recchio Lemanipolazionieleriparazio ni dell appa...

Страница 22: ...ta Il tasto touch 1 ha sempre la priorità nello scollegare il controllo touch ATTIVAZIONE DELLE PIASTRE Una volta che il Controllo Touch viene attivato tramite il sensore 1 ogni piastra può essere attivata seguendo questi passaggi 1 Far scorrere il dito su uno dei cursori 2 o toccarlo in qualsiasi posizione La zona viene selezionataecontemporaneamente il livello di potenza sarà impostato tra 0 e 9...

Страница 23: ...econdi L indicatore del tempo 12 visualizzerà On Funzione Pause Questa funzione mette il processo di cottura in pausa Anche il timer sarà messo in pausa se attivato Attivazione della funzione Pause Toccare il sensore di arresto 8 per un secondo Il pilota 9 si accende e gli indicatori di potenza mostreranno il simbolo per indicare che la cottura è in pausa Disattivazione della funzione Pause Toccar...

Страница 24: ...unzione di Power Management Tutti i modelli sono dotati di una funzione di limitazione della potenza Gestione alimentazione Questa funzione permette di impostare a differenti valori selezionati dall utente la potenza totale generata dal piano di cottura Per fare ciò per il primo minuto dopo aver collegato il piano di cottura alla linea di alimentazione è possibile accedere al menu limitazione dell...

Страница 25: ...ello Questa funzione consente di mantenere una ebollizione a fuoco lento Unavoltacheilcibohainiziatoabollire abilitare la piastra selezionandola premere sul sensore Chef touch 15 finché il LED 18 che si trova sull icona si accende Una volta che la funzione è stata attivata il simbolo apparirà sull indicatore di potenza 3 È possibile annullare la funzione in qualsiasi momento spegnendo la piastra m...

Страница 26: ... necessa rio usare un detersivo apposito per la vetroceramica seguendo le istruzioni del fabbricante Infine la sporcizia attaccata in modo molto profondo potrà essere rimossa utilizzando un raschietto con una lametta I cambiamenti di colore sono causati da recipienti con residui di grassi sec chi sul fondo o dalla presenza di gras so fra il vetro e il recipiente durante la cottura Si possono elimi...

Страница 27: ... con il fondo più spesso e o costituito da una sola parte Il controllo tattile non si accende o è acceso ma non risponde Non è stata selezionata nessuna pias tra Assicurarsi di selezionare una piastra prima di agirci sopra Sui sensori è presente dell umidità e o si hanno le dita umide Mantenere asciutta e pulita la superficie del con trollo tattile e o le dita Il bloccaggio è attivato Disattivare ...

Страница 28: ...90201656 744 ...

Отзывы: