background image

CS

18

doby se zařízení vypne automaticky 

(viz tabulka 1).

Tabulka 1

Zvolený

stupeň

výkonnosti

MAXIMÁLNÍ DOBA

PROVOZU

(v hodinách)

1

0

2

8

3

8

4

5

5

4

6

4

7

3

8

2

9

2

P

10 nebo 5 minut, 

očištěné na úrovni 9 

 

* V závislosti na 

modelu

* V závislosti na modelu

Dojdeli  k  vypnutí  z  bezpečnostních 

důvodů,  objeví  se  0,  pokud  není 

teplota  povrchu  skla  pro  uživatele 

nebezpečná,  nebo  H,  existujeli 

nebezpečí popálení.

 Oblast ovládání varných zón 

udržujte vždy prázdnou a suchou.

  Při  jakýchkoli  potížích  s 

ovládáním  nebo  při  abnormální 

situaci nepopsané v této příručce 

musíte  spotřebič  vypnout  a 

obrátit  se  na  technickou  službu 

společnosti.

Připomínky a doporučení

*  Používejte nádobí se zcela plochým 

a silným dnem.

*  Nedoporučuje se používat nádobí 

o menším průměru, než je obrys 

varné zó

*  Nádobí  po  skle  nesmí  klouzat, 

mohlo by desku poškrábat.

*  Přestože sklo snese nárazy velkého 

nádobí bez ostrých hran, snažte se 

o něj netlouct.

*  Abyste sklokeramický povrch nepo- 

škodili, snažte se po skle nádobí 

neposunovat. Dno nádobí zároveň 

udržujte čisté a v dobrém stavu.

Doporučené průměry den hrnců 

Tabulka 2

Zóna (mm.)

Doporučený 

minimální průměr 

(mm)

Ø145

Ø100

Ø180

Ø120

Ø210

Ø130

Ø260

Ø140

Ø280

Ø150

Ø280DZ

Ø110/200

Ø300DZ

Ø120/210

Flex 235x180

Ø120

Flex 270x180

Ø140

 Dávejte pozor na to, aby na 

sklo nepadal cukr nebo potraviny, 

které  ho  obsahují.  Cukr  může 

za tepla se sklem reagovat a na 

povrchu způsobovat změny.

Čištění a údržba   

K  udržení  varné  desky  v  dobrém 

stavu  ji  musíte  po  ochlazení  čistit 

vhodnými přípravky a nástroji. Údržba 

tak  bude  jednodušší  a  zabráníte 

hromadění  nečistot.  V  žádném 

případě nepoužívejte agresivní čisticí 

přípravky  nebo  výrobky,  které  by 

mohly  povrch  poškrábat,  včetně 

přístrojů pracujících na principu páry.

Menší nenalepené nečistoty můžete 

odstranit vlhkým hadříkem a jemným 

čisticím  prostředkem  či  vlažnou 

mýdlovou  vodou.  Skvrny  nebo 

odolnou  mastnotu  je  však  nutné 

odstranit  čisticím  prostředkem  na 

sklokeramické  desky  podle  pokynů 

výrobce. Silně připálené nečistoty pak 

odstraníte škrabkou s žiletkou.

Duhové  zbarvení  je  důsledkem 

suchých  zbytků  mastnoty  na  dně 

nádobí nebo mastnoty mezi skleněným 

povrchem a nádobím během vaření. Z 

povrchu je odstraníte niklovou houbou 

a vodou nebo speciálním prostředkem 

na sklokeramické desky. Předměty z 

umělé hmoty, cukr a potraviny s vyso- 

kým obsahem cukru, které se na varné 

desce rozpustí, musíte odstranit ihned 

za tepla pomocí škrabky.

Kovové  odlesky  jsou  způsobeny 

klouzáním kovového nádobí po skle. 

Úplně je odstraníte speciálním čisticím 

prostředkem na sklokeramické desky, 

i  když  možná  budete  muset  čištění 

několikrát opakovat.

  Nádobí  se  může  nalepit  na 

sklo  z  důvodu  roztavené  hmoty 

mezi  ním  a  deskou.  Nesnažte  se 

ho odlepit za studena! Mohli byste 

keramické sklo rozbít.

  Na sklo nestoupejte, ani se  o

něj neopírejte, mohlo by se rozbít a 

zranit vás.Nepoužívejte skleněnou 

desku ke skladování předmětů.

S ohledem na životní 

prostředí

Symbol  

 uvedený na výrobku 

nebo jeho balení označuje, že s ním 

nelze zacházet jako s normálním 

domovním odpadem.Tento výrobek 

je nutné odevzdat k recyklaci do 

sběrného  dvora  pro  elektrické  a 

elektronické  přístroje.  Tím,  že   ho

zlikvidujete  řádným  způsobem, 

pomůžete  předejít  možnému 

Obr. č. 3

Содержание HIFS4BV

Страница 1: ... RECOMMENDATIONS FOR USING AND MAINTAINING SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY TOUCH CONTROL NÁVOD K INSTALACI A DOPORUČENÍ K PROVOZU A ÚDRŽBĚ PIANI DI COTTURA IN VETROCERAMICA TOUCH CONTROL ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E CONSIGLI PER L USO E LA MANUTENZIONE EN CS IT HIS4BC HIFS4BV ...

Страница 2: ...NTAINING CERAMIC HOT PLATES TOUCH CONTROL 6 NÁVOD K INSTALACI A DOPORUČENÍ K PROVOZU A ÚDRŽBĚ SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY TOUCH CONTROL 13 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E CONSIGLI PER L USO E LA MANUTENZIONE PIANI DI COTTURA IN VETROCERAMICA TOUCH CONTROL 20 EN CS IT ...

Страница 3: ...3 Presentation Provedení Presentazione ...

Страница 4: ...inimální vzdálenosti Distanze minime Units in mm Jednotky v mm Unità in mm Installation Instalace Installazione 605 515 560 490 600 510 560 490 600 435 580 415 800 400 780 380 590 510 570 490 900 400 860 380 800 510 750 490 ...

Страница 5: ...Distanze minime Units in mm Jednotky v mm Unità in mm Installation Instalace Installazione Horno Forno Oven Herd Four Piekarnik sütő Trouba Rúra na pečenie Cuptor Ugn Ovn ovn uuni Forno Oven Horno Forno Oven Herd Four Piekarnik sütő Trouba Rúra na pečenie Cuptor Ugn Ovn ovn uuni Forno Oven ...

Страница 6: ...sible fire hazards The induction generator complies with current EU l e g i s l a t i o n W e howeverrecommend that anyone fitted with a device such as a pacemaker should refer to their physician or if in doubt abstain from using the induction areas Metal object such as knives forks spoons and lids may not be placed on the surface of the hob as they may overheat After use always disconnect the hot...

Страница 7: ...with the instructions manual throughout the product s service life These contain important technical information Use and Maintenance User instructions of the Touch Control HANDLING ELEMENTS fig 2 1 General on off sensor 2 Cursor slider for controlling power 3 Power and or residual heat indicator 4 Decimal dot of power and of residual heat indicator 5 Direct access to Booster function 6 Activation ...

Страница 8: ...will turn off If the heating zone turned off is hot its indicator shows an H Pan detector Induction cooking zones have a built in pan detector This way the plate will stop working if there is no pan present or if the pan is not suitable The power indicator 3 will show a symbol to designate there is no pan if while the zone is on no pan is detected or the pan is not suitable If a pan is taken off t...

Страница 9: ... each plate for durations ranging from 1 to 90 minutes Setting a timer on a plate Once the power level is set on the desired zone and while the decimal dot of the zone keeps on the zone will be able to be timed To that end 1 Touch sensor 10 or 11 Timer Indicator 12 will show 00 and corresponding zone indicator 3 will show the symbol blinking alternately with its current power level 2 Immediately a...

Страница 10: ...al active function at any time you should touch the slider cursor sensor 2 of the related zone to select it The decimal point 4 of the power indicator 3 will light up Then touch again the slider 2 cursor to set a new power level or to power off the zone or you can choose a different special function touching again on the Chef touch sensor 15 K E E P W A R M F U N C T I O N depending on the model T...

Страница 11: ...ea are not recommended Do not slide pots and pans over the glass because they could scratch it Although the glass can take knocks from large pots and pans without sharp edges try not to knock it To avoid damaging the ceramic glass surface do not drag pots and pans over the glass and keep the undersides of them clean and in good condition Recommended diameters of the pot bottoms Table 2 Zone mm Rec...

Страница 12: ...of food If something does not work Before calling the technical service perform the verifications described below The appliance does not work Ensure that the power cable is plugged in The induction zones do not produce heat The container is not appropriate it does not have a ferromagnetic bottom or is too small Check that the bottom of the container attracts a magnet or use a larger container A hu...

Страница 13: ...esrdeční mikardiostimulátory doporučujeme aby se poradily se svým lékařem v případě pochybností k indukčním zónám vůbec nevstupovaly Na povrch varné desky by se neměly pokládat kovové předměty jako jsou nože vidličky lžíce a pokličky protože by se mohly zahřívat Varnou desku po jejím použití vždy vypněte nádoby nestačí pouze ode brat Zabráníte tak n e ž á d o u c í m u fungování desky v případě že...

Страница 14: ... Ukazatel časoměřiče 13 Desetinná tečka časovače 14 Aktivační senzor pro funkci Flexi Zóna v závislosti na modelu 15 Aktivační senzor pro funkci iVaření v závislosti na modelu 16 Pilotní ukazatel funkce Udržuj Teplé aktivován v závislosti na modelu 17 P i l o t n í u k a z a t e l f u n k c e Rozmrazení n aktivován v závislosti na modelu 18 Pilotní ukazatel funkce Slabé vaření aktivován v závislos...

Страница 15: ...Když se pánev opět položí na varnou zónu obnoví se přívod energie na stejné úrovni výkonu než byla zvolena před tím Doba pro detekci pánve je 3 minuty Pokud se v této časové době neumístí pánev nebo je pánev nevhodná varná zóna se vypne Po dokončení vypněte varnou zónu pomocí dotykového ovládání V opačném případě může nastat nežádoucí úkon pokud se na varnou zónu během tří minut omylem umístí páne...

Страница 16: ...od 01 Pokud podržíte senzory 10 11 stisknuté hodnota se obnoví na 00 Když zůstane doba kratší než jedna minuta hodiny začnou odpočítávat čas v sekundách 3 Když ukazatel časovače 12 přestane blikat začne automaticky odpočítávat čas Ukazatel 3 týkající se načasované plotýnky bude střídavě zobrazovat zvolenou úroveň výkonu a symbol Jakmile uplyne zvolená doba vaření časovaná varná zóna se vypne a hod...

Страница 17: ... aktivaci zvolte varnou desku a stiskněte Chef touch snímač 15 dokud se nerozsvítí LED 16 umístěný na ikoně Pokud byla funkce aktivována na ukazateli napájení 3 se objeví symbol Funkci můžete přepsat kdykoli vypnutím desky změnou úrovně výkonu nebo výběrem jiné speciální funkce FUNKCE MELTING v závislosti na modelu Tato funkce udržuje nízkou teplotu varné zóny Je ideální pro rozmrazování potravin ...

Страница 18: ...ravky a nástroji Údržba tak bude jednodušší a zabráníte hromadění nečistot V žádném případě nepoužívejte agresivní čisticí přípravky nebo výrobky které by mohly povrch poškrábat včetně přístrojů pracujících na principu páry Menší nenalepené nečistoty můžete odstranit vlhkým hadříkem a jemným čisticím prostředkem či vlažnou mýdlovou vodou Skvrny nebo odolnou mastnotu je však nutné odstranit čisticí...

Страница 19: ...dnoho dílu je šum důsledkem přenosu energie přímo ze dna nádoby Toto hučení není závadou jestliže je nutné jej i přesto odstranit lehce snižte stupeň zvolené ho varného výkonu nebo použijte nádobu se silnějším dnem a nebo z jednoho celku Dotykový ovladač se nezapíná nebo i přes zapnutí neodpovídá Nemáte zvolenou zónu Dříve než začnete se zónou pracovat se ujistěte že jste ji zvolili Na snímačích j...

Страница 20: ...oso lasciare incustodite sul piano di cottura pentole contenenti grassi od oli dal momento che potrebbero prendere fuoco NON tentare mai di spegnere un incendio con l acqua In caso di incendio scollegare l apparecchio e coprire le fiamme conuncoperchio un piatto o una coperta N o n r i p o r r e alcun oggetto sulle piastre di cottura del piano Evitare ogni possibile rischio di incendio Il generato...

Страница 21: ...ssere soggetto a malfunzionamenti Sovratensioni troppo alte possono provocare il guasto del sistema di controllo quello che accade con qualsiasi tipo di appa recchio elettrico Si consiglia di utilizzare la cucina a induzione durante la fun zione di pulizia pirolitica in caso di forni pirolitici a causa dell alta tem peratura raggiunta da questo appa recchio Lemanipolazionieleriparazio ni dell appa...

Страница 22: ...ta Il tasto touch 1 ha sempre la priorità nello scollegare il controllo touch ATTIVAZIONE DELLE PIASTRE Una volta che il Controllo Touch viene attivato tramite il sensore 1 ogni piastra può essere attivata seguendo questi passaggi 1 Far scorrere il dito su uno dei cursori 2 o toccarlo in qualsiasi posizione La zona viene selezionataecontemporaneamente il livello di potenza sarà impostato tra 0 e 9...

Страница 23: ...econdi L indicatore del tempo 12 visualizzerà On Funzione Pause Questa funzione mette il processo di cottura in pausa Anche il timer sarà messo in pausa se attivato Attivazione della funzione Pause Toccare il sensore di arresto 8 per un secondo Il pilota 9 si accende e gli indicatori di potenza mostreranno il simbolo per indicare che la cottura è in pausa Disattivazione della funzione Pause Toccar...

Страница 24: ...unzione di Power Management Tutti i modelli sono dotati di una funzione di limitazione della potenza Gestione alimentazione Questa funzione permette di impostare a differenti valori selezionati dall utente la potenza totale generata dal piano di cottura Per fare ciò per il primo minuto dopo aver collegato il piano di cottura alla linea di alimentazione è possibile accedere al menu limitazione dell...

Страница 25: ...ello Questa funzione consente di mantenere una ebollizione a fuoco lento Unavoltacheilcibohainiziatoabollire abilitare la piastra selezionandola premere sul sensore Chef touch 15 finché il LED 18 che si trova sull icona si accende Una volta che la funzione è stata attivata il simbolo apparirà sull indicatore di potenza 3 È possibile annullare la funzione in qualsiasi momento spegnendo la piastra m...

Страница 26: ... necessa rio usare un detersivo apposito per la vetroceramica seguendo le istruzioni del fabbricante Infine la sporcizia attaccata in modo molto profondo potrà essere rimossa utilizzando un raschietto con una lametta I cambiamenti di colore sono causati da recipienti con residui di grassi sec chi sul fondo o dalla presenza di gras so fra il vetro e il recipiente durante la cottura Si possono elimi...

Страница 27: ... con il fondo più spesso e o costituito da una sola parte Il controllo tattile non si accende o è acceso ma non risponde Non è stata selezionata nessuna pias tra Assicurarsi di selezionare una piastra prima di agirci sopra Sui sensori è presente dell umidità e o si hanno le dita umide Mantenere asciutta e pulita la superficie del con trollo tattile e o le dita Il bloccaggio è attivato Disattivare ...

Страница 28: ...90201656 744 ...

Отзывы: