background image

www.hoover.com

7

Unplug the cleaner before doing any of the following.

Desenchufe la aspiradora antes de hacer lo siguiente.

Helpful Reminders

Recordatorios útiles

a

b

Before you return your product 

to the store Contact us first!

We can help if you need any 
assistance.

 

• 

Log on to http://hoover.com 

24 hours a day! Get answers to your 

questions, email our experts and more!
 

• 

Call 1-800-944-9200 for an 

automated referral to your nearest 
Hoover Sales and Service Center.

 

• 

Call 1-800-263-6376 to speak 

to a Hoover Consumer Response 
Representative. (Monday-Friday 
8:00am - 5:30pm, EST) 

• 

Use HOOVER brand detergents; 

  others may foam too much or cause  

  leaking. 

  Use detergentes de marca HOOVER,  

  otros pueden producir demasiada    

  espuma o causar fugas.

• 

Use extra dry strokes to aid in faster  

  drying of the carpet. 

 

Use pasadas adicionales en seco para  

  que la alfombra se seque más  

  rápidamente.

• 

Fill tank (A) with hot (under 140˚F  

  /60˚C) tap water ONLY. Do not  

  put any detergent in water tank. Fill  

  detergent container (B) with  

  HOOVER detergent. 

 

Llene el tanque (A) SOLAMENTE con  

  agua caliente (menos de 60˚C/ 140˚F)  

  de grifo. No coloque ningún detergente  

  en el tanque de agua.    

 

  Llene el recipiente para el detergente  

  (B) con detergente de HOOVER..

• 

Secure recovery tank lid before   

  cleaning.

  Fije la tapa del tanque de recuperación  

  antes de limpiar.

• 

Empty recovery tank when full or  

  when automatic shut-off  

  engages (see Owner’s Manual).

  Vacíe el tanque de recuperación  

  cuando esté lleno o cuando se active  

  el apagado automático (vea el manual 

  del propietario).

B

A

See owner’s manual for 

complete instructions.

Vea el manual del propietario para ob-

tener las instrucciones completas.

las áreas de tránsito.

Si se deben colocar los muebles antes de 

que la alfombra esté seca, coloque papel de 

plástico o de aluminio debajo de las patas de 

los muebles de modo que las correderas de 

metal o los acabados de madera no manchen 

la alfombra.

b. Vacíe los tanques, enjuague con agua lim-

pia y deje secar al aire. Enjuague la tapa del 

tanque de recuperación y deje secar al aire.

El detergente no utilizado puede quedar en 

el contenedor para detergente para utilizarlo 

más adelante.

3.8

c. Retire las pelusas de la rejilla del filtro que 

se encuentra dentro del tanque de recuper-

ación. 

3.9

d. Retire las pelusas de la rejilla del filtro que 

se encuentra en la parte inferior de la aspira-

dora de la siguiente manera.   Nota: Cuando 

parezca que los cepillos giran lentamente, 

desconecte la aspiradora de la toma de cor-

riente eléctrica, verifique la rejilla y límpiela.

3.10

Para limpiar la boquilla

Si se depositan pelusas o cualquier otro 

residuo en la boquilla, puede retirarla y 

limpiarla.

Desenchufe la aspiradora de la toma de cor

-

riente eléctrica.

Retire ambos tanques, como se describe en 

la Fig. 2.16. Con el mango en posición verti-

cal, incline la aspiradora hacia atrás de modo 

que el mango se apoye en el suelo.

Levante el borde posterior de la boquilla. 

Deslice la boquilla hacia arriba y retírela de 

la aspiradora.

3.11

Para volver a colocar la boquilla, alinee las 

lengüetas (A) de la boquilla con los orificios 

(B) de la aspiradora. Deslice las lengüetas en 

los orificios. 

Deslice completamente la boquilla sobre la 

aspiradora. Presiónela hacia abajo sobre la 

boquilla para asegurarla.

Vuelva a colocar el tanque de recuperación 

(Fig. 2-21). 

La boquilla debe estar en la posición adec-

uada para que el tanque de recuperación 

encaje correctamente.

Cepillos desmontables

Su aspiradora tiene cepillos desmontables. 

Siga estas instrucciones para cambiar los 

conjuntos de cepillos o para facilitar la 

limpieza.

Para retirar los cepillos 

Desconecte la aspiradora de la toma de cor

-

riente eléctrica.

Para evitar posibles fugas, retire el tanque 

de agua limpia y el tanque de recuperación. 

Coloque los tanques a un lado.

3.12

Con el mango en posición vertical, incline la 

aspiradora hacia atrás hasta que el mango se 

apoye en el suelo.

Sujete el conjunto de cepillos y tire con 

fuerza.

Los cepillos pueden limpiarse con agua cor-

riente.

3.13
Para volver a colocar los cepillos 

Alinee los postes (A) en ambos extremos del 

conjunto de cepillos con las ranuras (B) del 

alojamiento de la aspiradora.

Asegúrese de que el poste cuadrado (C) tam-

bién esté alineado con el agujero cuadrado 

(D). Gire los cepillos levemente hasta que el 

poste calce fácilmente en el agujero.

Presione el conjunto de cepillos con fuerza 

para que encaje en su lugar.

Uso de los accesorios

Para conectar la manguera

Desenchufe la aspiradora de la toma de cor

-

riente eléctrica.

3.14

34

www.hoover.com

www.hoover.com

Содержание F7458950

Страница 1: ...om Owner s Manual Operating and Servicing Instructions 2008 Healthy Gain Investments Ltd All rights reserved 56518218 6 08 English pp 1 23 Espa ol p g 23 XX HOOVER and are registered trademarks HOOVER...

Страница 2: ...erior de la unidad Limpie la rejilla El selector de modo SpinScrub est en la posici n SPILL PICK UP ASPIRADO DE DERRAMES OFF APAGADO Deslice el selector de modo SpinScrub a HARD TERRAIN TERRENO DURO o...

Страница 3: ...ing blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow To help prevent matting and resoiling avoid contact with carpets until they are dry Keep children and pets away from carpe...

Страница 4: ...iormente Finalice con m s pasadas secas para ayudar a que la alfombra se seque m s r pido Para evitar saturar la alfombra no realice m s de 4 pasadas h medas sobre un rea Siempre finalice con pasadas...

Страница 5: ...n de limpieza para suelos duros HOOVER de acuerdo con las instrucciones de la Fig 2 11 5 Conecte el accesorio al extremo de la manguera 6 Sujete el accesorio de fregado por encima del rea que se desea...

Страница 6: ...orporado que ayuda a propor cionar la acci n de fregado que puede ser necesaria para eliminar algunas manchas C El m dulo de fregado con almohadilla para fregar desmontable se conecta a la base del ac...

Страница 7: ...tro del tanque de recuper aci n 3 9 d Retire las pelusas de la rejilla del filtro que se encuentra en la parte inferior de la aspira dora de la siguiente manera Nota Cuando parezca que los cepillos gi...

Страница 8: ...ague s lo con agua 8 Para aspirar la soluci n sucia suelte el gatillo y mueva lentamente la aspiradora sobre el rea donde se acaba de dispersar la soluci n Realice pasadas tanto hacia delante como hac...

Страница 9: ...lfombra no realice m s de 4 pasadas h medas sobre un rea Siempre finalice con pasadas secas Es mejor alternar pasadas h medas y secas como se describe anteriormente Para obtener los mejores resultados...

Страница 10: ...de los muebles y los cortinados E Realice un tratamiento previo de las man chas y de las reas de alto tr nsito con el Ro ciador limpiador para manchas HOOVER Siga las instrucciones incluidas en la bo...

Страница 11: ...debe vaciar el tanque C mo vaciar el tanque Apague la aspiradora y desench fela de la toma de corriente el ctrica Para evitar posibles fugas retire el tanque de agua limpia Fig 2 10 presionando el man...

Страница 12: ...te que se mezcla con el agua Productos de limpieza ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de in cendio y choque el ctrico debido a da os de los componentes internos use nicamente productos de limpieza Hoo...

Страница 13: ...espa ol junto con las figuras paso a paso provistas en el manual de ingl s 2 Funcionamiento Descripci n de la aspiradora Haga funcionar la limpiadora solamente con el voltaje especificado en la placa...

Страница 14: ...No aspire ning n objeto que se est quemando o que libere humo como cigarrillos f sforos o cenizas calientes Evite aspirar objetos duros y filosos con la limpiadora para alfombras ya que pueden da arl...

Страница 15: ...a uso con este aparato Vea la secci n Productos de limpieza de este manual Use nicamente en superficies humedecidas por el proceso de limpieza o en derrames peque os No sumerja el producto Conecte el...

Страница 16: ...er pitched and there is a loss in suction see Automatic shut off Fig 2 18 11 When finished cleaning follow After cleaning instructions on page 15 Unplug cleaner from electrical outlet and remove squee...

Страница 17: ...ter A A B B C D 3 13 Slide nozzle com pletely onto clean er Press down on nozzle to secure it Replace recovery tank Fig 2 21 The nozzle must be in the proper posi tion in order for the recovery tank t...

Страница 18: ...l Optional The tool cover is designed with a break away feature which allows it to snap free if it is pushed open too far To reattach align hinges of cover with holes on sides of tool storage area Sna...

Страница 19: ...e trig ger Fig 3 20 The tool caddy can be removed and hung on a coat hanger for storage or placed back on the cleaner Fig 3 21 3 20 3 21 3 22 3 23 PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Cleaner won...

Страница 20: ...t and dry strokes as described above End with more dry strokes to aid in faster drying of carpet To avoid saturating carpet do not use more than 4 wet strokes over any one area Always end with dry str...

Отзывы: