background image

1. Parts needed for assembly

Piezas necesarias para el ensamblado

NOTE: Phillips screwdriver needed for assembly

Nota: Se necesita un destornillador Phillips para el ensamblado

COMPLETE INSTRUCTIONS are in the Owner’s Manual 

LAS INSTRUCCIONES COMPLETAS están en el manual del propietario

FOLLOW ASSEMBLY STEPS IN ORDER!

¡SIGA LOS PASOS DE ENSAMBLADO EN ORDEN!

Quick Assembly Guide

Guía de ensamblado rápido

1.a

1.b) Accessories not included with your 

model may be purchased separately by visit-

ing www.hoover.com, or your local HOOVER 

service center.

OPTIONAL ACCESSORIES

E. Hose/tool caddy 

F.  Hose

G. Stair/upholstery nozzle

H. Hard floor squeegee

I. Hard floor brush assembly*

J. SpinScrub™ hand tool

K. Scrub module

 

*Hard floor brush assembly (white bristles) is 

not intended for use on carpets or rugs.

1.b) Los accesorios no incluidos con su modelo 
pueden comprarse por separado, visitando www.
hoover.com, o su Centro de servicio local de 
HOOVER.
ACCESORIOS OPCIONALES
E. Funda de manguera/accesorios 
F.  Manguera
G. Boquilla para escaleras/tapizados
H. Escurridor para suelos duros

1.b

1.a) Remove all parts from carton and iden-

tify each item shown. Make sure all parts are 

located before disposing of packing.
A. Cleaner 

B. Upper handle 
C. Handle bolts and nuts (Three nuts may be 
in bag but only two or need for assembly. 
Bolts and nuts located in bag with hose)

D. Hose/cord hook  

1.a) Retire todas las piezas de la caja e identi-
fique cada artículo que se muestra. Asegúrese 
de ubicar todas las piezas antes de eliminar el 
embalaje.

A. Aspiradora 
B. Mango superior
C. Pernos y tuercas del mango (Puede haber tres 
tuercas en la bolsa, pero sólo se necesitan dos 
para el ensamblaje. Los pernos y las tuercas se 
encuentran en la bolsa con la manguera.)
D. Gancho para manguera/cordón  

Carpet

Upholstery

Cleaner

Pre-

Cleaner

Bare

floor

cleaner

A

B

C

D

E

I

H

OPTIONAL ACCESSORIES

G

J

K

F

4

9. Realice un rociado preliminar de la escal-

era alfombrada sosteniendo el accesorio (A) 

o (B) aproximadamente una pulgada por en

-

cima de la alfombra y empújela hacia delante 

presionando el gatillo (equivale a una pasada 

húmeda) (Fig. 3.24).

10. Coloque el accesorio contra la parte ver-

tical del escalón y presiónelo levemente en el 

pelo de la alfombra. Presione el gatillo y tire 

del accesorio lentamente sobre la alfombra 

(segunda pasada húmeda). Suelte el gatillo 

al final de la pasada. 

11. Levante el accesorio y colóquelo contra la 

parte vertical del escalón. Tire del accesorio 

lentamente sobre la alfombra sin presionar el 

gatillo (pasada seca) (Fig. 3.25). 

12. Superponga las pasadas 1/2 pulgada para 

ayudar a evitar la formación de vetas.

Es mejor alternar pasadas húmedas y secas 

como se describe anteriormente. Finalice 

con más pasadas secas para ayudar a que la 

alfombra se seque más rápido.

Para evitar saturar la alfombra, no realice 

más de 4 pasadas húmedas sobre un área. 

Siempre finalice con pasadas secas. 

Si es necesario realizar una limpieza adi-

cional, espere hasta que la alfombra esté 

completamente seca antes de volver a usar el 

accesorio. 

13. Vacíe el tanque de recuperación cuando 

el sonido del motor se vuelva más agudo y 

haya una pérdida de succión (vea “Apagado 

automático”, Fig. 2.16 y 2.17).

Cuando termine de limpiar, siga las instruc-

ciones “Después de limpiar” que aparecen en 

la página 15 y “Después de usar el accesorio” 

que aparecen en la página 20. 

Limpieza de tapizados

3.26, 3.27

Lea las instrucciones “Antes de comenzar a 

limpiar” que se encuentran en la página 13.

Asegúrese de consultar el código de limpieza 

en su tapizado. Use su aspiradora sólo en 

tapizados marcados con “W” o “W/S”. 

1. Conecte la manguera y el tubo de solución 

como se indica desde la Fig. 3.14 hasta la 

3.15.

2. Coloque el mango en posición vertical. 

Los cepillos del agitador no giran mientras el 

mango se encuentra en posición vertical.

3. Llene el tanque de agua limpia de acuerdo 

con las instrucciones que aparecen desde la 

Fig. 2.9 hasta la 2.11.

4. Llene el contenedor para detergente 

con Detergente para alfombras/tapizados 

HOOVER de acuerdo con las instrucciones de 

la Fig. 2.11. No use solución de limpieza para 

suelos duros cuando limpie tapizados.

5. Conecte el accesorio al extremo de la 

manguera.

No apunte los accesorios en dirección a las 

personas ni a las mascotas.

6. Séquese las manos y enchufe la aspiradora 

en una toma de corriente con una conexión 

a tierra adecuada.

7. Coloque el Interruptor de posición Rinse 

(Enjuague) en WASH-Rinse (LAVADO-En

-

juague). Encienda la aspiradora.

Nota: Ni “Auto-rinse” (Enjuague automático) 

ni enjuague están disponibles durante el uso 

del accesorio. La manguera sólo dispensará 

agua mezclada con detergente.  

8. Presione suavemente el accesorio sobre la 

tela. Presione el gatillo y tire lentamente de 

la boquilla sobre la tela (Fig. 3.26).

9. Superponga las pasadas 1/2 pulgada para 

ayudar a evitar la formación de vetas.

Realice pasadas adicionales sin presionar el 

gatillo para eliminar más humedad. 

10. Para limpiar en esquinas o ranuras, 

levante el accesorio a una distancia de media 

pulgada de la tela y presione el gatillo para 

la solución.

11. Aspire la solución con el accesorio sin 

presionar el gatillo.

12. Para áreas muy sucias, es probable que 

sea necesario repetir el proceso de limpieza. 

Realice pasadas entrecruzadas al patrón 

original; superponga cada pasada (Fig. 3.27).

No realice más de 2 pasadas con la solución 

en cualquier área para evitar humedecer 

demasiado la tela y dañarla.

Si es necesario realizar una limpieza adi-

cional, espere hasta que el tapizado esté 

completamente seco antes de volver a usar el 

www.hoover.com

37

www.hoover.com

Содержание F7458950

Страница 1: ...om Owner s Manual Operating and Servicing Instructions 2008 Healthy Gain Investments Ltd All rights reserved 56518218 6 08 English pp 1 23 Espa ol p g 23 XX HOOVER and are registered trademarks HOOVER...

Страница 2: ...erior de la unidad Limpie la rejilla El selector de modo SpinScrub est en la posici n SPILL PICK UP ASPIRADO DE DERRAMES OFF APAGADO Deslice el selector de modo SpinScrub a HARD TERRAIN TERRENO DURO o...

Страница 3: ...ing blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow To help prevent matting and resoiling avoid contact with carpets until they are dry Keep children and pets away from carpe...

Страница 4: ...iormente Finalice con m s pasadas secas para ayudar a que la alfombra se seque m s r pido Para evitar saturar la alfombra no realice m s de 4 pasadas h medas sobre un rea Siempre finalice con pasadas...

Страница 5: ...n de limpieza para suelos duros HOOVER de acuerdo con las instrucciones de la Fig 2 11 5 Conecte el accesorio al extremo de la manguera 6 Sujete el accesorio de fregado por encima del rea que se desea...

Страница 6: ...orporado que ayuda a propor cionar la acci n de fregado que puede ser necesaria para eliminar algunas manchas C El m dulo de fregado con almohadilla para fregar desmontable se conecta a la base del ac...

Страница 7: ...tro del tanque de recuper aci n 3 9 d Retire las pelusas de la rejilla del filtro que se encuentra en la parte inferior de la aspira dora de la siguiente manera Nota Cuando parezca que los cepillos gi...

Страница 8: ...ague s lo con agua 8 Para aspirar la soluci n sucia suelte el gatillo y mueva lentamente la aspiradora sobre el rea donde se acaba de dispersar la soluci n Realice pasadas tanto hacia delante como hac...

Страница 9: ...lfombra no realice m s de 4 pasadas h medas sobre un rea Siempre finalice con pasadas secas Es mejor alternar pasadas h medas y secas como se describe anteriormente Para obtener los mejores resultados...

Страница 10: ...de los muebles y los cortinados E Realice un tratamiento previo de las man chas y de las reas de alto tr nsito con el Ro ciador limpiador para manchas HOOVER Siga las instrucciones incluidas en la bo...

Страница 11: ...debe vaciar el tanque C mo vaciar el tanque Apague la aspiradora y desench fela de la toma de corriente el ctrica Para evitar posibles fugas retire el tanque de agua limpia Fig 2 10 presionando el man...

Страница 12: ...te que se mezcla con el agua Productos de limpieza ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de in cendio y choque el ctrico debido a da os de los componentes internos use nicamente productos de limpieza Hoo...

Страница 13: ...espa ol junto con las figuras paso a paso provistas en el manual de ingl s 2 Funcionamiento Descripci n de la aspiradora Haga funcionar la limpiadora solamente con el voltaje especificado en la placa...

Страница 14: ...No aspire ning n objeto que se est quemando o que libere humo como cigarrillos f sforos o cenizas calientes Evite aspirar objetos duros y filosos con la limpiadora para alfombras ya que pueden da arl...

Страница 15: ...a uso con este aparato Vea la secci n Productos de limpieza de este manual Use nicamente en superficies humedecidas por el proceso de limpieza o en derrames peque os No sumerja el producto Conecte el...

Страница 16: ...er pitched and there is a loss in suction see Automatic shut off Fig 2 18 11 When finished cleaning follow After cleaning instructions on page 15 Unplug cleaner from electrical outlet and remove squee...

Страница 17: ...ter A A B B C D 3 13 Slide nozzle com pletely onto clean er Press down on nozzle to secure it Replace recovery tank Fig 2 21 The nozzle must be in the proper posi tion in order for the recovery tank t...

Страница 18: ...l Optional The tool cover is designed with a break away feature which allows it to snap free if it is pushed open too far To reattach align hinges of cover with holes on sides of tool storage area Sna...

Страница 19: ...e trig ger Fig 3 20 The tool caddy can be removed and hung on a coat hanger for storage or placed back on the cleaner Fig 3 21 3 20 3 21 3 22 3 23 PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Cleaner won...

Страница 20: ...t and dry strokes as described above End with more dry strokes to aid in faster drying of carpet To avoid saturating carpet do not use more than 4 wet strokes over any one area Always end with dry str...

Отзывы: