background image

e19

e4

•  Para ayudar a reducir el tiempo de secado, asegúrese de que el área esté bien ventilada 

al usar detergentes y otros limpiadores con esta máquina.

•  Mantenga los detergentes y otros limpiadores fuera del alcance de los niños.

•   No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni 

lo use en áreas donde dichos líquidos pudieran estar presentes.

•  No  aspire  blanqueadores  con  cloro,  limpiadores  de  drenaje,  gasolina  ni  ningún  otro 

material tóxico con este aparato.

•  No aspire ningún objeto que se esté quemando o que libere humo, como cigarrillos, 

fósforos o cenizas calientes.

•  Evite aspirar objetos duros y filosos con la limpiadora para alfombras, ya que pueden 

dañarla.

•   Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos, los pies y todas las partes del cuerpo 

fuera de las aberturas y otras piezas en movimiento.

•  Use el aparato únicamente en interiores.

•  No coloque ningún objeto en las aberturas. No use este aparato con ninguna abertura 

obstruida; manténgalo libre de suciedad, pelusa, cabello o cualquier objeto que pueda 

reducir el flujo de aire.

•  Para ayudar a evitar que las superficies queden opacas o se vuelvan a ensuciar, evite 

el  contacto  con  las  alfombras  hasta  que  estén  secas.  Mantenga  a  los  niños  y  a  las 

mascotas lejos de las alfombras hasta que estén completamente secas.

•  Guarde  el  aparato  en  un  lugar  seco.  No  exponga  la  máquina  a  temperaturas  de 

congelamiento.

•  No deje el aparato sin supervisión cuando esté enchufado.

•  NO UTILICE ESTA ASPIRADORA EXTRACTORA EN SUELOS DUROS, A MENOS QUE TENGA 

EL ACCESORIO PARA SUELOS DUROS ADECUADO. UTILIZADO EN SUELOS DUROS SIN 

EL ACCESORIO APROPIADO, ESTE APARATO PUEDE RAYAR O DAÑAR SU SUPERFICIE.

prObleMa

Causa pOsible

Causa pOsible

las escobillas/

el indicador de 

escobillas no 

giran durante la 

limpieza del piso.

1. La pantalla del indicador está 

sucia.

1. Retire la tapa transparente sobre el 

indicador  y limpie la pantalla; vuelva a 

colocar la tapa.

2. El selector de velocidad está en la 

posición OFF.

2. Mueva el selector de velocidad a la 

posición LO o HI.

6.1

6.2

reCOrdatOriOs útiles

•   Use  detergentes  de  marca  HOOVER

®

; otros  

  detergentes pueden provocar un exceso de  

 espuma.
•   6.1 Empuje el panel delantero del tanque de  

  recuperación completamente hacia abajo al  

  limpiar pisos
•   6.2 Asegure la tapa del tanque de recuperación  

  en todos los lados antes de limpiar 
•   Vacíe el tanque de recuperación cuando esté  

  lleno o cuando el apagado automático esté  

 activado
•   Realice pasadas secas adicionales para ayudar  

  a que la alfombra se seque más rápido.

Desenchufe la limpiadora antes de realizar 

cualquiera de los siguientes pasos.

Para obtener un servicio aprobado de Hoover

®

 y piezas genuinas de Hoover

®

, encuentre el Concesionario 

autorizado de servicio de garantía de Hoover

® 

(depositario) más cercano:

 

• Consultando las Páginas amarillas en la sección “Aspiradoras – uso” doméstico.

 

• Visite nuestro sitio web en hoover.com (clientes

    estadounidenses) o hoover.ca (clientes canadienses). Siga el enlace del centro de servicio para  

    encontrar el centro de servicio más cercano.

 

• Para que le informen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio, llame  

    al 1-800-944-9200. No envíe su aspiradora a Hoover

®

, Inc., Company en Glenwillow para realizar el  

    servicio. Esto sólo provocará demoras.
Si necesita recibir más ayuda:

Para hablar con un representante de atención al cliente, llame al 1-800-263-6376; de lunes a viernes, de 

8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. En Canadá, comuníquese con Hoover

®

 Canada, Toronto: 755 Progress Ave., 

Scarborough, ON M1H 2W7 O Hoover

®

 Canada, Edmonton: 18129-111 Ave., Edmonton, AB T5W 2P2, 

Teléfono: 1-800-263-6376, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. Siempre identifique su 

aspiradora por el número de modelo completo al solicitar información o realizar pedidos de piezas.

(El número de modelo aparece en el ubicada debajo de la aspiradora).
No devuelva este producto a la tienda.

7. serviCiO

INSTRUCCIONES DE CONExIóN A TIERRA

Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de desperfecto o falla, la conexión a 

tierra ofrece un circuito de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin de reducir el 

riesgo de choque eléctrico. Este aparato tiene un cordón con un conductor de conexión a 

tierra del equipo (C) y un enchufe de conexión a tierra (A). El enchufe debe estar enchufado 

en una toma de corriente (B) adecuada correctamente instalada y conectada a tierra de 

acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

PELIGRO:

 

La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo 

puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Consulte a un electricista calificado o al 

personal de mantenimiento si no está seguro de que la toma de corriente está conectada a 

tierra en forma adecuada. No modifique el enchufe suministrado con el aparato; si no calza 

en la toma de corriente, haga que un electricista calificado instale una toma de corriente 

adecuada. Este aparato es apto para uso en un circuito nominal de 120 voltios y tiene un 

enchufe de conexión a tierra similar al enchufe (A) que se ilustra en el diagrama (Fig. 1). 

Si no se dispone de una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada (Fig. 2), 

se puede usar un adaptador temporal (D) para conectar este enchufe a un receptáculo 

de 2 polos (E). El adaptador temporal debe utilizarse únicamente hasta que un electricista 

calificado pueda instalar una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada (B) 

(Fig. 1). La oreja, patilla o dispositivo similar rígido de color verde (F) que sale del adaptador 

debe conectarse a una conexión a tierra permanente (G), como la tapa de la caja de una 

toma  de  corriente  con  una  conexión  a 

tierra adecuada (Fig. 2). Cuando se use 

el  adaptador,  debe  mantenerse  en  su 

lugar con un tornillo de metal. NOTA: En 

Canadá, el Código Eléctrico Canadiense 

(Canadian Electrical Code) no permite el 

uso de adaptadores temporales.

PRECAUCIóN

!

!

GROUNDING
OUTLET BOX

F

G

E

D

B

C

1

2

A

el modelo real puede no coincidir con 

las imágenes que se muestran.

Содержание f5915905

Страница 1: ...SE ONLY IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID IMPORTANT LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR Vous avez des questions ou des inqui tudes Pour obtenir de l aide et avant de...

Страница 2: ...trouver le marchand le plus pr s de chez vous ou composez le 1 800 944 9200 pour couter un message indiquant les adresses des marchands autoris s Hoover MD U Seulement ou pour parler un repr sentant...

Страница 3: ...NES DE S CURIT IMPORTANTES RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Durant l utilisation d un appareil lectrique toujours respecter les pr cautions l mentaires y compris les suivantes LIRE TOUTES LES INST...

Страница 4: ...tra ner un risque de choc lectrique Si vous n tes pas certain si la prise est correctement mise la terre consulter un lectricien ou un technicien qualifi Ne pas modifier la fiche fournie avec l appare...

Страница 5: ...2 S assurer que le crochet du cordon d alimentation A se trouve l arri re de l appareil puis enfoncer la partie sup rieure du manche dans la partie inf rieure Ins rer les boulons dans les trous l avan...

Страница 6: ...connecteur sur la languette pr s du porte accessoires I Appuyer fermement sur le connecteur pour l enclencher en place Glisser le tube de solu tion G dans l attache c t du connecteur tel qu illustr 1...

Страница 7: ...on des brosses Tournoie quand les brosses tournent 13 Couvercle 14 Raccord du tube de solution 15 Buse 16 G chette pour l application de solution 17 Crochets pour cordon 18 Crochets pour tuyau 19 Supp...

Страница 8: ...s 2 5 2 6 5 OUNCES 150 ml A Tableau de mesure pour le r servoir Pour les moquettes les escaliers recouverts de moquette et les meubles Remplir le bouchon jusqu la ligne de remplissage 5 onces avec le...

Страница 9: ...retirer le couvercle Vider le r servoir Verser l eau sale par l arri re du r servoir F Le couvercle se remet en place comme une charni re Placer l avant du couvercle contre les languettes G l avant d...

Страница 10: ...suceur plat pour nettoyer les capitons et les plis Ne pas utiliser la shampouineuse SteamVac MC comme aspirateur sec B Pour les meubles v rifier le code de nettoyage du tissu N utiliser votre shampou...

Страница 11: ...e passage humide Rel cher la g chette et pousser lentement la shampouineuse vers l avant par dessus la zone que vous venez de vaporiser avec la solution passage sec Ramenez ensuite lentement la shampo...

Страница 12: ...ce Remettre l appareil sa position verticale Abaisser le manche et replacer le r servoir de r cup ration Lever le manche jusqu sa position verticale puis replacer le r servoir de solution nettoyante N...

Страница 13: ...cessaire pour l limination des taches C L accessoire de nettoyage des buses aide liminer les peluches et les d bris sur les buses avant le rangement de celles ci Utilisation des accessoires vendus s...

Страница 14: ...s l avant et vers le haut sur le loquet J pour enlever l accessoire tel qu illustr I 4 7 Fixation des accessoires Avant d utiliser un accessoire Il peut tre n cessaire de purger l air dans le syst me...

Страница 15: ...de W ou W S Placer le manche en position verticale Le rouleau brosse agitateur ne tournera pas quand le manche est en position verticale Remplir le r servoir de solution de nettoyage de d tergent pour...

Страница 16: ...vant la buse au dessus de votre t te Appuyer sur la g chette Poursuivre avec les tapes c d et e indiqu es dans la section Apr s le nettoyage du Guide 4 14 Des d bris peuvent occasionnellement se loger...

Страница 17: ...verser d eau sur un plancher en bois Ramasser l eau avec votre shampouineuse SteamVac MC R p ter aussi souvent que n cessaire jusqu ce que les d bris soient purg s de la buse 5 1 Certains mod les sont...

Страница 18: ...e r servoir est solidement fix en place 2 R servoir de solution vide 2 Remplir le r servoir conform ment aux consignes relatives la surface nettoyer 3 Couvercle du r servoir de r cup ration mal fix 3...

Страница 19: ...quand la fonction d arr t automatique se d clenche voir le Guide d utilisation Passer la shampouineuse en mode extra sec pour acc l rer le s chage de la moquette 19 Pour r duire les risques de blessur...

Страница 20: ...sse simple pi ce no 36419008 de Hoover MD 5 brosse simple pi ce no 48417007 de Hoover MD 1 Allerg nes pollen pellicules d animaux salet et poussi re Pour un rendement optimal utiliser les d tergents l...

Страница 21: ...compl te de un an compter de la date d achat la P riode de garantie Pendant la P riode de garantie Hoover MD fournira sans frais suppl mentaires les pi ces et la main d uvre n cessaires la remise en b...

Страница 22: ......

Страница 23: ...uietud Para obtener asistencia llame al Servicio de atenci n al cliente al 18009449200 de lunes a viernes de 8 a m a 7 p m hora del ESTE antes de devolver este producto a la tienda www hoover com MANU...

Страница 24: ...cial como servicios de limp ieza mantenimiento y de alquiler de equipos Rodillo de cepillos Correa el mantenimiento inadecuado del producto los da os provocados por el uso indebido caso fortuito hecho...

Страница 25: ...tes No use este aparato con un cord n o enchufe da ado Si el aparato no est funcionando adecuadamente se dej caer se da se dej a la intemperie o se dej caer dentro del agua ll velo a un Centro de vent...

Страница 26: ...en hoover com clientes estadounidenses o hoover ca clientes canadienses Siga el enlace del centro de servicio para encontrar el centro de servicio m s cercano Para que le informen de manera autom tica...

Страница 27: ...e la limpiadora para alfombras en pisos de madera Vac e el tanque de recuperaci n y enju guelo bien con agua limpia Deje secar al aire libre las escobillas y la parte de abajo de la limpiadora para al...

Страница 28: ...Para usar el accesorio Desconecte la limpiadora para alfombras de la toma de corriente el ctrica Deslice el accesorio en la boquilla y elimine los residuos como se muestra Para limpiar la parte extern...

Страница 29: ...seg rese de que la manguera con la soluci n N no est pinzada y se mueva libremente 4 13 Despu s de usar el accesorio 4 14 L M 4 15 N 3 20 O 4 16 O 4 17 P Despu s de limpiar Deje secar la alfombra o el...

Страница 30: ...anque inferior 2 9 E Como vaciarlo Pise el pedal para soltar el mango y baje el mango hasta que quede apoyado en el piso C mo llenar Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimi...

Страница 31: ...adora para alfombras 2 Coloque el accesorio sobre una superficie dura o contra su mano para bloquear la succi n 3 Espere algunos segundos puede demorar hasta 15 segundos Luego oprima el gatillo y comi...

Страница 32: ...r H Vac e los tanques aclare con agua limpia y deje secar al aire Enjuague la cubierta del tanque de soluci n y la tapa del tanque de recuperaci n y deje secar al aire 3 C mo limpiar Limpieza de alfom...

Страница 33: ...que m s r pido finaliceconm spasadassecas Contin erealizando pasadas secas hasta que se observe poca agua que pase por la tapa del tanque de recuperaci n Para evitar posibles fugas retire el tanque de...

Отзывы: