background image

AUSWECHSELN DER FILTER

10 - aUSWEChSELn dES VormotorfiLtErS

a)  Staubsauger flach hinlegen, Taste an der Staubbehälterfachabdeckung drücken und durchsichtige Klappe entfernen.
b) 

Dauerstaubbehälter

 / Staubbeutel entfernen.

c) Bitte den alten Filter gegen den neuen austauschen
d) 

Dauerstaubbehälter

 / Staubbeutel wieder einsetzen.

e)  Vorsprünge an der Klappe in die entsprechenden Schlitze setzen und schließen.

11 - aUSWEChSELn dES aBLUftfiLtErS

a)  Die entsprechende Abdeckung entfernen..
b)  Den Filter herausnehmen.
c)  Neuen Filter einsetzen und Deckel schließen.

niCht 

ohne eingesetzten Absaugfilter verwenden. Der Abluftfilter sollte nach jeweils fünf vollen Staubbeuteln ersetzt werden.

BESONDERE FUNKTIONEN

12 - KLappgriff

a)  Um das Gerät als tragbaren Staubsauger mit Zubehör und Tragekit zu verwenden, die Griffverriegelung drücken und 

den Griff nach hinten klappen, bis er unten am Gerät einrastet.

b)  Griff für platzsparende Aufbewahrung umklappen.

13 - mini-tragEgriff

Wenn der Hauptgriff weggeklappt wird, richtet sich automatisch der Mini-Tragegriff auf, mit dem Sie das Gerät problemlos 
als tragbaren Staubsauger verwenden können.

14 - SChULtErgUrt

*

a)  Düse  und  Zubehör  entfernen.  Ein  Ende  des  Schultergurts  an  der  Halteklinke  des  Ansaugrohrs  vorbeischieben  und 

drehen (siehe Abbildung). Zubehör je nach Bedarf wieder anbringen.

b)  Hauptgriff umklappen und am Gerät einrasten. Anderes Ende des Schultergurts am Zapfen hinter dem Mini-Tragegriff 

befestigen.

c)  Staubsauger wie gezeigt über der Schulter tragen.

15 - dÜSEn

teppich- und hartbodendüse

a)   Die Düse am Gerät anbringen und das Gerät in aufrechter Position arretieren
b)   Die vertikale Gerätearretierung durch Druck auf die entsprechende Taste an der Bodendüse lösen.

Caresse-parkettdüse *

Für Holzböden und andere empfindliche Böden.

21

De

* Je nach modell

Содержание ATHYSS REVERTER

Страница 1: ...2 4800 1578 USER INSTRUCTIONS ENGLISH GB ITALIANO IT FRAN AIS FR DEUTSCH DE E HNIKA GR NEDERLANDS NL ESPA OL ES 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 8 9 13 14 15 10 11 12 1 5 a b c d b b c d b c a a a 4 6 7 3 1 2 3...

Страница 2: ...11 12 13 14 15 1 2 8 b b b a a a d c c 9 10 b a e Click...

Страница 3: ...d and cleaned after each full container is emptied Only use attachments recommended or supplied by Hoover DO NOT Let children play with the appliance or its controls Please supervise the use of the ap...

Страница 4: ...press button to switch power On Off On variable power version rotate the knob to switch on and control the power For use on hard floors press nozzle pedal to bring brushes in contact with the hard flo...

Страница 5: ...filters mesh and HEPA are fitted before use using in bagGED mode This product can be used in bagless and bagged modes This section will describe how to use the product with the bag 8 TO CHANGE FROM T...

Страница 6: ...dle release button and fold the handle backwards until it clips into place at the base of the main body b Fold handle for easy storage 13 MINI POP UP HANDLE As main handle is folded backward the Mini...

Страница 7: ...mer Sevice 08444 995599 Hoover Spares 08443 712758 This appliance is marked according to the European directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is...

Страница 8: ...onsiglia di esaminare e pulire i filtri Utilizzare solo accessori raccomandati o forniti da Hoover OPERAZIONI DA EVITARE Lasciare che i bambini giochino con l apparecchio o con i relativi comandi Si c...

Страница 9: ...per accendere spegnere l apparecchio Nelle versioni a potenza variabile ruotare la manopola per accendere l apparecchio e impostare la potenza Per l utilizzo su pavimento premere il pedale della spaz...

Страница 10: ...N MODALIT CON SACCO Questo prodotto pu essere utilizzato sia in modalit con sacco che senza sacco In questa sezione viene descritto come utilizzare il prodotto con il sacco 8 PER PASSARE DALLA MODALIT...

Страница 11: ...portatile premere il pulsante di rilascio dell impugnatura e piegare l impugnatura all indietro fino a quando non si arresta al suo posto alla base del corpo principale b Ripiegare l impugnatura per r...

Страница 12: ...0047 Brugherio Mi Tel 39 039 208655 servizioclienti hoover it Gias Customer Service Italia 039 2086811 L apparecchio contrassegnato in conformit alla direttiva europea WEEE RAEE 2002 96 EC sulla gesti...

Страница 13: ...ION Il est recommand d inspecter et de nettoyer les filtres apr s chaque vidage de bac plein N utilisez que les accessoires recommand s ou fournis par Hoover NE PAS Laisser les enfants jouer avec l ap...

Страница 14: ...nce fixe appuyez sur le bouton de marche arr t Pour les mod les puissance variable tournez le bouton pour allumer et r gler la puissance de l appareil Pour aspirer les sols durs appuyez sur la p dale...

Страница 15: ...t peut tre utilis avec ou sans sac Cette section d crit comment utiliser le produit avec la cassette avec sac 8 POUR PASSER DE MODE SANS SAC MODE AVEC SAC Suivez les tapes suivantes a Couchez l aspira...

Страница 16: ...ign e vers l arri re jusqu ce qu elle s adapte dans la base de la carrosserie b Repliez la poign e pour faciliter le rangement 13 MINI POIGNEE AUTOMATIQUE Lorsque la poign e principale est rabattue en...

Страница 17: ...es varient selon le mod le Groupe Candy Hoover SAS 13 rue Auger 93697 Pantin Cedex Tel 01 49 15 92 00 Ligne Service Consommateurs France 0892 35 00 89 Candy Hoover Belgium NV Haachtsesteenweg 162B 182...

Страница 18: ...rteile SICHERHEITSHINWEISE Kinder nicht mit dem Ger t oder den Bedienelementen spielen lassen Die Benutzung des Ger ts durch gr ere Kinder ltere oder kranke Menschen sollte nur unter Aufsicht eines Er...

Страница 19: ...r Saugst rke Drehknopf drehen um Ger t einzuschalten und Saugst rke zu regulieren Zur Verwendung auf Hartb den das Pedal an der D se herunterdr cken um die B rsten auszufahren VERWENDUNG DES GER TS 4...

Страница 20: ...taubbeutel benutzt werden In diesem Abschnitt wird beschrieben wie Sie das Ger t mit Staubbeutel 8 WECHSEL VON DAUERSTAUBBH LTER ZU STAUBBEUTEL BItte folgende Schritte durchf hren a Staubsauger flach...

Страница 21: ...Griffverriegelung dr cken und den Griff nach hinten klappen bis er unten am Ger t einrastet b Griff f r platzsparende Aufbewahrung umklappen 13 MINI TRAGEGRIFF Wenn der Hauptgriff weggeklappt wird ri...

Страница 22: ...ts tragen Sie dazu bei m gliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit des Menschen zu verhindern Das am Produkt angebrachte Symbol gibt an dass dieses Produkt nicht als Hausm ll beha...

Страница 23: ...23 23 23 23 24 24 24 24 25 26 26 27 27 27 Y Hoover 13 Hoover HOOVER HOOVER Hoover GR...

Страница 24: ...24 1 2 3 1 2 3 On Off 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 HEPA 3 4 1 2 3 4 5 6 7 Caresse 8 4 5 On Off GR...

Страница 25: ...25 6 Hoover 7 HEPA HEPA 24 HEPA 8 9 GR...

Страница 26: ...26 10 x o o A x o o 11 12 13 MINI 14 15 Parquet Caresse GR...

Страница 27: ...62 1 1 1 C48 35600191 G107 35600942 caresse G87PC 35600655 H59 35600279 GR 47 176 75 210 9478700 210 9428541 Service 210 9478773 210 9478775 41 210 3222705 210 3225770 53 54 453 2310 928972 2310 95402...

Страница 28: ...n en te reinigen Gebruik alleen hulpmiddelen die door Hoover worden geadviseerd of geleverd DIT MAG U NIET DOEN Laat kinderen niet spelen met het apparaat of de bedieningsonderdelen Zorg voor toezicht...

Страница 29: ...t de variabele vermogensregeling aan de knop om de stofzuiger in te schakelen en het vermogen in te stellen Druk bij gebruik op harde vloeren het pedaal op de zuigmond in om de borstel in contact met...

Страница 30: ...asfilter en het HEPA filter DE STOFZUIGER GEBRUIKEN MET ZAK U kunt dit apparaat met of zonder zak gebruiken Hieronder wordt beschreven hoe u het apparaat gebruikt met de cassette 8 WISSELEN VAN GEBRUI...

Страница 31: ...s van het stofzuigerhuis vastklikt b Vouw het handvat op om de stofzuiger gemakkelijk op te kunnen bergen 13 MINI POP UP HANDVAT Als het hoofdhandvat achterwaarts is opgevouwen dan komt het mini pop u...

Страница 32: ...rvice Belgi 0903 99109 1 12 min Candy Nederland BV Argonweg 7 11 3812 RB AMERSFOORT Tel 033 4224000 Gias Customer Service Nederland 0900 9999109 0 10 min Onderdeelnummer 0565 51910903 99109 1 12 min D...

Страница 33: ...ud UTILIZACI N RECOMENDADA Se recomienda comprobar y limpiar los filtros cada vez que se vac e un recipiente lleno Utilice nicamente accesorios recomendados o distribuidos por Hoover NO SE DEBE Permit...

Страница 34: ...o apagar el aparato En la versi n de potencia variable gire el mando del regulador para encender el aparato y controlar la potencia Para limpiar suelos duros pulse el pedal de la tobera para que los c...

Страница 35: ...utilizarse con o sin bolsa En este apartado se describe la utilizaci n del producto con bolsa 8 PARA PASAR DE UTILIZAR EL ASPIRADOR SIN BOLSA A UTILIZARLO CON BOLSA Siga los pasos que se indican a co...

Страница 36: ...atr s hasta que encaje con un chasquido en su lugar en la base del cuerpo principal b Doble el mango para almacenar el aparato f cilmente 13 MINI MANGO ESCAMOTEABLE Cuando se pliega hacia atr s el ma...

Страница 37: ...ategi Bidea z g 20 570 Bergara Gipuzkoa Servicio de Asistencia T cnica GIAS Service 902 100 150 Este aparato est marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos el ct...

Отзывы: