background image

Beim Reinigen von Glasflächen in besonders niedrigen Temperaturen sollten Sie das Glas vorwärmen, indem Sie das Gerät in
etwa 50 Zentimeter Abstand halten.

Wahren Sie beim Behandeln von Zimmerpflanzen stets einen Mindestabstand von 50 Zentimetern.

Für bestimmte Reinigungsaufgaben, die starken Dampf aus kurzer Entfernung erfordern, können Sie das Gerät ohne
aufgesetztes Zubehör verwenden. Dies ist abhängig vom behandelten Material und der Art der Verschmutzung.
Je hartnäckiger die Verschmutzung, desto näher müssen Sie das Gerät an die Oberfläche halten, da Druck und Temperatur des
Dampfes direkt am Austritt am größten sind.
Wischen Sie die Oberfläche nach dem Auftragen des Dampfes immer mit einem trockenen Tuch bzw. bei hartnäckigem
Schmutz mit einem Scheuertuch ab.

AUFFÜLLEN DES LEEREN TANKS

Wenn der Wassertank leer ist, können Sie ihn auffüllen, ohne die Arbeit unterbrechen und den Netzstecker ziehen zu müssen. Das
Gerät bleibt damit permanent betriebsbereit. Nehmen Sie einfach den Deckel ab (siehe Abb.), füllen Sie Wasser nach
und fahren Sie mit der Dampfreinigung fort.

ZUBEHÖR

Je nach Reinigungsaufgaben können Sie diverses Zubehör an das Gerät anschließen.

Fensterwischer (

7

) - zum Reinigen von Spiegeln, Fenstern, Fliesen und glatten Oberflächen

Tuchaufsatz (

8

) - zum Reinigen empfindlicher Oberflächen 

Dampfdüsenbürste (

9

) - zum Reinigen von Polsterbezügen und Sofas

Zubehöraufsatz (

10

) - zum Befestigen von Fensterwischer und Dampfdüsenbürste. Auch geeignet zum direkten Auftragen von

Dampf auf verschiedene Oberflächen

Dampfstrahldüse (

11

) - zum Reinigen von Ecken und Fliesenfugen und zum Bedampfen von Zimmerpflanzen 

Winkeldüse (

12

) - zum Reinigen enger und schwer zugänglicher Bereiche, z.B. an Toiletten, Waschbecken oder Wasserhähnen 

Rundbürste (

13

) - zum Reinigen hartnäckiger Verschmutzungen auf kleinen Flächen, wie z.B. an Herdplatten, Jalousien,

Fliesenfugen  usw. 

Kleines Tuch (

14

) - zum Abdecken des Zubehöraufsatzes, schützt vor direktem heißem Dampf.

So werden Zubehörteile korrekt angebracht:

Führen Sie die Zapfen unten am Zubehörteil in die speziellen Schlitze am Gerät ein. 

Drehen Sie das Teil gegen den Uhrzeigersinn, bis es fest einrastet (

Abb. B

).

ACHTUNG:

Da Zubehörteile im Betrieb sehr heiß werden, sollten Sie beim Abnehmen oder Auswechseln sehr vorsichtig sein.

Lassen Sie sie abkühlen oder verwenden Sie einen Topfhandschuh. Denken Sie stets daran, den Netzstecker zu ziehen, bevor Sie
Zubehörteile auswechseln.

Verbrauchsartikel

-

RUNDBÜRSTENSATZ P14 

35600272

-

MULTIFUNKTIONSDÜSE G78  35600274

-

FENSTERWISCHER-EINSATZ AC17

35600275

-

BÜRSTENEINSATZ AC18 

35600276

-

MIKROFASERTUCH AC19 

35600277

Alle Artikel sind separat von Hoover erhältlich.

WICHTIGE HINWEISE

ECHTE ERSATZTEILE UND VERBRAUCHSARTIKEL VON HOOVER

Verwenden Sie stets Original-Ersatzteile von Hoover. Sie sind von Ihrem Hoover-Fachhändler oder direkt von Hoover erhältlich.
Geben Sie beim Bestellen stets die Modellnummer Ihres Geräts an.

HOOVER-KUNDENDIENST

Für Kundendienst setzen Sie sich bitte mit Ihrer zuständigen Hoover-Kundendienststelle in Verbindung.

INSTANDHALTUNG

Vor irgendwelchen Wartungsarbeiten sollten Sie stets sicherstellen, dass Sie den Netzstecker aus der Steckdose gezogen haben.
Lassen Sie die Borsten der Rundbürste nach Verwendung in ihrer natürlichen Stellung abkühlen, damit sie sich nicht verformen.
Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch.

GARANTIEERKLÄRUNG

Die Garantiebestimmungen für dieses Gerät entsprechen den Bestimmungen unserer Handelsniederlassung des Landes, in dem Sie
das Gerät erworben haben. Weitere Einzelheiten dazu erhalten Sie von dem Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Der
Kaufbeleg ist im Falle von Garantieansprüchen vorzulegen und sollte deshalb sorgfältig aufbewahrt werden. Änderungen
vorbehalten.

Qualität:

Unsere Fertigungseinrichtungen erfüllen höchste Anforderungen und gewährleisten, dass die europäischen

Sicherheitsrichtlinien während der gesamten Gerätenutzungsdauer eingehalten werden. 

Sicherheit:

Die Sicherheit unserer elektrischen Haushaltsgeräte wird durch Zulassungen unabhängiger Einrichtungen bestätigt.

WEEE-RICHTLINIE

Für Hoover ist der Schutz der Umwelt ein langfristiges Ziel all seiner Tätigkeiten. Unser Umweltgrundsatz lautet: “Die Wahl der
umweltfreundlichsten Methoden hinsichtlich Entwicklung, Herstellung, Verpackung, Einsatz und Entsorgung unserer Produkte und
das gleichzeitige Bemühen, den Kunden durch ständige Produktverbesserungen zufriedenzustellen.”

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG des europäischen Parlaments und Rates
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie) gekennzeichnet. Durch die sichere und umweltgerechte
Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
Gesundheit des Menschen zu verhindern. Das am Produkt angebrachte Symbol gibt an, dass dieses Produkt
nicht als Hausmüll behandelt werden darf, sondern bei einem entsprechenden Recyclingzentrum für elektrische
und elektronische Geräte zu entsorgen ist. Die Entsorgung ist in Übereinstimmung mit allen geltenden
Vorschriften für die umweltgerechte Abfallentsorgung vorzunehmen. Für ausführlichere Informationen über die
Müllbehandlung und das Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige Umweltbehörde,
die Müllentsorgung oder an die Verkaufsstelle, von der Sie das Produkt erworben haben.

DE

13

Deutschland

Candy Hoover GmbH
Kaiserswerther Str. 83
D-40878 Ratingen
www.candy-hoover.de

Kundendienst
Deutschland
(GIAS Customer Service)
01805 / 62 55 62
(0,12 € / Min.)

Österreich

Candy Hoover Austria
GmbH
Dominikanerbastei 4
A-1011 Wien
www.candy-hoover.at

Kundendienst Österreich
(GIAS Customer Service)
0820 / 220 224 
(0,15 € / Min.)

Schweiz

Candy Hoover AG
Bösch 21
CH-6331 Huenenberg
www.candy-hoover.ch

Kundendienst Schweiz
(GIAS Customer Service)
0848 / 780 780 
(0,12 CHF / Min.)

Содержание 39600022

Страница 1: ...ENGLISH GB ITALIANO IT FRAN AIS FR ESPA OL ES PORTUGUES PT DEUTSCH DE GR DANSK DK User Instructions Vaporzipp_cover_multi_landscape_Oct qxp 21 11 2005 12 29 Page 1...

Страница 2: ...n damaged thus compromising the safety of the product HOW TO START Fill the water tank 4 with normal tap water or demineralised water Diagram D Fit the water tank cap 5 into the water tank 4 and turn...

Страница 3: ...n damaged thus compromising the safety of the product HOW TO START Fill the water tank 4 with normal tap water or demineralised water Diagram D Fit the water tank cap 5 into the water tank 4 and turn...

Страница 4: ...IBRE CLOTH AC19 35600277 These items can be purchased separately from Hoover IMPORTANT INFORMATION GENUINE HOOVER SPARES AND CONSUMABLES Always replace parts with genuine Hoover spares These are avail...

Страница 5: ...o compromettendo la sicurezza del prodotto OPERAZIONI PRELIMINARI Riempire il serbatoio dell acqua 4 con normale acqua di rubinetto o acqua demineralizzata Diagramma D Montare il tappo del serbatoio d...

Страница 6: ...35600276 PANNO IN MICROFIBRA AC19 35600277 Questi accessori possono essere acquistati separatamente dalla Hoover INFORMAZIONI IMPORTANTI PARTI DI RICAMBIO E DI CONSUMO ORIGINALI HOOVER Utilizzare semp...

Страница 7: ...respecter les lois en vigueur Pour assurer la s curit de l appareil utilisez uniquement des pi ces d tach es et accessoires d origine et agr s par le fabricant N utilisez pas l appareil si le c ble d...

Страница 8: ...ils refroidissent V rifiez que l appareil est d branch au secteur avant de changer les accessoires Consommables JEU DE BROSSES RONDES P14 35600272 BUSE MULTIFONCTIONS G78 35600274 RACLETTE POUR VITRES...

Страница 9: ...con un centro autorizado de servicio El sistema de cables al que est conectado el producto debe cumplir siempre la legislaci n en vigor Para garantizar la seguridad del producto utilice siempre pieza...

Страница 10: ...JUEGO DE CEPILLOS REDONDOS P14 35600272 TOBERA MULTIFUNCIONAL G78 35600274 ESCOBILLA AC17 35600275 CEPILLO AC18 35600276 PA O DE MICROFIBRA AC19 35600277 Puede adquirir individualmente estos productos...

Страница 11: ...o utilize o aparelho se o cabo de alimenta o ou outras pe as importantes estiverem danificadas proibido utilizar o aparelho em locais onde se verifique o risco de explos o N o direccione o jacto de va...

Страница 12: ...9 35600277 Estes acess rios podem ser adquridos em separado na Hoover INFORMA ES IMPORTANTES CONSUM VEIS E PE AS SOBRESSALENTES HOOVER GENU NOS Substitua sempre as pe as com pe as sobressalentes Hoove...

Страница 13: ...rwenden Sie das Ger t nicht wenn das Netzkabel oder andere wichtige Teile besch digt sind Die Verwendung des Ger ts in Bereichen mit Explosionsgefahr ist nicht gestattet Richten Sie den Dampfstrahl ni...

Страница 14: ...t von Hoover erh ltlich Geben Sie beim Bestellen stets die Modellnummer Ihres Ger ts an HOOVER KUNDENDIENST F r Kundendienst setzen Sie sich bitte mit Ihrer zust ndigen Hoover Kundendienststelle in Ve...

Страница 15: ...GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 89 336 93 68 73 23 93 68 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 13 1 4 D 5 4 C 20 2 6 1 3 dralon...

Страница 16: ...274 AC17 35600275 AC18 35600276 AC19 35600277 Hoover HOOVER Hoover Hoover Hoover J HOOVER J Hoover J H J H Hoover Hoover 2002 96 E GR 15 47 176 75 210 9478700 210 9428541 Service 210 9478773 210 94787...

Страница 17: ...er eksplosionsfare Ret ikke dampstr len mod elektriske komponenter eller elektrisk udstyr Uds t ikke produktet for vind eller regn N r produktet er varmt m det ikke placeres p varmef lsomme overflade...

Страница 18: ...NGER ORIGINALE HOOVER RESERVEDELE OG FORBRUGSVARER Udskift altid reservedele med originale Hoover reservedele Disse kan f s hos din lokale Hoover forhandler eller direkte fra Hoover N r du bestiller r...

Страница 19: ......

Отзывы: