background image

Se proceder à limpeza de superfícies de vidro em temperaturas particularmente baixas, pré-aqueça o vidro utilizando o
aparelho a cerca de 50 centímetros de distância da superfície a ser limpa.

Para prestar cuidados às plantas, vaporize a uma distância mínima de 50 centímetros.

É possível utilizar o aparelho sem acessórios, sem aplicar escovas, para tarefas de limpeza específicas em que é necessário
aplicar vapor a uma curta distância, a qual variará de acordo com o tipo de material e o tipo de sujidade a remover.
Quanto mais difícil for a remoção da sujidade, mais perto deverá utilizar o aparelho, já que a temperatura e a pressão são
maiores perto da saída do vapor.
Em todos os casos, depois de aplicar o vapor, limpe a superfície com um pano seco ou com um esfregão se a sujidade for mais
difícil de eliminar.

ENCHER O DEPÓSITO VAZIO

Sempre que a água acabar, é possível reabastecer o depósito durante o funcionamento sem ter de desligar o cabo da tomada. Esta
função garante uma liberdade de operação e vapor sem limites. Basta remover a tampa, conforme ilustrado, e encher com água.
Depois é só continuar a vaporizar.

ACESSÓRIOS

É possível ligar vários tipos de acessórios ao aparelho, dependendo da tarefa de limpeza a realizar.

Rodo para janelas (

7

) - para limpar espelhos, janelas, ladrilhos e superfícies suaves

Suporte para panos (

8

) - para limpar superfícies delicadas  

Bocal para escova de vapor (

9

) - para limpar tapeçarias e sofás 

Suporte para acessórios (

10

) - para instalar o rodo para janelas e o bocal da escova de vapor. Pode ser utilizado para aplicar a

emissão de vapor em várias superfícies

Bocal de jacto a vapor (

11

) - para limpar cantos, juntas de mosaicos e para vaporizar plantas domésticas 

Bocal inclinado (

12

) - para limpar áreas estreitas e de difícil acesso, tais como sanitas, lavatórios e torneiras 

Escova redonda (

13

) - para eliminar sujidade difícil de pequenas superfícies, tais como discos de fogão, persianas, juntas de

azulejos, etc.

Pano pequeno (

14

) - a ser inserido no suporte para acessórios, protege contra o vapor quente directo.

O método correcto para a instalação de acessórios é o seguinte:

Insira os pernos na base dos acessórios nas ranhuras especiais do bordo do aparelho  

Rode-os no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até fixarem totalmente no aparelho (Diagrama B).

ADVERTÊNCIA:

Visto que os acessórios atingem temperaturas elevadas durante a utilização, deverá ter muito cuidado ao removê-

los ou substituí-los. Utilize uma luva de cozinha ou espere que arrefeçam antes de os manusear. Certifique-se de que o aparelho
está desligado da tomada antes de substituir os acessórios.

Consumíveis

-

CONJUNTO DE ESCOVAS REDONDAS 

P14 

35600272

-

BOCAL MULTIFUÇÕES G78 

35600274

-

APLICAÇÃO PARA RODO 

AC17

35600275

-

APLICAÇÃO COM CERDAS 

AC18 

35600276

-

PANO EM MICROFIBRA

AC19 

35600277

Estes acessórios podem ser adquridos em separado na Hoover.

INFORMAÇÕES IMPORTANTES

CONSUMÍVEIS E PEÇAS SOBRESSALENTES HOOVER GENUÍNOS

Substitua sempre as peças com peças sobressalentes Hoover genuínas. Pode obtê-las junto do seu representante local ou 
directamente da Hoover. Quando encomendar peças, mencione sempre o número do seu modelo.

ASSISTÊNCIA HOOVER

Se necessitar de assistência a qualquer altura, por favor ligue para o seu serviço de assistência Hoover local.

MANUTENÇÃO DO PRODUTO

Antes de realizar qualquer tipo de manutenção, certifique-se de que desligou o cabo de alimentação da tomada de parede. Quando
concluir a utilização da escova redonda, deixe as cerdas arrefecer na posição natural para impedir que sequem e adquiram uma
forma diferente.
Para limpar o interior do aparelho, utilize um pano húmido.

DECLARAÇÃO DE GARANTIA

As condições de garantia para este aparelho são as definidas pelo seu representante no país onde foi vendido. Pode obter detalhes
sobre estas condições junto do agente a quem adquiriu o aparelho. A factura de venda ou o recibo deverão ser entregues quando
apresentar uma reivindicação ao abrigo dos termos da garantia. Sujeito a alteração sem aviso prévio.

Qualidade:

As nossas unidades fabris cumprem as normas rigorosas que garantem que as normas de segurança europeias são

cumpridas e mantidas ao longo da vida de produção do aparelho. 

Segurança:

Obtivemos a aprovação independente para demonstrar que os nossos aparelhos eléctricos domésticos são seguros.

DECLARAÇÃO SOBRE RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS (WEEE)

A Hoover assumiu um compromisso de longo prazo em todas as suas actividades visando a protecção do ambiente. A nossa política
para o ambiente declara: “Adoptar os melhores métodos para o ambiente em termos de desenho, produção, embalamento,
utilização e eliminação dos produtos, continuando a melhorar as vantagens para o consumidor”.

Este aparelho está assinalado de acordo com a directiva europeia 2002/96/EC sobre resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos (WEEE). Ao garantir que este produto é eliminado de forma correcta, estará a ajudar a
evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e a saúde humana, o que pode ocorrer devido a um
tratamento inadequado dos resíduos deste produto. O símbolo do produto indica que este não pode ser tratado
como resíduos domésticos. Pelo contrário, deverá ser encaminhado para o ponto de recolha aplicável para
reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. A eliminação deve ser realizada em conformidade com as leis
ambientais locais quanto à eliminação de resíduos. Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento,
recuperação e reciclagem deste produto, contacte a sua autoridade local, o serviço de eliminação de resíduos
domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.

PT

11

Candy Hoover Portugal, Lda.
Rua D. Estefânia 90A
1049-050 Lisboa
Tel: 21 318 97 00

GIAS - Serviço ao cliente
Tel: 21 318 97 67

Referência: 0565 - 5186

Содержание 39600022

Страница 1: ...ENGLISH GB ITALIANO IT FRAN AIS FR ESPA OL ES PORTUGUES PT DEUTSCH DE GR DANSK DK User Instructions Vaporzipp_cover_multi_landscape_Oct qxp 21 11 2005 12 29 Page 1...

Страница 2: ...n damaged thus compromising the safety of the product HOW TO START Fill the water tank 4 with normal tap water or demineralised water Diagram D Fit the water tank cap 5 into the water tank 4 and turn...

Страница 3: ...n damaged thus compromising the safety of the product HOW TO START Fill the water tank 4 with normal tap water or demineralised water Diagram D Fit the water tank cap 5 into the water tank 4 and turn...

Страница 4: ...IBRE CLOTH AC19 35600277 These items can be purchased separately from Hoover IMPORTANT INFORMATION GENUINE HOOVER SPARES AND CONSUMABLES Always replace parts with genuine Hoover spares These are avail...

Страница 5: ...o compromettendo la sicurezza del prodotto OPERAZIONI PRELIMINARI Riempire il serbatoio dell acqua 4 con normale acqua di rubinetto o acqua demineralizzata Diagramma D Montare il tappo del serbatoio d...

Страница 6: ...35600276 PANNO IN MICROFIBRA AC19 35600277 Questi accessori possono essere acquistati separatamente dalla Hoover INFORMAZIONI IMPORTANTI PARTI DI RICAMBIO E DI CONSUMO ORIGINALI HOOVER Utilizzare semp...

Страница 7: ...respecter les lois en vigueur Pour assurer la s curit de l appareil utilisez uniquement des pi ces d tach es et accessoires d origine et agr s par le fabricant N utilisez pas l appareil si le c ble d...

Страница 8: ...ils refroidissent V rifiez que l appareil est d branch au secteur avant de changer les accessoires Consommables JEU DE BROSSES RONDES P14 35600272 BUSE MULTIFONCTIONS G78 35600274 RACLETTE POUR VITRES...

Страница 9: ...con un centro autorizado de servicio El sistema de cables al que est conectado el producto debe cumplir siempre la legislaci n en vigor Para garantizar la seguridad del producto utilice siempre pieza...

Страница 10: ...JUEGO DE CEPILLOS REDONDOS P14 35600272 TOBERA MULTIFUNCIONAL G78 35600274 ESCOBILLA AC17 35600275 CEPILLO AC18 35600276 PA O DE MICROFIBRA AC19 35600277 Puede adquirir individualmente estos productos...

Страница 11: ...o utilize o aparelho se o cabo de alimenta o ou outras pe as importantes estiverem danificadas proibido utilizar o aparelho em locais onde se verifique o risco de explos o N o direccione o jacto de va...

Страница 12: ...9 35600277 Estes acess rios podem ser adquridos em separado na Hoover INFORMA ES IMPORTANTES CONSUM VEIS E PE AS SOBRESSALENTES HOOVER GENU NOS Substitua sempre as pe as com pe as sobressalentes Hoove...

Страница 13: ...rwenden Sie das Ger t nicht wenn das Netzkabel oder andere wichtige Teile besch digt sind Die Verwendung des Ger ts in Bereichen mit Explosionsgefahr ist nicht gestattet Richten Sie den Dampfstrahl ni...

Страница 14: ...t von Hoover erh ltlich Geben Sie beim Bestellen stets die Modellnummer Ihres Ger ts an HOOVER KUNDENDIENST F r Kundendienst setzen Sie sich bitte mit Ihrer zust ndigen Hoover Kundendienststelle in Ve...

Страница 15: ...GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 89 336 93 68 73 23 93 68 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 13 1 4 D 5 4 C 20 2 6 1 3 dralon...

Страница 16: ...274 AC17 35600275 AC18 35600276 AC19 35600277 Hoover HOOVER Hoover Hoover Hoover J HOOVER J Hoover J H J H Hoover Hoover 2002 96 E GR 15 47 176 75 210 9478700 210 9428541 Service 210 9478773 210 94787...

Страница 17: ...er eksplosionsfare Ret ikke dampstr len mod elektriske komponenter eller elektrisk udstyr Uds t ikke produktet for vind eller regn N r produktet er varmt m det ikke placeres p varmef lsomme overflade...

Страница 18: ...NGER ORIGINALE HOOVER RESERVEDELE OG FORBRUGSVARER Udskift altid reservedele med originale Hoover reservedele Disse kan f s hos din lokale Hoover forhandler eller direkte fra Hoover N r du bestiller r...

Страница 19: ......

Отзывы: